Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body van een document
Boekhoudkundig document
Documentation manager
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Elektronisch document
Gelijkgesteld document
Ict documentation manager
It documentation manager
Kern van een document
Lichaam van een document
Officieel document
Officiële publicatie
Sociaal document
Technical communication manager
Uitgenodigde spreker
Uitgenodigde vluchteling
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «uitgenodigd het document » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgenodigde vluchteling

réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


body van een document | kern van een document | lichaam van een document

corps d'un document


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication


officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als er in individuele gevallen twijfel blijft bestaan over de echtheid van het document tot staving van het doel van de reis, kan de visumaanvrager krachtens artikel 21, lid 8, van de Visumcode en de migratiecode van de Republiek Azerbeidzjan door de ambassade en/of het consulaat worden uitgenodigd voor een aanvullend gesprek over het echte doel van zijn bezoek of zijn voornemen om terug te keren.

Si, dans des cas particuliers, il subsiste des doutes quant à l'authenticité du document attestant l'objet du voyage, le demandeur de visa peut, au titre de l'article 21, paragraphe 8, du code des visas et au code des migrations de la République d'Azerbaïdjan, être invité à un entretien supplémentaire à l'ambassade et/ou au consulat, où le demandeur pourra être interrogé sur l'objet réel de son séjour ou sur son intention de retourner dans son pays de provenance.


De werknemers die worden uitgenodigd deze vormingsdagen bij te wonen, verantwoorden door een document dat ze er werkelijk aan hebben deelgenomen.

Les travailleurs qui sont invités à assister à ces journées de formations prouvent par un document justificatif qu'ils y ont effectivement participé.


­ via aangetekend schrijven met ontvangstbewijs worden de volgende personen uitgenodigd te verschijnen voor het College : de partijvoorzitter, de ondervoorzitter, de penningmeester, de fractievoorzitter van de Kamer, de fractievoorzitter van de Senaat, de fractievoorzitters in de gewest- en de gemeenschapsraden, de verantwoordelijke van de studiedienst indien aanwezig en, in voorkomend geval, de auteur van het gewraakte document of stuk;

­ sont invitées, par lettre recommandée avec accusé de réception, à comparaître devant le Collège, les personnes suivantes : le président du parti, le vice-président, le trésorier, le chef de groupe de la Chambre, le chef de groupe du Sénat, les chefs de groupe des conseils de région et de communauté, le responsable du service d'études s'il y en a un et, le cas échéant, l'auteur du document contesté;


17. Onmiddellijk na de derde vergadering van de Bijzondere Commissie, heeft de auteur van dit rapport een verslag opgesteld over het voorontwerp van Verdrag dat, samen met de tekst van het voorontwerp, het Preliminair Document nr. 7 van september 1992 vormt. De lidstaten, de uitgenodigde niet-lidstaten en de betrokken internationale instellingen gespecialiseerd in de problemen van het kind, werden verzocht ter zake hun opmerkingen ...[+++]

17. Dès que la troisième réunion de la Commission spéciale eut pris fin, l'auteur du présent Rapport a rédigé un Rapport sur l'avant-projet de Convention qui a été distribué, avec le texte de l'avant-projet, dans le Document préliminaire No 7 de septembre 1992 sur lequel les États membres, les États non membres invités à participer et les organisations internationales intéressées spécialisées dans les problèmes de l'enfance, étaient priés de présenter leurs commentaires et observations (21).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze gelegenheid stelde de Secretaris-generaal, die refereerde aan het formele voorstel van Italië (2), het Preliminair document nr. 9 voor, opgesteld door het Permanent Bureau, waarin onder meer werd onderstreept dat de Conferentie twee mogelijkheden had, namelijk een beperkt instrument voorbereid in het kader van de Conferentie en een instrument, waarvoor de niet-lidstaten die rechtstreeks bij de materie betrokken zijn, zouden worden uitgenodigd (3).

À cette occasion le Secrétaire général, faisant référence à la proposition formelle de l'Italie (2) présenta le Document préliminaire No 9, rédigé par le Bureau Permanent, où il était souligné entre autres que deux voies s'ouvraient à la Conférence, celle d'un instrument limité qui serait préparé en son sein ou celle d'un instrument à l'élaboration duquel les États non membres directement intéressés seraient également invités à prendre part (3).


Na de inwerkingtreding van deze wijziging worden de senatoren die op dat ogenblik lid zijn van de commissie, onverwijld uitgenodigd het document bedoeld in artikel 1, 1º, te tekenen of om ontslag te nemen uit de commissie.

Après l'entrée en vigueur de cette modification, les sénateurs qui sont à ce moment membres de la commission, seront invités sans délai à signer le document visé à l'article 1 , 1º, ou à se démettre de la commission.


In het Document van Boedapest wordt de Unie uitgenodigd om deel te nemen aan Eurostars-2.

Le document de Budapest invite l’Union à participer à Eurostars-2.


In het Document van Boedapest wordt de Unie uitgenodigd om deel te nemen aan het programma.

Le document de Budapest invite l'Union à participer au programme.


Meer concreet worden de Raad en de Commissie uitgenodigd om het Parlement te raadplegen en correct en nauwgezet te informeren en een hooggeplaatste onderhandelaar opdracht te geven om aan het eind van elke ronde of ontmoeting een document op te stellen en naar het Parlement te sturen waarin uitleg wordt gegeven over de resultaten van de onderhandelingen, overeenkomstig de geldende geheimhoudingsregels.

Plus concrètement, le Conseil et la Commission sont invités à le consulter et l'informer correctement et ponctuellement, et notamment à confier à un négociateur de haut rang la mission d'envoyer au Parlement, à la fin de chaque cycle ou rencontre, un document commentant les résultats des négociations, conformément aux règles de confidentialité en vigueur.


De zeswekenregel berust op artikel 3, eerste lid, van het ministerieel besluit van 7 februari 1977 houdende bepaling van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de regelen betreffende de organisatie van de examencentra, dat luidt : « De kandidaat die zich ten minste zes weken vóór het verstrijken van de geldigheid van het voorlopige rijbewijs of van de leervergunning waarvan hij houder is, heeft ingeschreven voor een praktisch examen, wordt ten minst één keer uitgenodigd voor het praktische examen tijdens de geldigheidstermij ...[+++]

La règle des six semaines est basée sur l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté ministériel du 7 février 1977 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen, ainsi conçu : « Le candidat qui s'inscrit à l'examen pratique au moins six semaines avant la date d'expiration de la validité du permis de conduire provisoire ou de la licence d'apprentissage dont il est titulaire est, pendant la période de validité de ce document, convoqué au moins une fois à l'examen pratique».


w