Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreide rechten beschikken " (Nederlands → Frans) :

De toetredingsdrempels kunnen het gevolg zijn van een hele reeks factoren, zoals schaalvoordelen en meerproductvoordelen, overheidsvoorschriften, met name wanneer die exclusieve rechten in het leven roepen, overheidssteun, invoertarieven, intellectuele-eigendomsrechten, het bezit van grondstoffen wanneer de voorraden bijvoorbeeld wegens natuurlijke beperkingen gelimiteerd zijn, het beschikken over essentiële faciliteiten, het voordeel om de eerste speler op een markt te zijn geweest of merktrouw van de consumenten die is opgebouwd door lang ...[+++]

Les barrières à l’entrée peuvent être dues à un grand nombre de facteurs, par exemple des économies d’échelle et de gamme, des réglementations, notamment lorsqu’elles créent des droits exclusifs, des aides d’État, des droits de douane à l’importation, des droits de propriété intellectuelle, la possession de ressources dont la disponibilité est limitée, par exemple pour des raisons naturelles, la possession d’installations essentielles, l’avantage lié au fait d’être la première entreprise implantée sur le marché concerné ou la fidélité à la marque des consommateurs créée par des actions publicitaires de grande ampleur au cours d’une période prolongée ...[+++]


Uit hoofde van de richtlijn zal het publiek over uitgebreide rechten beschikken om toegang te krijgen tot milieu-informatie van overheidsinstanties.

Au titre de cette directive, le public jouira de droits étendus à l'égard des informations en matière d'environnement détenues par les pouvoirs publics.


12. verlangt dat in de discussies over het Interinstitutioneel Akkoord ook over comitologie wordt gesproken en dat de Lamfalussy-procedure wordt uitgebreid zodat het Parlement en de Raad in alle comitologieprocedures over dezelfde rechten beschikken wat betreft inzage en rappel;

12. demande que les débats relatifs à l'Accord interinstitutionnel incluent la comitologie, en élargissant la procédure Lamfalussy et en assurant l'égalité des droits de contrôle et de rappel pour le Parlement européen et le Conseil dans toutes les procédures de comitologie;


11. verlangt dat in de discussies over het IA ook over comitologie wordt gesproken en dat de Lamfalussy-procedure wordt uitgebreid zodat het Parlement en de Raad in alle comitologieprocedures over dezelfde rechten beschikken wat betreft inzage en rappel;

11. demande que les débats relatifs à l'AII incluent la comitologie, en élargissant l'accord Lamfalussy et en assurant l'égalité des droits de contrôle et de rappel pour le Parlement et le Conseil dans toutes les procédures de comitologie;


6. verlangt dat in de discussies over het IA ook over comitologie wordt gesproken en dat de Lamfalussy-procedure wordt uitgebreid zodat het Parlement en de Raad in alle comitologieprocedures over dezelfde rechten beschikken wat betreft inzage en rappel;

6. demande que les débats relatifs à l'AII incluent la comitologie, en élargissant l'accord Lamfalussy et en assurant l'égalité des droits de contrôle et de rappel pour le Parlement et le Conseil dans toutes les procédures de comitologie;


De toetredingsdrempels kunnen het gevolg zijn van een hele reeks factoren, zoals schaalvoordelen en meerproductvoordelen, overheidsvoorschriften, met name wanneer die exclusieve rechten in het leven roepen, overheidssteun, invoertarieven, intellectuele-eigendomsrechten, het bezit van grondstoffen wanneer de voorraden bijvoorbeeld wegens natuurlijke beperkingen gelimiteerd zijn, het beschikken over essentiële faciliteiten, het voordeel om de eerste speler op een markt te zijn geweest of merktrouw van de consumenten die is opgebouwd door lang ...[+++]

Les barrières à l'entrée peuvent être dues à un grand nombre de facteurs, par exemple des économies d'échelle et de gamme, des réglementations, notamment lorsqu'elles créent des droits exclusifs, des aides d'État, des droits de douane à l'importation, des droits de propriété intellectuelle, la possession de ressources dont la disponibilité est limitée, par exemple pour des raisons naturelles, la possession d'installations essentielles, l'avantage lié au fait d'être la première entreprise implantée sur le marché concerné ou la fidélité à la marque des consommateurs créée par des actions publicitaires de grande ampleur au cours d'une période prolongée ...[+++]


13. Overwegende dat de op het gebied van de satellietcommunicatie bestaande uitsluitende rechten over het algemeen werden verleend aan organisaties die bij het opzetten van het terrestrische netwerk reeds een machtspositie innamen, of aan een van hun dochterorganisaties; dat dergelijke rechten ten gevolge hebben dat de machtspositie waarover deze organisaties beschikken, wordt uitgebreid en derhalve versterkt; dat bijgevolg de uitsluitende rechten die op het gebied van satellietcommunicatie worden verleend, onverenigbaar zijn met ar ...[+++]

13. considérant que les droits exclusifs en vigueur dans le domaine des communications par satellite ont généralement été accordés à des organismes occupant déjà une position dominante dans l'établissement des réseaux terrestres ou à l'une de leurs filiales; que ces droits ont pour effet d'étendre et, partant, de renforcer la position dominante de ces organismes; que les droits exclusifs ainsi accordés sont donc incompatibles avec l'article 90 en liaison avec l'article 86 du traité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreide rechten beschikken' ->

Date index: 2024-10-02
w