Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
In erfpacht uitgegeven grond
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels

Vertaling van "uitgegeven hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

titres de créance émis


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik moet echter constateren dat het enkel ontwikkelingslanden zijn die in het verleden dergelijke obligaties uitgegeven hebben.

Toutefois, force est de constater que seuls des pays en voie de développement ont émis de telles obligations dans le passé.


Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begro ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2; Vu l'article 112 de la Constitution; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1, modifié par la loi du 10 décembre 2001; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euros, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014; Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 janvier 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnée ...[+++]


Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 10 februari 2016 ; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2 ; Vu l'article 112 de la Constitution ; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001 ; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en EURO, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014 ; Vu la décision de la Banque centrale européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016 ; Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 10 février 2016 ; Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, co ...[+++]


De bepalingen onder 1º, 2º en 5º van het eerste lid zijn niet van toepassing op vennootschappen die alleen andere effecten dan aandelen hebben uitgegeven die op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, tenzij de desbetreffende vennootschappen aandelen hebben uitgegeven die worden verhandeld op een multilaterale handelsfaciliteit zoals bedoeld in artikel 2, 4º, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en financiële diensten.

Les 1º, 2º et 5º du premier alinéa ne s'appliquent pas aux sociétés qui n'ont émis que des titres autres que des actions admis à la négociation sur un marché réglementé, à moins que ces sociétés n'aient émis des actions négociées sur un système multilatéral de négociation tel que visé à l'article 2, 4º, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5º de effecten uitgegeven door handelsvennootschappen waarvan de vereniging of stichting als bezitter-emittent wordt aangemerkt krachtens artikel 3 van de wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven door handelsvennootschappen, op voorwaarde dat de certificaten krachtens artikel 13, § 1, eerste lid, van dezelfde wet voor de toepassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 gelijkgesteld worden met de effecten waarop ze betrekking hebben.

5º les titres émis par des sociétés commerciales, dont l'association ou la fondation est considérée comme propriétaire-émettant en vertu de l'article 3 de la loi du 15 juillet 1998 relative à la certification de titres émis par des sociétés commerciales, à la condition que les certificats soient assimilés aux titres auxquels ils se rapportent pour l'application du Code des impôts sur les revenus 1992, en vertu de l'article 13, § 1, alinéa 1 de la même loi.


5º de effecten uitgegeven door handelsvennootschappen waarvan de vereniging of stichting als bezitter-emittent wordt aangemerkt met toepassing van de wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven door handelsvennootschappen, op voorwaarde dat voor de toepassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de certificaten gelijkgesteld worden met de effecten waarop ze betrekking hebben.

5º les titres émis par des sociétés commerciales, dont l'association ou la fondation est considérée comme propriétaire émettant par application de la loi du 15 juillet 1998 relative à la certification de titres émis par des sociétés commerciales, à la condition que les certificats soient assimilés aux titres auxquels ils se rapportent pour l'application du Code des impôts sur les revenus 1992.


België kocht de voorbije jaren dertien licenties aan en zou volgens WikiLeaks al meer dan een miljoen euro hebben uitgegeven aan de software.

Au cours des dernières années, la Belgique aurait, selon WikiLeaks, acheté treize licences et déjà consacré plus d'un million d'euros à ce logiciel.


De blootstelling van Dexia aan de Griekse staatsschuld en de risico's die een herstructurering van die schuld inhoudt, schrikt de beleggers af. Ze deinzen er dan ook voor terug om te investeren in de 17 miljard dollar aan obligaties die de lokale overheden uitgegeven hebben, maar waarvoor Dexia borg staat.

L'exposition de Dexia à la dette hellénique et les risques d'une restructuration de celle-ci refroidissent en effet les investisseurs qui hésitent à investir dans les 17 milliards de dollars d'obligations émises par ces municipalités mais garanties par Dexia.


Voor de opleidingen doet de FOD Justitie een beroep op twee specialisten: Bruno Bernard, expert in Buitenlandse Handel en adviseur bij de Kamer van Koophandel van Brussel over alle aangelegenheden met betrekking tot de Europese halal certificering, en Florence Bergeaud-Blackler, doctor in de sociologie en wetenschappelijk medewerker aan het Franse Centre national de la recherche scientifique (CNRS) inzake de Arabische en islamitische wereld, die samen een gids uitgegeven hebben met de titel "Comprendre le halal" (Halal begrijpen).

Le SPF Justice fait appel à deux spécialistes pour cette formation. Il s'agit de Bruno Bernard, expert en commerce extérieur et conseiller auprès de la Chambre de commerce de Bruxelles pour toutes les questions relatives à la certification halal européenne, et de Florence Bergeaud-Blackler, docteur en sociologie et collaboratrice scientifique au Centre national de la recherche scientifique (CNRS, France) pour les questions relatives au monde arabe et musulman. Tous deux ont publié un guide intitulé "Comprendre le halal".


Zo zou ons land in 1999 nog ongeveer 0,2 miljard euro uitgegeven hebben voor materieel, maar zouden de uitgaven in 2000 en 2001 nog verder teruggelopen zijn.

Notre pays aurait donc consacré environ 0,2 milliard d'euros aux achats de matériel militaire en 1999 mais ce chiffre aurait diminué en 2000 et 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegeven hebben' ->

Date index: 2022-08-20
w