Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Aangetekende post behandelen
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
Ter post aangetekende herinneringsbrief
Uitgenodigde spreker
Uitgenodigde vluchteling

Traduction de «uitgenodigd bij aangetekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception


uitgenodigde vluchteling

réfugié dans le cadre d'un système de quotas | réfugié en réinstallation






ter post aangetekende herinneringsbrief

lettre de rappel recommandée à la poste




aangetekende post behandelen

gérer le courrier recommandé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behoudens bij noodgeval, wordt de aanvrager uitgenodigd bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht minstens vijftien dagen vóór de vergadering gedurende welke zijn dossier opnieuw onderzocht zal worden.

Sauf en cas d'urgence, le demandeur est invité par recommandé avec accusé de réception au moins quinze jours avant la réunion au cours de laquelle son dossier sera réexaminé.


Zij werden daartoe uitgenodigd bij aangetekend schrijven van 7 mei 1997.

Ces personnes ont été convoquées par lettre recommandée à la poste du 7 mai 1997.


Deze werd daartoe uitgenodigd bij aangetekend schrijven van 3 juni 1997.

Celui-ci a été convoqué à cet effet par lettre recommandée du 3 juin 1997.


Zij werden daartoe uitgenodigd bij aangetekend schrijven van 7 mei 1997.

Ces personnes ont été convoquées par lettre recommandée à la poste du 7 mai 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze werd daartoe uitgenodigd bij aangetekend schrijven van 3 juni 1997.

Celui-ci a été convoqué à cet effet par lettre recommandée du 3 juin 1997.


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de gemeenschaps- en gewestregeringen en naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën uitgenodigd om te laten weten of zij vrijwillig wensen te worden overgedragen naar de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Zij doen dit via het online webformulier ofwel met een aangetekend schrijven, binnen d ...[+++]

Conformément à l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux gouvernements des communautés et des régions et au collège réuni de la commission communautaire commune, les membres du personnel du Service Public Fédéral Finances sont invités à faire savoir soit par le formulaire en ligne, soit par envoi recommandé dans les trente jours à compter de la publication de l'ordre de service au Moniteur belge, s'ils souhaitent être transférés volontairement aux services de la Région de Bruxelles-Capitale (voir point E).


De betrokkene wordt met een aangetekende brief uitgenodigd de administratieve geldboete, in voorkomend geval verhoogd met de verschuldigde bijdragen, te betalen binnen een termijn van twee maanden na de verzending van de aangetekende brief.

La personne concernée est invitée par lettre recommandée à payer l'amende administrative, le cas échéant majorée des cotisations des membres dues, dans un délai de deux mois après l'envoi de la lettre recommandée.


Wanneer de betrokkene of zijn raadsman niet verschijnt na bij een ter post aangetekend schrijven te zijn uitgenodigd om tijdens de zitting van de commissie zijn recht om te worden gehoord, uit te oefenen, wordt hij geacht aan dat recht te verzaken.

Lorsque l'intéressé ou son conseil ne comparaît pas après une lettre recommandée à la poste l'invitant à exercer, lors de la réunion de la commission, son droit à être entendu, il est censé avoir renoncé à ce droit.


De belangstellende personeelsleden worden uitgenodigd om, door middel van het invullen van het kandidatuurstellingsformulier, hun gemotiveerde kandidatuur per aangetekend schrijven te richten aan de Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, op volgend adres : "Ter attentie van de heer Patrice COUCHARD, Stafdirecteur Personeel en Organisatie, Karmelietenstraat 15, 1000 Brussel".

Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature motivée en remplissant le formulaire de candidature et en l'envoyant, par lettre recommandée, au Président du Comité de direction du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à l'adresse suivante : « A l'attention de M. Patrice COUCHARD, Directeur d'Encadrement Personnel et Organisation, rue des Petits Carmes 15, 1000 Bruxelles ».


Art. 86. ­ Bij geschillen tussen leden van het genootschap die aanhangig gemaakt worden bij de kamer van notarissen, worden de betrokken leden ofwel uitgenodigd door de secretaris bij gewone brief, met het oog op een minnelijke regeling, ofwel rechtstreeks door de syndicus opgeroepen bij een ter post aangetekende brief.

Art. 86. ­ En cas de différends entre membres de la compagnie qui sont portés devant la chambre des notaires, les membres concernés sont soit invités par le secrétaire au moyen d'une lettre missive , en vue d'un règlement amiable, soit convoqués directement par le syndic par lettre recommandée à la poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgenodigd bij aangetekend' ->

Date index: 2024-07-01
w