Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «uitgekozen voor onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

offre retenue | soumission retenue


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de komende weken zullen deze printers ter beschikking gesteld worden van een twaalftal van onze posten in het buitenland ­ die uitgekozen werden uit de posten die de meeste visa afleveren ­ om een praktische testfase te beginnen die enkele weken, tot zelfs enkele maanden kan duren.

Dans les semaines qui viennent, ces imprimantes seront mises à la disposition d'un dizaine de nos postes diplomatiques et consulaires à l'étranger ­ choisis parmi ceux qui délivrent le plus grand nombre de visas ­ pour un phase d'essais « en réel » qui durera quelques semaines, voire quelques mois.


Ik ben blij dat ik zoveel steun heb horen uitspreken voor de onderwerpen die we hebben uitgekozen voor onze eerste informele ontmoeting met president Obama: ten eerste energiezekerheid en klimaatverandering, ten tweede economische samenwerking en ten derde samenwerking op het gebied van veiligheid en externe betrekkingen.

Je suis heureux d’avoir entendu un fort soutien en faveur des sujets que nous avons choisis pour notre première réunion informelle avec le président Obama, à savoir: premièrement, la sécurité énergétique et le changement climatique, deuxièmement, la coopération économique, et troisièmement, la coopération en matière de sécurité et de relations extérieures.


Onze ervaring met CO2 is nog altijd beperkt, en het is van zeer groot belang dat opslaglocaties met zorg worden uitgekozen en alleen na intensief onderzoek in aanmerking worden genomen, maar het grootste lekkagerisico doet zich voor op het moment dat injectie plaatsvindt en onmiddellijk daarna.

Notre expérience du stockage du CO2 est encore limitée. Il est très important que la sélection des sites de stockage soit effectuée avec soin et toujours précédée d'une étude approfondie, mais le risque de fuite le plus important se produira au moment de l'injection et juste après.


We denken aan een mechanisme voor een dialoog met het Parlement op basis waarvan wij de uitgekozen strategiedocumenten indienen, onze keuzen toelichten en het standpunt van het Parlement over de manier waarop de strategie ten uitvoer gelegd dient te worden, in ontvangst nemen.

Nous envisageons un mécanisme de dialogue avec le Parlement qui nous permettrait de présenter les documents stratégiques en question, d’expliquer nos choix et de connaître l’opinion du Parlement sur ces choix et sur les moyens par lesquels la stratégie devrait être mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tijd die mij is toebedeeld, is er zo veel te zeggen dat ik enkele punten heb uitgekozen die gezien de budgettaire orthodoxie van ons Parlement van toepassing zijn op alle adviezen en relevant zijn voor de verschillende verslagen, zowel dat van mijn collega, de heer Andria, over het Cohesiefonds als die over het EFRO, het ESF en het Europees Visserijfonds, alsmede het algemene advies van onze collega, de heer Hatzidakis, over ...[+++]

Dans le temps qui m’est imparti tant de choses sont à dire que j’ai décidé de choisir quelques points qui, dans l’orthodoxie budgétaire de notre Assemblée, s’appliquent à l’ensemble des avis et peuvent être exprimés sur les différents rapports concernés, tant sur le rapport de mon honorable collègue Andria sur le Fonds de cohésion, que sur le FEDER, le FSE, le Fonds européen pour la pêche, comme à propos de l’avis général de notre collègue Hatzidakis sur le règlement portant dispositions générales.


In de komende weken zullen deze printers ter beschikking gesteld worden van een twaalftal van onze posten in het buitenland ­ die uitgekozen werden uit de posten die de meeste visa afleveren ­ om een praktische testfase te beginnen die enkele weken, tot zelfs enkele maanden kan duren.

Dans les semaines qui viennent, ces imprimantes seront mises à la disposition d'un dizaine de nos postes diplomatiques et consulaires à l'étranger ­ choisis parmi ceux qui délivrent le plus grand nombre de visas ­ pour un phase d'essais « en réel » qui durera quelques semaines, voire quelques mois.


Ik zou eerst en vooral willen verklaren waarom wij dit thema hebben uitgekozen. Zo geef ik overigens meteen een antwoord op een kritische opmerking van mevrouw Klamt die ik, ongeacht onze meningsverschillen, feliciteer met het werk dat zij als eerste rapporteur heeft verricht.

Pour répondre à une critique de Mme Klamt, que je félicite pour son travail de premier rapporteur dans ce domaine, et indépendamment de nos divergences de vues, je voudrais dire d'emblée pourquoi nous avons choisi ce thème.


In onze multilaterale begroting werd een tiental prioritaire organisaties uitgekozen.

Une dizaine d'organisations prioritaires ont été choisies sur le budget multilatéral.


1. a) Worden er controles uitgevoerd op de gemiddelde wachttijden in onze postkantoren ? b) Zo ja, hoe vaak en in functie waarvan worden de kantoren uitgekozen om de controles te doen ? c) Hoeveel van dergelijke controles gebeurden in 2002, 2003, 2004 en de eerste jaarhelft van 2005 en wat waren daarbij de resultaten ?

1. a) Les temps d'attente moyens dans nos bureaux de poste sont-ils contrôlés ? b) Dans l'affirmative, à quelle fréquence et pour quels motifs les bureaux sont-ils choisis pour effectuer les contrôles ? c) Combien de contrôles de ce type ont-ils été réalisés en 2002, 2003, 2004 et au cours du premier semestre 2005 et quels en furent les résultats ?




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     gekozen inschrijving     gekozen offerte     uitgekozen inschrijving     uitgekozen offerte     uitgekozen voor onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgekozen voor onze' ->

Date index: 2022-04-05
w