Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk stellen
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke Gebieden
Afhankelijke positie
Aëroob
Culture op van regen afhankelijke grond
Dependent
Gewas op van regen afhankelijke grond
Modulatiefrequentie-afhankelijk verlies
Niet-afhankelijk cannabismisbruik
Teelt op van regen afhankelijke grond
Verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie
Voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

Traduction de «uitgegaan dat afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culture op van regen afhankelijke grond | teelt op van regen afhankelijke grond | voedingsgewas op van regen afhankelijke grond

culture vivrière dépendante des pluies


culture op van regen afhankelijke grond,teelt op van regen afhankelijke grond | gewas op van regen afhankelijke grond

culture pluviale


modulatiefrequentie-afhankelijk verlies | verlies afhankelijk van de modulatiefrequentie

affaiblissement dû à l'étalement des impulsions | perte induite de fréquence de modulation | perte seconde de fréquence de modulation




aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)








afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


niet-afhankelijk cannabismisbruik

abus de cannabis sans dépendance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. betreurt het dat het overleg tussen Oekraïne, Rusland en de EU over een gegarandeerde energievoorziening en -doorvoer nog geen positieve resultaten heeft opgeleverd; onderstreept dat de EU en alle lidstaten een nieuw evenwicht moeten vinden in de afhankelijkheid van Rusland voor energie en zich sterker moeten committeren aan EU-initiatieven gericht op een grotere diversifiëring door middel van alternatieve energiebronnen en aanvoerroutes; is zo gezien bezorgd dat het South Stream-project de EU nog afhankelijker van Rusland zal maken in plaats van een oplossing voor het probleem te bieden; onderstreept dat bij het ontwerpen van en ...[+++]

21. déplore le fait que les consultations qui se sont tenues entre l'Ukraine, la Russie et l'Union européenne en vue de garantir la sécurité de l'approvisionnement et du transit de l'énergie n'aient pas encore abouti à des résultats favorables; souligne que l'Union européenne et tous ses États membres doivent rééquilibrer leur dépendance énergétique à l'égard de la Russie et s'engager plus avant dans les initiatives de l'Union en faveur d'une diversification énergétique et du recours à des sources et voies d'acheminement alternatives; se déclare à cet égard préoccupé par le fait que le projet South Stream conduirait à un renforcement d ...[+++]


Er wordt van uitgegaan dat, afhankelijk van wat er nodig is geoordeeld in de begunstigde staat, de technische deskundigen drie tot zes weken in ieder begunstigd land zullen blijven.

En fonction des besoins estimés dans l’État bénéficiaire, il est prévu que les experts techniques restent entre trois et six semaines dans chaque pays bénéficiaire.


Afhankelijk van het totaal aantal verslagen als vermeld in paragraaf 1 wordt voor de berekening van de werkingstoelage uitgegaan van de volgende bedragen per verslag :

En fonction du nombre total de rapports, tels que visés au § 1 les montants suivants par rapport constitueront la base de calcul de l'allocation de fonctionnement :


Om in aanmerking te komen werd uitgegaan van een minimale beoordeling voor ABS van A- en naar aanleiding van de uitkomst van de tweejaarlijkse beoordeling van de risicocontrolemaatregelen in september 2008, werden ABS ingedeeld onder de laagste liquiditeitscategorie, wat neerkomt op een reductiefactor van 12% (op ABS wordt een aanvullende reductiefactor toegepast afhankelijk van een theoretische waardering, wat ze des te minder liquide maakt).

Le critère d'éligibilité minimal afférent aux titres adossés à des actifs a été maintenu à un seuil de notation d'au moins "A", suite aux conclusions de la révision bisannuelle des mesures de contrôle des risques de septembre 2008. Les titres adossés à des actions ont été classés dans la catégorie de liquidité inférieure, ce qui implique une décote de 12 % (une décote supplémentaire est appliquée aux titres adossés à des actions soumis à une valorisation théorique, c'est à dire les moins liquides).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. beklemtoont dat in 14 van 17 lidstaten waarvoor gegevens beschikbaar zijn kinderarmoede in de jaren '90 is toegenomen; vestigt de aandacht op het feit dat hardnekkige kinderarmoede met name voorkomt bij éénoudergezinnen, grote gezinnen met drie of meer afhankelijke kinderen, immigranten en mensen uit etnische minderheden, werkloze ouders of ouders zonder een volledige baan; beklemtoont dat op EU- en lidstaatniveau prioritair aandacht moet worden geschonken aan het voorkomen en elimineren van het doorgeven van armoede van generatie op generatie en dat hiervoor voldoende financiële middelen (zoals het toegenomen gebruik van structuur ...[+++]

14. souligne que dans quatorze des dix-sept États membres pour lesquels des données sont disponibles , la pauvreté des enfants s'est accrue pendant la décennie 1990; attire l'attention sur le fait que la persistance de la pauvreté des enfants concerne principalement les familles monoparentales, les familles nombreuses ayant à leur charge trois enfants ou plus, les immigrés et les personnes originaires de minorités ethniques ainsi que les familles dont les parents sont au chômage ou sous-employés; souligne qu'une attention prioritaire, au niveau de l'UE et des États membres, devrait être accordée à la prévention et l'élimination de la t ...[+++]


14. beklemtoont dat in 14 van 17 lidstaten waarvoor gegevens beschikbaar zijn kinderarmoede in de jaren '90 is toegenomen; vestigt de aandacht op het feit dat hardnekkige kinderarmoede met name voorkomt bij éénoudergezinnen, grote gezinnen met drie of meer afhankelijke kinderen, immigranten en mensen uit etnische minderheden, werkloze ouders of ouders zonder een volledige baan; beklemtoont dat op EU- en lidstaatniveau prioritair aandacht moet worden geschonken aan het voorkomen en elimineren van het doorgeven van armoede van generatie op generatie en dat hiervoor voldoende financiële middelen (zoals het toegenomen gebruik van structuur ...[+++]

14. souligne que dans quatorze des dix-sept États membres pour lesquels des données sont disponibles , la pauvreté des enfants s'est accrue pendant la décennie 1990; attire l'attention sur le fait que la persistance de la pauvreté des enfants concerne principalement les familles monoparentales, les familles nombreuses ayant à leur charge trois enfants ou plus, les immigrés et les personnes originaires de minorités ethniques ainsi que les familles dont les parents sont au chômage ou sous-employés; souligne qu'une attention prioritaire, au niveau de l'UE et des États membres, devrait être accordée à la prévention et l'élimination de la t ...[+++]


Indien ervan zou worden uitgegaan dat de vaststelling van de gevolgen van de normatieve bepalingen van collectieve overeenkomsten met betrekking tot de in B.6.2 bedoelde aangelegenheden is onttrokken aan de bevoegdheid van de federale overheid op het gebied van het arbeidsrecht en overgedragen aan de gemeenschappen of de gewesten, zouden alle bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende die gevolgen (zowel de automatische gevolgen als die welke afhankelijk zijn van een besluit tot uitbreiding) een decretale aard hebben.

S'il y avait lieu de considérer que la détermination des effets des dispositions normatives de conventions collectives portant sur les matières visées en B.6.2 est soustraite à la compétence de l'autorité fédérale en droit du travail et transférée aux communautés ou aux régions, toutes les dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relatives à ces effets (tant les effets automatiques que ceux qui sont subordonnés à un arrêté d'extension) auraient une nature décrétale.


(18) Een voorwaarde voor het in gebruik nemen, vernieuwen of upgraden van luchtverkeersbeheersystemen dient te zijn dat moet worden geverifieerd dat aan de essentiële eisen wordt voldaan; hiertoe wordt uitgegaan van uitvoeringsregels. Het gebruik van communautaire specificaties dient een vermoeden van overeenstemming met de essentiële eisen te scheppen. Afhankelijk van het systeem dient de tussenkomst van een aangemelde instantie noodzakelijk te worden geacht, met name om veiligheidsredenen.

(18) La mise en service, le renouvellement ou l'amélioration de systèmes de gestion du trafic aérien doivent être soumis à une vérification de la conformité avec les exigences essentielles. Cette conformité repose sur des règles de mise en œuvre. Le recours à des spécifications communautaires doit créer une présomption de conformité avec les exigences essentielles. En fonction du système, l'intervention d'un organisme notifié peut être jugée nécessaire, notamment pour des raisons de sécurité.


§ 1. Wanneer de producent of gebruiker overeenkomstig de bepalingen van artikel 20bis heeft geopteerd voor het forfaitaire stelsel, moet voor de berekening van de productie van dierlijke mest per landbouw- en/of veeteeltinrichting en/of deel hiervan afhankelijk van het aantal dieren, worden uitgegaan van de volgende forfaitaire uitscheidingshoeveelheden, uitgedrukt in kg difosforpentoxyde en stikstof per dier en per jaar :

§ 1. Lorsque le producteur ou l'utilisateur a opté, conformément aux dispositions de l'article 20bis, pour le régime forfaitaire, le calcul de la production d'effluents d'élevage par exploitation agricole et/ou élevage de bétail et/ou leurs parties en fonction du nombre d'animaux, doit être basé sur les quantités d'excrétion forfaitaires suivantes, exprimées en kg d'anhydride phosphorique et d'azote par animal et par année :


4. Indien bij het betrokken bijstandspakket investeringen worden gefinancierd die inkomsten zullen opleveren, wordt de bijdrage van de fondsen aan deze investeringen vastgesteld rekening houdende met de specifieke kenmerken ervan, waaronder de hoogte van de bruto autofinancieringsmarge waarvan normaliter wordt uitgegaan bij deze categorie investeringen, afhankelijk van de macro-economische omstandigheden waarin deze investeringen geschieden, en met dien verstande dat de bijdrage van de fondsen niet tot een verhoging van de nationale b ...[+++]

4. Lorsque l'intervention concernée implique le financement d'investissements générateurs de recettes, la participation des Fonds à ces investissements est déterminée compte tenu, parmi leurs caractéristiques propres, de l'importance de la marge brute d'autofinancement qui serait normalement attendue pour la catégorie des investissements concernés en fonction des conditions macroéconomiques dans lesquelles les investissements sont à mettre en oeuvre, et sans que la participation des Fonds n'entraîne une augmentation de l'effort budgétaire national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgegaan dat afhankelijk' ->

Date index: 2024-07-04
w