Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Uitgenodigde vluchteling

Vertaling van "uitgenodigd het standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


uitgenodigde vluchteling

réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de coherentie, doeltreffendheid en continuïteit van het EU-beleid inzake het noordpoolgebied te waarborgen, worden nu de Raad van de Europese Unie (de lidstaten) en het Europees Parlement uitgenodigd hun standpunt over deze gezamenlijke mededeling kenbaar te maken.

Pour garantir la cohérence, l'efficacité et la continuité de la politique arctique de l'Union, le Conseil de l'Union européenne (c'est-à-dire les États membres) et le Parlement européen sont désormais invités à se prononcer sur la communication conjointe.


De heer Marc Uyttendaele, hoogleraar grondwettelijk recht aan de Université Libre de Bruxelles (ULB) werd uitgenodigd zijn standpunt over de twee bovenvermelde voorstellen tot herziening van de Grondwet te komen toelichten, maar is helaas verhinderd.

Ayant été invité pour exposer son point de vue sur les deux propositions de révision de la Constitution susmentionnées, M. Marc Uyttendaele, professeur de droit constitutionnel à l'Université Libre de Bruxelles (ULB), est malheureusement retenu.


De minister van Justitie antwoordt dat men de balies heeft uitgenodigd hun standpunt uiteen te zetten, zoals blijkt uit de documenten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le ministre de la Justice répond que l'on a invité les barreaux à exposer leur point de vue, ainsi qu'en témoignent les documents de la Chambre des représentants.


In dat kader heeft zij de heer Michel, vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, alsook de heer Boutmans, staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, uitgenodigd hun standpunt in dezen te komen uiteenzetten.

C'est dans ce contexte qu'elle a invité le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. Michel, et le secrétaire d'État à la Coopération, M. Boutmans, à communiquer leur point de vue dans cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Justitie antwoordt dat men de balies heeft uitgenodigd hun standpunt uiteen te zetten, zoals blijkt uit de documenten van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le ministre de la Justice répond que l'on a invité les barreaux à exposer leur point de vue, ainsi qu'en témoignent les documents de la Chambre des représentants.


De Union des classes moyennes (UCM), de Waalse tegenhanger van UNIZO, werd uitgenodigd haar standpunt ter zake uit te leggen in de hoorzittingen van de Kamercommissie voor de Financiën.

Lors des auditions organisées en commission des Finances de la Chambre des représentants, l'Union des classes moyennes (UCM) fut invitée à s'exprimer sur le sujet.


Alvorens de beslissing tot beëindiging kan worden goedgekeurd, wordt de waarnemer door de raad van beheer uitgenodigd om een standpunt in te nemen over de voorgestelde beslissing.

Le conseil d’administration invite l’observateur à présenter sa position sur le projet de décision de mettre fin à son statut avant d’adopter toute décision en la matière.


Vervolgens heeft zij een aantal lidstaten per brief haar standpunt over de negatieve gevolgen van ontneming van het stemrecht voor de EU-rechten toegelicht en heeft zij de betrokken lidstaten uitgenodigd om bij te dragen aan een gemeenschappelijke denkoefening.

Comme suite à cette annonce, la Commission a écrit à certains États membres pour leur faire part de ses vues sur l'incidence négative que la privation du droit de vote a sur les droits conférés par l’UE, et pour les inviter à contribuer à une réflexion commune sur le sujet.


Alle belanghebbenden worden ertoe uitgenodigd om vóór 29 februari 2008 een standpunt in te nemen over de voornaamste problemen met betrekking tot de ontwikkeling van een interne markt voor creatieve online-inhoud (in bijlage bij de mededeling aangestipt).

En se référant aux annexes de la présente communication, les parties intéressées sont invitées à se prononcer d’ici le 29 février sur les principaux enjeux liés au développement d’un marché unique des contenus créatifs en ligne.


Wanneer de Unie een standpunt over een thema op de agenda van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft bepaald, doen de lidstaten die daarin zitting hebben, het verzoek dat de hoge vertegenwoordiger wordt uitgenodigd om het standpunt van de Unie uiteen te zetten.

Lorsque l'Union a défini une position sur un thème à l'ordre du jour du Conseil de sécurité des Nations unies, les États membres qui y siègent demandent que le haut représentant soit invité à présenter la position de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgenodigd het standpunt' ->

Date index: 2022-10-07
w