Zoals de geachte afgevaardigde wellicht al we
et, zullen wij zeer uitgebreide voorstellen doen om drastische veranderingen d
oor te voeren in de regelingen met betrekking tot het klokkenluiden. Nadat deze regelingen van kracht zijn geworden - hopelijk met de ondersteuning van dit Parlement in zijn hoedanigheid van wetgevend lichaam - zullen de instellingen van de Europese Unie de beschikking hebben over het beste
, meest eerlijke en effectieve ...[+++] systeem om het voor ambtenaren op een toegankelijke en efficiënte manier mogelijk te maken om hun plicht te doen bij het rapporteren van vermoedelijke misstanden.Comme vous le savez peut-être, Monsieur le Député, en ce qui concerne les dénonciations, nous allons présenter des propositions complètes en vue d'un changement radical des dispositions actuelles qui, lorsqu'elles seront mises en application, - avec, espérons-le, l'aide de ce Parlement en tant que législature - donneront aux institutions de l'Union européenne le système le plus valable, le plus é
quitable et le plus efficace leur permettant de garantir que les fonctionnaires pourront librement et efficacement accomplir le d
evoir qu'ils ont de faire connaître ...[+++] leurs soupçons sur d'éventuelles fautes.