Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreide vragenlijst heeft overgemaakt » (Néerlandais → Français) :

Vooraleer de lidstaten zich in de Raad kunnen uitspreken over deze kandidatuur dient de Europese Commissie een opinie te formuleren, waarvoor ze een uitgebreide vragenlijst heeft overgemaakt aan de Bosnische overheden.

Avant que les États membres puissent s'exprimer sur cette candidature au Conseil, la Commission doit formuler un avis, sur base d'un questionnaire transmis aux autorités bosniennes.


Ondertussen is aan de leden van de interdepartementale groep een uitgebreide vragenlijst, opgesteld door GREVIO, een expertengroep inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen en huishoudelijk geweld gecreëerd in de schoot van de Raad van Europa, overgemaakt.

Par ailleurs, un vaste questionnaire, élaboré par le Groupe d'experts de la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (GREVIO), créé au sein du Conseil de l'Europe, a été transmis aux membres du groupe interdépartementale.


het BIPT heeft raadpleging gelanceerd (uitgebreide vragenlijst waarop operatoren moeten antwoorden);

— l'IBPT a lancé la consultation (questionnaire étendu auquel les opérateurs sont tenus de répondre);


De Commissie merkt op dat zij buitengewoon ruime verlengingen van de termijn voor het antwoord op de oorspronkelijke vragenlijst heeft toegestaan, waardoor de totale termijn voor het antwoord werd uitgebreid van 37 dagen tot bijna twee maanden.

La Commission fait remarquer qu'elle a accordé, à titre exceptionnel, de généreux reports de délais pour la réponse au questionnaire initial, portant le délai imparti de 37 jours à près de deux mois.


Bij de totstandkoming van de wet van 23 oktober 1991 heeft de minister aldus gepreciseerd : « Om de defiscalisatie van de meerwaarde te aanvaarden of te weigeren, vereist een juiste toepassing van het beginsel ' non bis in idem ' dat wordt nagegaan of de vennootschap waarvan de effecten in bezit waren, al dan niet onderworpen is aan een normaal stelsel van vennootschapsbelasting. Indien ja, dan is het logisch dat de vennootschap-aandeelhoudster van deze vennootschap niet opnieuw wordt belast. [...] Samengevat is de grondgedachte de volgende : ongeacht de wijze waarop de winsten van de dochteronderneming ...[+++]

Lors de l'élaboration de la loi du 23 octobre 1991, le ministre a ainsi précisé : « Une application correcte du principe ' non bis in idem ' impose, pour accepter ou refuser la défiscalisation de la plus-value, d'examiner si la société dont les titres étaient détenus est soumise ou non à un régime normal d'impôt des sociétés. Si oui, il est logique que l'actionnaire société de cette société ne soit pas retaxé. [...] En résumé, l'idée de base est bien la suivante : quelle que soit la manière dont les bénéfices de la filiale sont transférés à la société mère, si ces bénéfices ont été taxés, il n'y a plus lieu de retaxer. Le principe du ' non bis in idem ', qui n'était jusqu'à présent applicable qu'à la distribution de bénéfices de la filiale à la société mère ...[+++]


6° positieve bijkomende zelfstandig in te vullen vragenlijst : een bijkomende zelfstandig in te vullen vragenlijst waar de enquêteur de schriftelijke instructies heeft nageleefd en die door de aangever correct werd ingevuld en overgemaakt aan de Directie.

6° enquête complémentaire auto-administrée positive : une enquête complémentaire auto-administrée dont l'enquêteur a respecté les instructions écrites et que le répondant a remplie et transmise correctement à la Direction.


De geachte afgevaardigde heeft alle details van het project ontvangen, niet alleen in de antwoorden van de Commissie op de vragenlijst van de Commissie begrotingscontrole in verband met de kwijting voor 2006, maar ook in de uitgebreide correspondentie met de commissaris voor Administratieve Zaken, audits en fraudebestrijding en de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid, en deze laatste heeft de ge ...[+++]

Tous les détails relatifs à ce projet ont été fournis à M Casaca, non seulement dans les réponses de la Commission au questionnaire de la commission du contrôle budgétaire en relation avec la décharge pour 2006, mais également dans la correspondance extensive avec le commissaire chargé de l’administration, de l’audit et de la lutte anti-fraude et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, et elle a fourni à M. Casaca le rapport d’étape du projet sur les questions opérationnelles et financières, daté du 29 avril 2008.


De geachte afgevaardigde heeft alle details van het project ontvangen, niet alleen in de antwoorden van de Commissie op de vragenlijst van de Commissie begrotingscontrole in verband met de kwijting voor 2006, maar ook in de uitgebreide correspondentie met de commissaris voor Administratieve Zaken, audits en fraudebestrijding en de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen en Europees nabuurschapsbeleid, en deze laatste heeft de ge ...[+++]

Tous les détails relatifs à ce projet ont été fournis à M Casaca, non seulement dans les réponses de la Commission au questionnaire de la commission du contrôle budgétaire en relation avec la décharge pour 2006, mais également dans la correspondance extensive avec le commissaire chargé de l’administration, de l’audit et de la lutte anti-fraude et la commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, et elle a fourni à M. Casaca le rapport d’étape du projet sur les questions opérationnelles et financières, daté du 29 avril 2008.


Naar aanleiding van het toesturen van een uitgebreide vraag om inlichtingen door de Controle der directe belastingen, afdeling der VZW, stel ik vast dat deze vragenlijst ook werd overgemaakt aan alle erkende jeugdbewegingen die subsidies genieten van de gemeentelijke jeugdraden.

Le Contrôle des contributions directes, section des ASBL, a envoyé un vaste questionnaire aux différentes associations.


Dit koninklijk besluit is in werking getreden op 29 april 1997, en de vragenlijst die betrekking heeft op de periode na de inwerkingtreding van dit besluit is door de rustoorden in de loop van de maanden oktober en november 1997 worden overgemaakt aan het Riziv.

Cet arrêté royal est entré en vigueur le 29 avril 1997 et le questionnaire portant sur la période postérieure à l'entrée en vigueur de cet arrêté a été transmis par les maisons de repos à l'Inami dans le courant des mois d'octobre et de novembre 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreide vragenlijst heeft overgemaakt' ->

Date index: 2021-01-30
w