Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetailleerde uiteenzetting van de feiten
Uiteenzetting van de bezwaren
Uiteenzetting van de middelen
Uiteenzetting van de zaak
Uitgenodigde spreker
Uitgenodigde vluchteling

Vertaling van "uitgenodigd een uiteenzetting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgenodigde vluchteling

réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation










gedetailleerde uiteenzetting van de feiten

exposé factuel détaillé des raisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het directoraat Cohesiefonds heeft op 26 maart in Lissabon een seminar over multimodale vrachtvervoercentra (freight villages) georganiseerd en de deskundigen op dit gebied uit verschillende lidstaten uitgenodigd een uiteenzetting te geven over de voordelen van dit soort investeringen.

Le 26 mars 1999, la Direction du Fonds de cohésion a organisé un séminaire à Lisbonne sur les plates-formes multimodales de marchandises (Freight Villages) invitant des spécialistes en la matière, de différents États membres, à exposer les avantages de ce type d'investissements.


Elke kandidatuur bevat : - een uiteenzetting van de aanspraken en ervaring die de kandidaat laat gelden om voor de betrekking te kandideren door gebruik te maken van de gestandaardiseerde CV ; - een beheersplan dat rekening houdt met de tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen. De toelaatbare kandidaten zullen worden uitgenodigd voor een gesprek met de selectiecommissie.

Tout acte de candidature comporte : - un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi avec l'utilisation du CV standardisé - un plan de gestion traduisant la manière dont le candidat entend réaliser les objectifs du mandat Les candidats admissibles seront invités à un entretien avec la commission de sélection.


Er werden vier sprekers uitgenodigd om een inleidende uiteenzetting te geven bij de debatten : ambassadeur Omur Orhun, Bijzonder gezant van de OVSE voor de strijd tegen intolerantie en discriminatie ten opzichte van moslims; de heer Amin Khalaf, co-directeur van « Hand in Hand », een Joods-Arabisch onderwijscentrum in Israël; de heer Solomon Passy, lid van het Bulgaarse parlement en vroegere voorzitter van de OVSE en de heer Iovan Vejvoda, uitvoerend directeur van Balkan Trust for Democracy.

Quatre orateurs ont été invités à présenter des exposés introductifs aux débats: l'Ambassadeur Omur Orhun, Représentant spécial de la présidence en exercice de l'OSCE pour la lutte contre l'intolérance et la discrimination envers les musulmans; M. Amin Khalaf, co-directeur de « Hand in Hand », Centre d'enseignement arabo-juif en Israël; M. Solomon Passy, membre du parlement bulgare et ancien Président en exercice de l'OSCE et M Iovan Vejvoda, Directeur exécutif de Balkan Trust for Democracy


2.10.1. Inleidende uiteenzetting door mevrouw Tshombe en de door haar uitgenodigde vertegenwoordigers van verscheidene ministeries en NGO's (28)

2.10.1. Exposé introductif de Mme Tshombe et des représentants de différents ministères et ONG invités par elle (28)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden vier sprekers uitgenodigd om een inleidende uiteenzetting te geven bij de debatten : ambassadeur Omur Orhun, Bijzonder gezant van de OVSE voor de strijd tegen intolerantie en discriminatie ten opzichte van moslims; de heer Amin Khalaf, co-directeur van « Hand in Hand », een Joods-Arabisch onderwijscentrum in Israël; de heer Solomon Passy, lid van het Bulgaarse parlement en vroegere voorzitter van de OVSE en de heer Iovan Vejvoda, uitvoerend directeur van Balkan Trust for Democracy.

Quatre orateurs ont été invités à présenter des exposés introductifs aux débats: l'Ambassadeur Omur Orhun, Représentant spécial de la présidence en exercice de l'OSCE pour la lutte contre l'intolérance et la discrimination envers les musulmans; M. Amin Khalaf, co-directeur de « Hand in Hand », Centre d'enseignement arabo-juif en Israël; M. Solomon Passy, membre du parlement bulgare et ancien Président en exercice de l'OSCE et M Iovan Vejvoda, Directeur exécutif de Balkan Trust for Democracy


Bovendien heeft geen van de uitgenodigde sprekers het noodzakelijk geacht om het Nationaal Comité voor Energie in zijn uiteenzetting te vermelden, en dit ondanks het feit dat verscheidene sprekers van dit comité deel uitmaken en uitvoerig zijn ingegaan op de problematiek van de regulering van de sector na de openstelling van de elektriciteitsmarkt.

En outre, aucun des orateurs conviés n'a jugé nécessaire de mentionner le Comité national de l'énergie dans son exposé, et ce, en dépit du fait que divers orateurs font partie de ce comité et ont longuement abordé la problématique de la régulation du secteur après l'ouverture du marché de l'élecrticité.


2.10.1. Inleidende uiteenzetting door mevrouw Tshombe en de door haar uitgenodigde vertegenwoordigers van verscheidene ministeries en NGO's (28)

2.10.1. Exposé introductif de Mme Tshombe et des représentants de différents ministères et ONG invités par elle (28)


Uit de uiteenzetting van de middelen blijkt evenwel dat het Hof wordt uitgenodigd de aangevoerde bepalingen van die federale wetgeving bij de beoordeling van de onderscheiden middelen te betrekken in zoverre zij, volgens de verzoekende partijen, de uitdrukking zijn van een voorbehouden bevoegdheid van de federale wetgever die berust op de in de middelen omschreven bevoegdheidverdelende bepalingen.

Il ressort toutefois de l'exposé des moyens que la Cour est invitée à associer les dispositions invoquées de cette législation fédérale à l'appréciation des différents moyens, en ce qu'elles sont l'expression, selon les parties requérantes, d'une compétence réservée au législateur fédéral, qui se fonde sur les dispositions répartitrices de compétence définies dans les moyens.


Louise McVay werd uitgenodigd voor de commissie een uiteenzetting te houden en deed dit op 9 juli 2003 met grote welsprekendheid.

M Louise McVay fut invitée à exposer son affaire devant la commission, ce qu'elle fit avec beaucoup d'éloquence le 9 juillet 2003.


Het directoraat Cohesiefonds heeft op 26 maart in Lissabon een seminar over multimodale vrachtvervoercentra (freight villages) georganiseerd en de deskundigen op dit gebied uit verschillende lidstaten uitgenodigd een uiteenzetting te geven over de voordelen van dit soort investeringen.

Le 26 mars 1999, la Direction du Fonds de cohésion a organisé un séminaire à Lisbonne sur les plates-formes multimodales de marchandises (Freight Villages) invitant des spécialistes en la matière, de différents États membres, à exposer les avantages de ce type d'investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgenodigd een uiteenzetting' ->

Date index: 2024-02-27
w