Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Controle van toestemming voor geplande procedure
In erfpacht uitgegeven grond
Uitgegeven munt
Uitgegeven schuldbewijzen
Uitgegeven schuldtitels
Vloot volgens geplande operaties beheren

Vertaling van "uitgegeven dan gepland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgegeven schuldbewijzen | uitgegeven schuldtitels

titres de créance émis


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé




controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée




vloot volgens geplande operaties beheren

gérer le parc en fonction des opérations prévues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2000 is 61,5% van de geplande totale middelen voor dat jaar, respectievelijk 37,1% van de ESF-middelen, uitgegeven.

En 2000, les ressources prévisionnelles totales de l'année et les ressources du FSE ont été dépensées à raison, respectivement, de 61,5% et de 37,1%.


T. overwegende dat de EU en haar lidstaten ruim 3,3 miljard EUR hebben uitgetrokken voor noodhulp en hulp bij het herstel aan Syriërs in hun eigen land en aan de vluchtelingen en hun gastlanden; overwegende dat de EU en haar lidstaten alleen al in 2014 met 163 miljoen EUR aan verleende steun de op een na grootste donor voor Irak waren; overwegende dat het EU-mechanisme voor civiele bescherming op verzoek van de Iraakse regering geactiveerd is; overwegende dat de EU meer heeft uitgegeven dan gepland om humanitaire noden te lenigen, en overwegende dat fondsen die zijn toegezegd door diverse landen buiten de EU niet altijd daadwerkelijk ...[+++]

T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que les contributions promises par plusieurs États tiers n'ont pas toujours été concréti ...[+++]


T. overwegende dat de EU en haar lidstaten ruim 3,3 miljard EUR hebben uitgetrokken voor noodhulp en hulp bij het herstel aan Syriërs in hun eigen land en aan de vluchtelingen en hun gastlanden; overwegende dat de EU en haar lidstaten alleen al in 2014 met 163 miljoen EUR aan verleende steun de op een na grootste donor voor Irak waren; overwegende dat het EU-mechanisme voor civiele bescherming op verzoek van de Iraakse regering geactiveerd is; overwegende dat de EU meer heeft uitgegeven dan gepland om humanitaire noden te lenigen, en overwegende dat fondsen die zijn toegezegd door diverse landen buiten de EU niet altijd daadwerkelijk ...[+++]

T. considérant que l'Union et ses États membres ont mobilisé plus de 3 300 000 000 EUR pour secourir et aider les Syriens demeurés dans leur pays ainsi que les réfugiés et les pays qui les accueillent; qu'en 2014, l'Union européenne et ses États membres étaient, à eux seuls, avec 163 000 000 EUR, les deuxièmes donateurs d'aide humanitaire à l'Iraq; que le mécanisme de protection civile de l'Union européenne a été activé à la demande du gouvernement iraquien; considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que les contributions promises par plusieurs États tiers n'ont pas toujours été concrét ...[+++]


Z. overwegende dat de EU meer heeft uitgegeven dan gepland om humanitaire noden te lenigen, en overwegende dat fondsen die zijn toegezegd door diverse landen buiten de EU niet altijd daadwerkelijk zijn overgemaakt;

Z. considérant que l'Union a dépensé plus que prévu pour répondre aux besoins humanitaires et que les contributions promises par plusieurs États tiers n'ont pas toujours été concrétisées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is bezorgd door het lage peil van de betalingen in verhouding tot de geplande bedragen, nu halverwege de begrotingsperiode 2007-2013 slechts 19% daadwerkelijk is uitgegeven;

3. se déclare préoccupé par le faible niveau des taux de paiement par rapport aux montants prévus dans la mesure où, à mi-course – au-delà de la première moitié de l'exercice budgétaire 2007-2013 -, seuls 19 % des montants ont été effectivement dépensés;


21. neemt nota van het voorstel van de Commissie om een extra bedrag van 350 miljoen euro uit te trekken dat in de komende jaren voor de wederopbouw en het herstel in het verwoeste gebied moet worden uitgegeven; wijst erop dat de Commissie de instemming van het Parlement nodig heeft om dit bedrag in de begroting op te nemen; herhaalt zijn voorwaarde dat de 350 miljoen euro niet uit reeds vóór 26 december 2004 aangekondigde of geplande programma's mag komen en zal zich tegen elke poging van de Commissie dienaangaande verzetten;

21. observe que la Commission a proposé un montant complémentaire de 350 millions d'euros au cours des années à venir au titre de la reconstruction et de la réhabilitation des zones dévastées; rappelle que la Commission a besoin de l'accord du Parlement pour inscrire ce montant au budget; réaffirme que ces 350 millions d'euros ne devront pas être prélevés sur des programmes prévus ou d'ores et déjà entrés en application avant le 26 décembre 2004 et s'opposera à toute tentative de la Commission de ne pas respecter cette condition;


In 2000 en 2001 is 68,2% van de geplande totale middelen voor dat jaar, respectievelijk 51,1% van de ESF-middelen, uitgegeven.

En 2000 et 2001, ce sont 68,2 % des ressources prévisionnelles totales de l'année (51,1 % des ressources FEDER) qui ont été dépensées.


In 2000 en 2001 is 68,2% van de geplande totale middelen voor dat jaar, respectievelijk 51,1% van de ESF-middelen, uitgegeven.

En 2000 et 2001, ce sont 68,2 % des ressources prévisionnelles totales de l'année (51,1 % des ressources FEDER) qui ont été dépensées.


In 2000 is 61,5% van de geplande totale middelen voor dat jaar, respectievelijk 37,1% van de ESF-middelen, uitgegeven.

En 2000, les ressources prévisionnelles totales de l'année et les ressources du FSE ont été dépensées à raison, respectivement, de 61,5% et de 37,1%.


Hiervoor werd al 0,5 miljard Belgische frank uitgegeven, terwijl nog ongeveer 3 miljard Belgische frank werken gepland zijn.

Il a déjà été dépensé un crédit de 0,5 milliard de francs belges à cet effet, tandis que des travaux sont encore prévus pour un montant approximatif de 3 milliards de francs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegeven dan gepland' ->

Date index: 2022-09-17
w