Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgedrukt in voltijdse equivalenten bedraagt » (Néerlandais → Français) :

- het aantal werknemers met een handicap dat het lokale bestuur tewerkstelt (uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE's)), behelsd door de overheidsopdrachten die tijdens de jaarlijkse referentieperiode (van 1 juli van het jaar N-1 tot 30 juni van het jaar N) gegund zijn aan een maatwerkbedrijf (MWB).

- le nombre de travailleurs handicapés employés par l'administration du pouvoir local (exprimé en équivalents temps plein (ETP)) représentés par les marchés publics attribués à une entreprise de travail adapté (ETA) au cours de la période annuelle de référence (du 1 juillet de l'année N-1 au 30 juin de l'année N).


- het aantal werknemers met een handicap dat het lokale bestuur tewerkstelt (uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE's)), die aan minstens één van de voorwaarden voldoen die in artikel 4 van de ordonnantie van 2 februari 2017 zijn opgenomen en die op 30 juni van het referentiejaar (jaar N) aan het werk zijn;

- le nombre de travailleurs handicapés employés par l'administration du pouvoir local (exprimé en équivalents temps plein (ETP)) remplissant au moins l'une des conditions fixées à l'article 4 de l'ordonnance du 2 février 2017 et occupés au 30 juin de l'année de référence (année N);


Art. 4. § 1. Het lokale bestuur voegt aan zijn verslag de officiële documenten toe die aantonen hoeveel werknemers met een handicap er tewerkgesteld zijn (uitgedrukt in voltijdse equivalenten (VTE's)).

Art. 4. § 1. L'administration du pouvoir local joint à son rapport les documents officiels attestant du nombre de travailleurs handicapés qu'elle occupe (exprimés en équivalents temps plein (ETP)).


De internationale verenigingen zonder winstoogmerk moeten de controle op hun financiële toestand, op de jaarrekening en op de regelmatigheid, ten aanzien van de wet en de statuten, van de in de jaarrekening weer te geven verrichtingen, aan een of meer commissarissen opdragen indien het jaargemiddelde 100 werknemers uitgedrukt in voltijdse equivalenten bedraagt of indien zij ten minste twee van de volgende criteria overschrijdt :

Les associations internationales sans but lucratif sont tenues de confier à un ou plusieurs commissaires le contrôle de la situation financière, des comptes annuels et de la régularité au regard de la loi et des statuts, des opérations à constater dans les comptes annuels lorsque le nombre de travailleurs occupés, en moyenne annuelle, dépasse 100 exprimés en équivalents temps plein ou lorsque l'association internationale sans but lucratif dépasse les chiffres ci-dessous fixés pour au moins deux des trois critères suivants :


De personeelsleden van de FSMA die bijdragen tot de uitoefening van haar toezichtsbevoegdheden met betrekking tot de alternatieve financieringsplatformen, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, worden niet in aanmerking genomen bij de berekening van het maximumaantal operationele personeelsleden van de FSMA, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, zoals gedefinieerd in artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 17 mei 2012.

Les membres du personnel de la FSMA contribuant à l'exercice des compétences de contrôle en ce qui concerne les plateformes de financement alternatif, exprimés en équivalents temps plein, n'entrent pas en compte pour le calcul de la limite relative au nombre de membres du personnel opérationnel de la FSMA, exprimée en équivalents temps plein, telle que définie par l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 17 mai 2012.


Art. 9. De personeelsleden van de FSMA die bijdragen tot de uitoefening van de door de wet bepaalde bevoegdheden, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, worden niet in aanmerking genomen bij de berekening van het maximumaantal operationele personeelsleden van de FSMA, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, zoals gedefinieerd in artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 17 mei 2012 betreffende de vergoeding van de werkingskosten van de FSMA.

Art. 9. Les membres du personnel de la FSMA contribuant à l'exercice de compétences définies par la loi, exprimés en équivalents temps plein, n'entrent pas en compte pour le calcul de la limite relative au nombre de membres du personnel opérationnel de la FSMA, exprimée en équivalents temps plein, telle que définie par l'article 2, 1° de l'arrêté royal du 17 mai 2012 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la FSMA.


Verenigingen waarvan het totaal van de ontvangsten, andere dan uitzonderlijke, zonder belasting over de toegevoegde waarde, 5 miljoen frank te boven gaat of die gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten meer dan 2 personen, ingeschreven in het personeelsregister gehouden overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, tewerkstellen of die, gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten, meer dan 30 personen ingeschreven in het pers ...[+++]

Toutefois, les associations dont le total des recettes, autres qu'exceptionnelles, hors taxe sur la valeur ajoutée, excède 5 millions de francs ou dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux excède, en moyenne annuelle, 2 en équivalent temps-plein, ou dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu du même arrêté royal excède, en moyenne annuelle, 30 en équivalent temps-plein, tiennent leur comptabilité et établissent leurs comptes annuels conformément aux dispositions de la ...[+++]


Verenigingen waarvan het totaal van de ontvangsten, andere dan uitzonderlijke, zonder belasting over de toegevoegde waarde, 5 miljoen frank te boven gaat of die gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten meer dan 2 personen, ingeschreven in het personeelsregister gehouden overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, tewerkstellen of die, gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten, meer dan 30 personen ingeschreven in het pers ...[+++]

Toutefois, les associations dont le total des recettes, autres qu'exceptionnelles, hors taxe sur la valeur ajoutée, excède 5 millions de francs ou dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux excède, en moyenne annuelle, 2 en équivalent temps-plein, ou dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu du même arrêté royal excède, en moyenne annuelle, 30 en équivalent temps-plein, tiennent leur comptabilité et établissent leurs comptes annuels conformément aux dispositions de la ...[+++]


Verenigingen waarvan het totaal van de ontvangsten, andere dan uitzonderlijke, zonder belasting over de toegevoegde waarde, 30 miljoen frank te boven gaat en die gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten meer dan 5 personen, ingeschreven in het personeelsregister gehouden overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, tewerkstellen of die, gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten, meer dan 30 personen ingeschreven in het per ...[+++]

Toutefois, les associations dont le total des recettes, autres qu'exceptionnelles, hors taxe sur la valeur ajoutée, excède 30 millions de francs et dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu de l'arrêté royal nº 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux excède, en moyenne annuelle, 5 en équivalent temps-plein, ou dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu du même arrêté royal excède, en moyenne annuelle, 30 en équivalent temps-plein, tiennent leur comptabilité et établissent leurs comptes annuels conformément aux dispositions de la ...[+++]


Verenigingen waarvan het totaal van de ontvangsten, andere dan uitzonderlijke, zonder belasting over de toegevoegde waarde, 30 miljoen frank te boven gaat en die gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten meer dan 5 personen, ingeschreven in het personeelsregister gehouden overeenkomstig het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, tewerkstellen of die, gemiddeld over het jaar en uitgedrukt in voltijdse equivalenten, meer dan 30 personen ingeschreven in het per ...[+++]

Toutefois, les associations dont le total des recettes, autres qu'exceptionnelles, hors taxe sur la valeur ajoutée, excède 30 millions de francs et dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux excède, en moyenne annuelle, 5 en équivalent temps plein, ou dont le nombre de travailleurs occupés inscrits au registre du personnel tenu en vertu du même arrêté royal excède, en moyenne annuelle, 30 en équivalent temps plein, tiennent leur comptabilité et établissent leurs comptes annuels conformément aux dispositions de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgedrukt in voltijdse equivalenten bedraagt' ->

Date index: 2025-05-20
w