Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgeoefende functie overeenstemt verbonden schaal " (Nederlands → Frans) :

De personeelsleden van de kabinetten die geen deel uitmaken van het personeel van de federale Staat, van de Gemeenschappen en de Gewesten, van de diensten van de Brusselse instellingen en die met de uitvoeringstaken belast zijn alsmede het vak- en dienstpersoneel genieten een kabinetstoelage geldend als wedde en vastgesteld binnen de perken van de minimumwedde en de maximumwedde van de in organiek stelsel aan de graad van de ministeries die met de uitgeoefende functie overeenstemt verbonden schaal, eventueel verhoogd met een bijkomende toelage die niet meer dan 2.382 EUR mag bedragen.

Les agents des cabinets qui ne font pas partie du personnel de l'Etat fédéral, des Communautés et des Régions, des services des institutions bruxelloises et qui sont affectés aux travaux d'exécution, ainsi que les gens de métier et de service, bénéficient d'une allocation de cabinet tenant lieu de traitement fixée dans les limites du traitement minimum et du traitement maximum de l'échelle attachée en régime organique au grade des ministères correspondant à la fonction exercée, augmentée éventuellement d'un supplément d'allocations qu ...[+++]


Indien de werkgever vaststelt dat de voorlopige toewijzing niet kan gebeuren omdat er geen vergelijkbare sectorale referentiefunctie bestaat, kent hij verplicht toch een voorlopige categorie toe, door middel van vergelijking met één of meerdere gelijkaardige sectorale referentiefuncties waarvan de relatieve waarde en het functieniveau overeenstemt met de uitgeoefende functie in de onderneming.

Si l'employeur constate que l'attribution provisoire ne peut pas se faire car il n'existe pas de fonction de référence sectorielle comparable, il attribue quand même une catégorie provisoire, en comparant avec une ou plusieurs fonctions de référence sectorielles semblables, dont la valeur relative et le niveau de fonction correspond à la fonction exercée dans l'institution.


Art. 19. Bij hun aanwerving ontvangen de contractuele personeelsleden een bezoldiging die overeenstemt met de wedde die met de graad en de eerste schaal van een ambtenaar verbonden is voor dezelfde of een analoge functie alsmede de daarmee gepaard gaande tussentijdse verhogingen.

Art. 19. A leur engagement, les membres du personnel contractuel reçoivent une rémunération identique au traitement lié au grade et à la première échelle octroyés aux membres du personnel statutaire pour la même fonction ou une fonction analogue ainsi que les augmentations intercalaires qui y sont liées.


Art. 398. De mandaathouder krijgt de schaal toegekend van de rang die overeenstemt met het ambt dat wordt uitgeoefend.

Art. 398. § 1. Le mandataire se voit attribuer l'échelle du rang correspondant à la fonction exercée.


De personeelsleden van de kabinetten die geen deel uitmaken van het personeel van de federale Staat, van de Gemeenschappen en de Gewesten, van de diensten van de Brusselse instellingen en die met de uitvoeringstaken belast zijn alsmede het vak- en dienstpersoneel genieten van een kabinetstoelage geldend als wedde en vastgesteld binnen de perken van de minimumwedde en de maximumwedde van de in organiek stelsel aan de graad van de ministeries die met de uitgeoefende functie overeenstemt verbonden schaal, eventueel verhoogd met een bijkomende toelage die niet meer dan 2.382 EUR mag bedragen.

Les agents des cabinets qui ne font pas partie du personnel de l'Etat fédéral, des Communautés et des Régions, des services des institutions bruxelloises et qui sont affectés aux travaux d'exécution, ainsi que les gens de métier et de service, bénéficient d'une allocation de cabinet tenant lieu de traitement fixée dans les limites du traitement minimum et du traitement maximum de l'échelle attachée en régime organique au grade des ministères correspondant à la fonction exercée, augmentée éventuellement d'un supplément d'allocations qu ...[+++]


2. De bedienden zullen, onverminderd de toepassing van de bijzondere gevallen opgesomd in artikel 8 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, een maandelijkse bezoldiging genieten die, naargelang de leeftijd en de uitgeoefende functie, overeenstemt met de baremieke maandwedde die zal voorzien worden in de nieuwe weddeschaal die tegen 30 juni 2002 zal uitgewerkt worden.

2. Sous réserve de l'application des cas spéciaux énumérés à l'article 8 de la présente convention collective de travail, les employés recevront une rémunération mensuelle qui correspondra au traitement mensuel barémique, variant en fonction de l'âge et de la fonction exercée, tel que prévu dans la nouvelle échelle de rémunération qui sera élaborée pour le 30 juin 2002.


Art. 9. De bedienden zullen, onverminderd de toepassing van de bijzondere gevallen opgesomd in de artikelen 15 tot en met 21 van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, een maandelijkse bezoldiging genieten die, naargelang de leeftijd en de uitgeoefende functie, overeenstemt met de baremieke maandwedde voorzien in de nieuwe weddeschaal die op 1 januari 2004 in voege treedt.

Art. 9. Sous réserve de l'application des cas spéciaux énumérés aux articles 15 à 21 compris de la présente convention collective de travail, les employés recevront une rémunération mensuelle qui correspondra au traitement mensuel barémique, variant en fonction de l'âge et de la fonction exercée, tel que prévu dans la nouvelle échelle de rémunération qui entrera en vigueur le 1 janvier 2004.


De personeelsleden van de kabinetten die geen deel uitmaken van het personeel van de federale Staat, van de Gemeenschappen en de Gewesten, van de diensten van de Brusselse instellingen en die met de uitvoeringstaken belast zijn alsmede het vak- en dienstpersoneel genieten van een kabinetstoelage geldend als wedde en vastgesteld binnen de perken van de minimumwedde en de maximumwedde van de in organiek stelsel aan de graad van de ministeries die met de uitgeoefende functie overeenstemt verbonden schaal, eventueel verhoogd met een bijkomende toelage die niet meer dan BF 96 089 mag bedragen.

Les agents des cabinets qui ne font pas partie du personnel de l'Etat fédéral, des Communautés et des Régions, des services des institutions bruxelloises et qui sont affectés aux travaux d'exécution, ainsi que les gens de métier et de service, bénéficient d'une allocation de cabinet tenant lieu de traitement fixée dans les limites du traitement minimum et du traitement maximum de l'échelle attachée en régime organique au grade des ministères correspondant à la fonction exercée, augmentée éventuellement d'un supplément d'allocations qu ...[+++]


Artikel 9 en artikel 10, onder c), moeten niet van toepassing zijn op aandelen verstrekt aan of door leden van het ESCB bij de uitoefening van hun functies als monetaire autoriteit, mits de aan die aandelen verbonden stemrechten niet worden uitgeoefend; „korte duur” in artikel 11 moet worden beschouwd als betrekking hebbend op krediettransacties die worden uitgevoerd overeenkomstig het Verdr ...[+++]

L'article 9 et l'article 10, point c), ne devraient pas s'appliquer aux actions remises aux membres du SEBC ou par ceux-ci dans l'exercice de leurs fonctions d'autorités monétaires, à condition que les droits de vote attachés à ces actions ne soient pas exercés. La mention d'une «courte période» à l'article 11 devrait être comprise par référence aux opérations de crédit réalisées conformément au traité et aux actes juridiques de la Banque centrale européenne (BCE), en particulier les orientations de la BCE concernant les instruments et procédures de politique monétaire et le système TARGET, et aux opérations de crédit visant à accomplir ...[+++]


In verband met de alternatieve straffen of de controlemodaliteiten die verbonden zijn aan een opschorting, en indien de staat van tenuitvoerlegging volledig onbekend is met de door de staat van veroordeling voorgeschreven toezichtmaatregelen, rijst de vraag hoe de staat van tenuitvoerlegging een passende maatregel kan vinden die, rekening houdend met de functies en de doelstellingen ervan, het best overeenstemt met die w ...[+++]

S'agissant de peines alternatives ou de modalités de contrôle qui assortissent une suspension, et si l'État d'exécution ignore totalement les mesures de surveillance prescrites par l'État de jugement, la question se pose de savoir comment l'État d'exécution peut trouver une mesure adéquate qui correspond, en tenant compte de ses fonctions et objectifs, le mieux à celle prescrite par l'État de jugement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeoefende functie overeenstemt verbonden schaal' ->

Date index: 2022-01-08
w