Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brahimirapport
Dagelijks rapport van de kastoestand
EMU
ETR
Economische en Monetaire Unie
Financieel rapport opstellen
Financieel verslag opstellen
Rapport Brahimi
Rapport Werner
Rapport inzake duurzame ontwikkeling
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
Schade aan gebouwen rapporteren
Technisch rapport van ETSI
Technisch rapport van het ETSI
Uitloop voor de uitgelekte droesem
Verslag doen van schade aan gebouwen
Verzoek om rapport van deskundige
Werner-Plan
Zesmaandelijkse rapportering

Vertaling van "uitgelekte rapport " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitloop voor de uitgelekte droesem

sortie du marc égout




Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties

rapport Brahimi | rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies


technisch rapport van ETSI | technisch rapport van het ETSI | ETR [Abbr.]

rapport technique de l'ETSI | ETR [Abbr.]


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments




financieel rapport opstellen | financieel verslag opstellen

créer un rapport financier


Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]

union économique et monétaire [ plan Werner | rapport Werner | UEM ]




rapport inzake duurzame ontwikkeling

rapport sur le développement durable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens een in de loop van de maand mei 2002 in de media uitgelekt rapport van het Comité I zou in de door Saoedi-Arabië gecontroleerde Grote moskee in het Brusselse Jubelpark, onze hoofdstad in een donderpreek zijn uitgeroepen tot « hoofdstad van de kafir ».

Selon un rapport du Comité R, publié grâce à des fuites par les médias au cours du mois de mai 2002, Bruxelles aurait été proclamée, lors d'un sermon très musclé prononcé dans la Grand mosquée, contrôlée par l'Arabie saoudite, au Cinquantenaire de Bruxelles, « capitale des kafir ».


Ik heb enkele vragen naar aanleiding van een bericht (Associated Press, 2 oktober 2008) over een uitgelekt rapport van het Spaanse ministerie van Defensie, waarin gesteld wordt dat de Pakistaanse inlichtingendienst ISI de Taliban heeft helpen bewapenen voor moordaanslagen op de Afghaanse regering.

J’aimerais poser quelques questions à la suite d’une dépêche (Associated Press, 2 octobre 2008) relative à un rapport du ministère espagnol de la Défense. Ce rapport, qui a fait l’objet de fuites, indique que le service de renseignement pakistanais, l’ISI, a aidé à armer les talibans pour des attentats contre le gouvernement afghan.


Hoe reageert de geachte minister op het uitgelekte rapport en stemt deze informatie overeen met de informatie die door zijn diensten werden bekomen alsook met de informatie op het terrein ?

Comment le ministre réagit-il au rapport ? Les informations qu’il contient corroborent-elles celles qui ont été obtenues par ses services et les informations du terrain?


Al in mei 2007 riep een uitgelekt rapport van de Amerikaanse ambassade ter plaatse dringend op het monopolie van Delta Holding te beëindigen, voor Servië's welzijn en voor Servië's Europese integratie.

En mai 2007, un rapport de l’ambassade américaine à Belgrade divulgué a réclamé de toute urgence la fin du monopole de Delta Holding, à la fois dans le propre intérêt de la Serbie et dans l’intérêt de l’intégration européenne du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een recentelijk uitgelekt rapport beweert dat een van de consultants van het consortium heeft aangetoond dat het consortium, waaronder ook BP, al van dit probleem afwist voordat de leiding werd gelegd en zelfs voordat de akkoorden met Georgië werden getekend.

Un rapport divulgué récemment accusait l’un des consultants du consortium d’avoir démontré que celui-ci, dont BP est membre, était au courant de ces problèmes avant le placement des tuyaux et même avant la signature de l’accord avec la Géorgie.


Welke plannen heeft de Commissie om een waarnemingsmissie van milieu- en radiologische deskundigen naar het Britse nucleaire complex te Sellafield af te vaardigen, gezien de erkenning van het BNFL (British Non-Ferrous Laboratory) in een intern rapport, dat in juli 2001 naar de pers is uitgelekt, waarin wordt toegegeven dat de radioactieve uitstoot is toegenomen in plaats van verminderd sinds het Verenigd Koninkrijk in juli 1998 in Sintra, Portugal, de OSPAR-overeenkomst (Verdrag ter Voorkoming van de verontreiniging van de Zee vanaf het Land) ter vermindering van lozingen hee ...[+++]

La Commission projette-t-elle d'envoyer à la centrale nucléaire britannique de Sellafield une mission de surveillance environnementale et radiologique, dès lors que la BNFL reconnaît, dans un rapport interne, dont la presse a eu vent en juillet 2001, que les émissions de radioactivité ont crû plutôt que baissé depuis la signature, par le Royaume-Uni, à Sintra (Portugal) en juillet 1998, de la Convention OSPAR visant à réduire les rejets ?


Dat rapport, dat intussen uitgelekt is in de pers nog voor dat het zelfs officieel kon worden overgemaakt aan het Sanctiecomité, beschuldigt het WVP-Somalië van verduistering voor militaire doeleinden. De Organisatie in kwestie kreeg ook niet de gelegenheid om op deze beschuldigingen te reageren, noch haar positie dienaangaande te verduidelijken.

En effet, ce rapport, qui a filtré dans la presse avant même d'être officiellement transmis au Comité de sanctions, accuse le PAM-Somalie de détournement de l'aide à des fins militaires sans que l'occasion ait été offerte à l'Organisation en question de commenter, voir de clarifier sa position quant à ces accusations.


Dat staat volgens de pers in een (uitgelekt) vertrouwelijk rapport over de nieuwe Navo-strategie.

Voilà ce que l'on peut lire, selon la presse, dans un rapport confi- dentiel (ébruité) sur la nouvelle stratégie de l'Otan.


Daarom heb ik trouwens de voorzitter van het directiecomité van de FOD Financiën gevraagd me een rapport te bezorgen dat steunt op de interne audit om de oorsprong van de uitgelekte informatie over een individueel dossier te kennen.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle j'ai demandé au président du comité de direction du SPF Finances de me présenter un rapport basé sur l'audit interne pour connaître l'origine des informations diffusées à propos d'un dossier individuel.


Dat wordt trouwens bevestigd in een zeer recente studie van het European Environment Agency en door het uitgelekte rapport van het Joint Research Centre, een van de Europese onderzoekscentra.

Plusieurs centres de recherche viennent d'ailleurs de le confirmer.


w