Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgekeerd aan kinderen die niet in ons land werden opgevoed » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel procent van totale uitgaven in de kinderbijslag werd uitgekeerd aan kinderen die niet in ons land werden opgevoed, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007 ?

Quel est, dans le total des dépenses pour allocations familiales, le pourcentage octroyé à des enfants qui n’ont pas été éduqués dans notre pays, et ce pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?


3) Hoeveel procent van de totale uitgaven in de kinderbijslag werd uitgekeerd aan kinderen die buiten ons land werden opgevoed, en dit voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 en 2013?

3) Quel est, dans le total des dépenses pour allocations familiales, le pourcentage octroyé à des enfants qui n’ont pas été éduqués dans notre pays, et ce pour les années 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 et 2013 ?


Hoeveel kinderbijslag keerde de RKW uit voor kinderen die niet in ons land worden opgevoed, en dit voor de jaren 2004, 2005, 2006 en 2007 ?

Quel est le montant des allocations familiales que l’ONAFTS a octroyé pour des enfants qui ne sont pas éduqués dans notre pays, et ce pour les années 2004, 2005, 2006 et 2007 ?


Ik had graag een overzicht gekregen van de bedragen van 2011 en 2012 die door de diverse beheersvennootschappen in ons land werden geïnd en die nog niet werden uitgekeerd aan de uiteindelijke rechthebbenden en dus met andere woorden werden opgepot, en dit in het licht van de nieuwe wetgeving.

J'aimerais avoir un aperçu des montants de 2011 et 2012 perçus par les différentes sociétés de gestion dans notre pays et qui n'ont pas encore été versés aux ayants droit finaux et ont donc, en d'autres termes, été thésaurisés, et ce à la lumière de la nouvelle législation.


In De Morgen van 27 september 2007 lezen we dat de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) in 2006 voor 45 miljoen euro kinderbijslag uitkeerde voor 34 044 kinderen die niet ons land worden opgevoed.

On peut lire dans le journal De Morgen du 27 septembre 2007 qu’en 2006, l’Office national des allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) a octroyé 45 millions d’euros d’allocations familiales pour 34.044 enfants qui ne sont pas éduqués dans notre pays.


13. spreekt zijn afschuw uit over de ernstige schendingen en brute gewelddadigheden tegen kinderen in Mali, met inbegrip van de goed gedocumenteerde ronseling en het gebruik van kindsoldaten door vrijwel alle gewapende groeperingen die in het noorden actief zijn, de regeringstroepen incluis; benadrukt dat moet worden gezorgd voor voldoende middelen voor de demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten; is in dat opzicht ingenomen met de in voorbereiding zijnde ontwerpo ...[+++]

13. est horrifié par les graves violations et les actes de violence brutale perpétrés contre des enfants au Mali, notamment les pratiques bien connues de recrutement et d'utilisation d'enfants soldats qui serait le fait de quasiment tous les groupes armés actifs dans le nord, y compris les forces gouvernementales; souligne l'importance de consacrer suffisamment de ressources aux missions de démobilisation et d ...[+++]


100. dringt erop aan speciale aandacht te besteden aan niet-begeleide minderjarige en minderjarigen die bij aankomst op het grondgebied van de Unie in het kader van illegale immigratie van hun ouders gescheiden werden, en onderstreept de plicht van de lidstaten aan deze minderjarigen bijstand en speciale bescherming te verlenen; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheidsinstanties en de Europese instellingen om met toewijding samen te werken om deze kinderen ...[+++]

100. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'u ...[+++]


100. dringt erop aan speciale aandacht te besteden aan niet-begeleide minderjarige en minderjarigen die bij aankomst op het grondgebied van de Unie in het kader van illegale immigratie van hun ouders gescheiden werden, en onderstreept de plicht van de lidstaten aan deze minderjarigen bijstand en speciale bescherming te verlenen; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheidsinstanties en de Europese instellingen om met toewijding samen te werken om deze kinderen ...[+++]

100. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'u ...[+++]


99. dringt erop aan speciale aandacht te besteden aan niet-begeleide minderjarige en minderjarigen die bij aankomst op het grondgebied van de Unie in het kader van illegale immigratie van hun ouders gescheiden werden, en onderstreept de plicht van de lidstaten aan deze minderjarigen bijstand en speciale bescherming te verlenen; verzoekt de plaatselijke, regionale en nationale overheidsinstanties en de Europese instellingen om met toewijding samen te werken om deze kinderen ...[+++]

99. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'u ...[+++]


Konden deze kinderen niet bewijzen dat zij reeds voor juni 2000 in Griekenland verbleven, dan werden zij gedwongen uitgezet wanneer zij niet vrijwillig het land verlieten.

Si ces enfants ne pouvaient prouver qu'ils séjournaient déjà en Grèce avant juin 2000, ils étaient expulsés de force, au cas où ils ne quittaient pas le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgekeerd aan kinderen die niet in ons land werden opgevoed' ->

Date index: 2021-07-24
w