Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door het Fonds uitgegeven waardepapier
In erfpacht uitgegeven grond
Uitgegeven munt
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels

Traduction de «uitgegeven en daarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

titres de créance émis


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]




door het Fonds uitgegeven waardepapier

titre émis par le Fonds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het federale geld werd voor 90 % in Vlaanderen uitgegeven en daarover werd geen enkel debat geopend of geen enkele kritiek geuit.

Les dépenses fédérales ont été dépensées à 90 % en Flandre et cela n'a souffert d'aucun débat, d'aucune critique.


Het federale geld werd voor 90 % in Vlaanderen uitgegeven en daarover werd geen enkel debat geopend of geen enkele kritiek geuit.

Les dépenses fédérales ont été dépensées à 90 % en Flandre et cela n'a souffert d'aucun débat, d'aucune critique.


Binnen het kader van Euratom worden enorme bedragen voor onderzoek uitgegeven, maar daarover wil ik me nu niet uitspreken.

Je ne souhaite pas me faire juge et juré en ce qui concerne les sommes d’argent considérables qu’Euratom engloutit dans la recherche.


Bij crises vraag ik mij vaak af: “Waar is de Commissie?” En als ik het dan met u daarover heb, zegt u: “Ik heb over dit een verklaring afgelegd en over dat een persbericht uitgegeven en de heer Šefčovič heeft hierover en mevrouw Reding heeft daarover wat gezegd”. En wanneer je dat naleest, klopt het. Jazeker! De Commissie heeft inderdaad een verklaring afgelegd.

Pendant la crise, je me suis souvent demandé: «Où est la Commission?», et puis, quand je vous parle, vous me dites: «Oui, j’ai fait une déclaration à ce propos, publié un communiqué de presse à propos de cela, et M. Šefčovič a dit quelque chose à ce propos, et Mme Reding à propos de cela!» Et quand je retrouve ce communiqué et que je le lis, eh bien c’est vrai, la Commission a effectivement fait une déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak hebben de structuurfondsen namelijk de levenskwaliteit van de burgers in de achterstandsgebieden niet kunnen verbeteren. Meestal ontfermden de maffia’s zich daarover, vierde cliëntelisme hoogtij bij de verdeling van de middelen, of werden de middelen gebruikt om gaten in de begroting te dichten, en soms zijn die middelen ook helemaal niet uitgegeven.

Souvent, en effet, les Fonds structurels n’ont pas contribué à améliorer la qualité de vie des citoyens dans les régions sous-développées; ils ont plutôt été abandonnés à la mafia, octroyés selon un système de népotisme ou utilisés en vue de boucher les trous dans le budget; parfois même, ils n’ont même pas été dépensés.


In het boek L'information juridique en milieu pénitentiaire , dat in mei 1996 door de federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden is uitgegeven, staat daarover dat « dans la pureté des principes » een gedetineerde dat recht heeft, maar dat er veel wilskracht zal nodig zijn om dat in de praktijk om te zetten.

Dans l'ouvrage L'information juridique en milieu pénitentiaire , publié en mai 1996 par les services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, on peut lire à ce sujet que dans la pureté des principes, tout détenu a ce droit, mais beaucoup de volonté sera nécessaire pour parvenir à mettre en pratique ces beaux principes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegeven en daarover' ->

Date index: 2022-04-23
w