Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-TDMA
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede kamer
Uitgebreid panel
Uitgebreide TDMA
Uitgebreide Time-Division Multiple Access
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide kamer
Uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling
Uitgebreide procedure
Uitgebreide verzekering polis

Traduction de «uitgebreide kamer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling | uitgebreide TDMA | uitgebreide Time-Division Multiple Access | E-TDMA [Abbr.]

accès multiple à répartition dans le temps étendu | AMRT étendu




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




uitgebreide collectieve overeenkomst

accord collectif étendu






Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hogere tuchtstraffen, zoals de hoogste boeten, de afzetting en de schorsing, kunnen daarentegen slechts uitgesproken worden door de rechtbank van eerste aanleg op voorstel van de « grote kamer », dat is een uitgebreide kamer.

Par contre, les peines de haute discipline, telles les amendes les plus importantes, les suspensions et les destitutions des notaires, ne peuvent être prononcées que par le tribunal de première instance sur proposition d'une « grande chambre », c'est-à-dire une chambre élargie.


Bovendien heeft mevrouw Inge VERVOTTE, Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, aan de twee andere Gemeenschappen een nota overgezonden betreffende de afschaffing van de uithandengeving voor jongeren die tussen 16 en 18 jaar correctionaliseerbare feiten hebben gepleegd, en de oprichting van een uitgebreide kamer van drie rechters binnen de jeugdrechtbank.

En outre, Mme Inge VERVOTTE, ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, a transmis aux deux autres communautés une note concernant la suppression du dessaisissement pour des faits correctionnalisables commis par des jeunes entre 16 et 18 ans et l'instauration d'une chambre élargie à trois juges de la jeunesse.


Bovendien heeft mevrouw Inge VERVOTTE, Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, aan de twee andere Gemeenschappen een nota overgezonden betreffende de afschaffing van de uithandengeving voor jongeren die tussen 16 en 18 jaar correctionaliseerbare feiten hebben gepleegd, en de oprichting van een uitgebreide kamer van drie rechters binnen de jeugdrechtbank.

En outre, Mme Inge VERVOTTE, ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, a transmis aux deux autres communautés une note concernant la suppression du dessaisissement pour des faits correctionnalisables commis par des jeunes entre 16 et 18 ans et l'instauration d'une chambre élargie à trois juges de la jeunesse.


(c) de regels voor de organisatie van de kamers van beroep, met inbegrip van de instelling en de rol van de autoriteit van kamers van beroep als bedoeld in artikel 135, lid 3, onder a), de samenstelling van de uitgebreide kamer en de regels betreffende de aanhangigmaking als bedoeld in artikel 135, lid 4, en de voorwaarden waaronder beslissingen door één enkel lid worden genomen overeenkomstig artikel 135, leden 2 en 5;

les modalités d'organisation des chambres de recours, y compris la mise en place et le rôle de l'instance des chambres de recours visée à l'article 135, paragraphe 3, point a), la composition de la chambre élargie et les règles relatives à sa saisine visées à l'article 135, paragraphe 4, et les conditions dans lesquelles les décisions sont prises par un seul membre conformément à l'article 135, paragraphes 2 et 5;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) de regels voor de organisatie van de kamers van beroep, met inbegrip van de instelling en de rol van de autoriteit van kamers van beroep als bedoeld in artikel 135, lid 3, onder a), de samenstelling van de uitgebreide kamer en de regels betreffende de aanhangigmaking als bedoeld in artikel 135, lid 4, en de voorwaarden waaronder beslissingen door één enkel lid worden genomen overeenkomstig artikel 135, leden 2 en 5;

(c) les modalités d'organisation des chambres de recours, y compris la mise en place et le rôle de l'instance des chambres de recours visée à l'article 135, paragraphe 3, point a), la composition de la chambre élargie et les règles relatives à sa saisine visées à l'article 135, paragraphe 4, et les conditions dans lesquelles les décisions sont prises par un seul membre conformément à l'article 135, paragraphes 2 et 5;


Het wetsontwerp dat de commissie heeft onderzocht is het resultaat van uitgebreide besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nrs. 1084-1 tot 25, 96/97 en Stuk Kamer, nrs. 1405-1 tot 3, 97/98).

Le projet de loi examiné par la commission est le résultat d'une longue discussion à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 1084-1 à 25, 96/97 et doc. Chambre, nº 1405-1 à 3, 97/98).


Het wetsontwerp dat de commissie heeft onderzocht is het resultaat van uitgebreide besprekingen in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Stuk Kamer, nrs. 1084-1 tot 25, 96/97 en Stuk Kamer, nrs. 1405-1 tot 3, 97/98).

Le projet de loi examiné par la commission est le résultat d'une longue discussion à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 1084-1 à 25, 96/97 et doc. Chambre, nº 1405-1 à 3, 97/98).


De samenstelling van de uitgebreide kamer wordt vastgesteld overeenkomstig het in artikel 140, lid 3, bedoelde reglement voor de procesvoering van de kamers van beroep".

La composition de la chambre élargie est définie conformément au règlement de procédure des chambres prévu à l'article 140, paragraphe 3".


Om de bijzondere gevallen vast te stellen die tot de bevoegdheid van de uitgebreide kamer behoren, moet rekening worden gehouden met juridische moeilijkheden of het belang van de zaak of bijzondere omstandigheden die dit rechtvaardigen.

Pour déterminer les cas particuliers relevant de la compétence de la chambre élargie, il convient de tenir compte de la difficulté en droit ou de l'importance de l'affaire ou de circonstances particulières qui le justifient .


Het voorstel van de Commissie voorziet in een voorzitter voor de kamers van beroep en andere organen zoals een uitgebreide kamer, maar schiet tekort wat het creëren van een organisatorisch geheel betreft.

La proposition de la Commission prévoit, certes, un président des chambres et d'autres organes tels que la chambre élargie, mais est insuffisante en ce qui concerne la définition d'une structure générale.


w