Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgeoefend wier inkomens enkel bestaan " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van § 1 kan de Minister een forfaitaire vertrektoelage verlenen aan de personen die functies hebben uitgeoefend in een kabinet en wier inkomens enkel bestaan uit:

En dérogation au § 1, le Ministre peut accorder une allocation forfaitaire de départ aux personnes qui ont exercé des fonctions dans un Cabinet dont les seuls revenus sont constitués :


De logica van het decumuleren van de beroepsinkomens werd niet volledig doorgetrokken naar de echtparen wier inkomen enkel bestaat uit pensioenen en andere vervangingsinkomens, waardoor de belastingvermindering voor pensioenen en andere vervangingsinkomens voor gehuwde belastingplichtigen slechts éénmaal afgetrokken kan worden van de basisbelasting, in tegenstelling tot samenwonende belastingplichtigen die elk de vermindering kunnen toepassen.

La logique du décumul des revenus professionnels n'a pas été étendue totalement aux couples mariés dont les revenus se composent uniquement de pensions et d'autres revenus de remplacement, ce qui fait que les contribuables mariés ne bénéficient que d'une seule réduction de leur impôt de base pour les pensions et les autres revenus de remplacement qu'ils touchent, alors que les contribuables cohabitants bénéficient chacun d'une réduction.


De logica van het decumuleren van de beroepsinkomens werd m.a.w. niet volledig doorgetrokken naar de echtparen wier inkomen enkel bestaat uit pensioenen en andere vervangingsinkomsten, waardoor de belastingvermindering voor pensioenen en andere vervangingsinkomsten voor gehuwde belastingplichtigen slechts éénmaal afgetrokken kan worden van de basisbelasting, in tegenstelling tot samenwonende belastingplichtigen die elk de vermindering kunnen toepassen.

En d'autres termes, la logique du décumul des revenus professionnels n'a pas été étendue totalement aux couples mariés dont les revenus se composent uniquement de pensions et d'autres revenus de remplacement, ce qui fait que les contribuables mariés ne bénéficient que d'une seule réduction de leur impôt de base pour les pensions et les autres revenus de remplacement qu'ils touchent, alors que les contribuables cohabitants bénéficient chacun d'une réduction.


De logica van het decumuleren van de beroepsinkomens werd m.a.w. niet volledig doorgetrokken naar de echtparen wier inkomen enkel bestaat uit pensioenen en andere vervangingsinkomsten, waardoor de belastingvermindering voor pensioenen en andere vervangingsinkomsten voor gehuwde belastingplichtigen slechts éénmaal afgetrokken kan worden van de basisbelasting, in tegenstelling tot samenwonende belastingplichtigen die elk de vermindering kunnen toepassen.

En d'autres termes, la logique du décumul des revenus professionnels n'a pas été étendue totalement aux couples mariés dont les revenus se composent uniquement de pensions et d'autres revenus de remplacement, ce qui fait que les contribuables mariés ne bénéficient que d'une seule réduction de leur impôt de base pour les pensions et les autres revenus de remplacement qu'ils touchent, alors que les contribuables cohabitants bénéficient chacun d'une réduction.


De logica van het decumuleren van de beroepsinkomens werd niet volledig doorgetrokken naar de echtparen wier inkomen enkel bestaat uit pensioenen en andere vervangingsinkomens, waardoor de belastingvermindering voor pensioenen en andere vervangingsinkomens voor gehuwde belastingplichtigen slechts éénmaal afgetrokken kan worden van de basisbelasting, in tegenstelling tot samenwonende belastingplichtigen die elk de vermindering kunnen toepassen.

La logique du décumul des revenus professionnels n'a pas été étendue totalement aux couples mariés dont les revenus se composent uniquement de pensions et d'autres revenus de remplacement, ce qui fait que les contribuables mariés ne bénéficient que d'une seule réduction de leur impôt de base pour les pensions et les autres revenus de remplacement qu'ils touchent, alors que les contribuables cohabitants bénéficient chacun d'une réduction.


In afwijking van § 1 kan de Minister een forfaitaire vertrektoelage verlenen aan personen die kabinetsfuncties hebben uitgeoefend wier inkomens enkel bestaan uit de bezoldiging verbonden met de uitoefening sinds minstens drie maanden voor de neerlegging van de kabinetsfuncties van een mandaat van burgemeester, schepen of voorzitter van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of die hetzij uitsluitend één of meer deeltijdse functies vervullen bij een dienst die onder een wetgevende overheid ressorteert, een openbare dienst of een gesubsidieerde onderwijsinrichting of één of meer pensioenen ten laste van de Schatkist genieten die ...[+++]

En dérogation au § 1, le ministre peut accorder une allocation forfaitaire de départ aux personnes qui ont exercé des fonctions dans un cabinet dont les seuls revenus sont constitués de la rémunération liée à l'exercice, depuis au moins trois mois avant la fin de fonctions au cabinet, d'un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président de centre public d'action sociale ou qui, soit sont titulaires exclusivement d'une ou de plusieurs fonctions partielles dans le secteur privé ou dans un service relevant d'un pouvoir législatif, un service public ou dans un établissement d'enseignement subventionné ou d'une ou plusieurs pensions à charge ...[+++]


5° wanneer het inkomen verminderd wordt als gevolg van het verlies van de hoofdbetrekking uitgeoefend tijdens ten minste één kalenderjaar op 1 januari voorafgaand aan het in aanmerking genomen school- of academiejaar zonder dat geen enkele uitkering toegekend werd of ingevolge het ophouden van elke winstgevende activiteit met inbegrip van het faillissement;

5° ) Lorsque le revenu est modifié à la suite de la perte de l'emploi principal exercé pendant au moins une année civile au 1 janvier qui précède l'année scolaire ou académique envisagée sans qu'aucune indemnité soit allouée ou de la cessation de toute activité lucrative y compris la faillite;


Ons pensioenstelsel steunt immers op de gedurende het hele actieve leven uitgeoefende beroepsactiviteiten en enkel zich op het grondgebied bevinden, volstaat niet om een pensioen te verzekeren voor diegenen zich erop bevinden want de voorafgaande vereiste voor de toekenning en vervolgens de betaling van een pensioen is de storting van sociale bijdragen die afgehouden worden van het inkomen van de we ...[+++]

En effet, notre système de pensions repose sur l’activité professionnelle exercée au long de la vie active et la seule présence sur le territoire ne suffit pas à assurer une pension à ceux qui s’y trouvent puisque la condition préalable à l’attribution puis au paiement d’une pension est le versement des cotisations sociales prélevées sur les revenus des travailleurs.


In afwijking van § 1 kan de minister een forfaitaire vertrektoelage verlenen aan personen die kabinetsfuncties hebben uitgeoefend wier inkomens enkel bestaan uit de bezoldiging verbonden met de uitoefening sinds minstens drie maanden voor de neerlegging van de kabinetsfuncties van een mandaat van burgemeester, schepen of voorzitter van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of die hetzij uitsluitend één of meer deeltijdse functies vervullen bij een dienst die onder een wetgevende overheid ressorteert, een openbare dienst of een gesubsidieerde onderwijsinrichting of één of meer pensioenen ten laste van de Schatkist genieten die ...[+++]

En dérogation au § 1, le ministre peut accorder une allocation forfaitaire de départ aux personnes qui ont exercé des fonctions dans un cabinet dont les seuls revenus sont constitués de la rémunération liée à l'exercice, depuis au moins trois mois avant la fin de fonctions au cabinet, d'un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président de centre public d'action sociale ou qui, soit sont titulaires exclusivement d'une ou de plusieurs fonctions partielles dans le secteur privé ou dans un service relevant d'un pouvoir législatif, un service public ou dans un établissement d'enseignement subventionné ou d'une ou plusieurs pensions à charge ...[+++]


In afwijking van § 1 kan de Minister een forfaitaire vertrektoelage verlenen aan personen die kabinetsfuncties hebben uitgeoefend wier inkomens enkel bestaan uit de bezoldiging verbonden met de uitoefening sinds minstens drie maanden voor de neerlegging van de Kabinetsfuncties van een mandaat van Burgemeester, Schepen of Voorzitter van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of die hetzij uitsluitend één of meer deeltijdse functies vervullen bij een dienst die onder een wetgevende overheid ressorteert, een openbare dienst of een gesubsidieerde onderwijsinrichting of één of meer pensioenen ten laste van de Schatkist genieten die ...[+++]

En dérogation au § 1, le Ministre peut accorder une allocation forfaitaire de départ aux personnes qui ont exercé des fonctions dans un Cabinet dont les seuls revenus sont constitués de la rémunération liée à l'exercice, depuis au moins trois mois avant la fin de fonctions au Cabinet, d'un mandat de bourgmestre, d'échevin ou de président de centre public d'action sociale ou qui, soit sont titulaires exclusivement d'une ou de plusieurs fonctions partielles dans le secteur privé ou dans un service relevant d'un pouvoir législatif, un service public ou dans un établissement d'enseignement subventionné ou d'une ou plusieurs pensions à charge ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgeoefend wier inkomens enkel bestaan' ->

Date index: 2025-09-13
w