Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreid worden tot andere vormen van geweld zoals gedwongen huwelijken » (Néerlandais → Français) :

Terwijl in het NAP 2010-2014 partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld centraal stonden, zal het toepassingsgebied van dit nieuwe NAP uitgebreid worden tot andere vormen van geweld zoals gedwongen huwelijken, eer gerelateerd geweld en genitale verminking bij vrouwen.

Alors que le PAN 2010-2014 se concentrait sur les violences entre partenaires et autres formes de violences intrafamiliales, ce futur nouveau PAN élargit son champ d’action à d’autres formes de violence tels que les mariages forcés, les violences liées à l’honneur et les mutilations génitales féminines.


De indieners zijn verheugd dat in tegenstelling tot de vorige plannen het nieuwe Nationaal actieplan (2010-2014) ter bestrijding van partnergeweld en andere vormen van intrafamiliaal geweld de strijd tegen partnergeweld als prioriteit behoudt, maar wel voorziet in een verruimd actieterrein voor andere vormen van geweld zoals gedwongen huwelijken, eergerelateerd geweld en vrouwelijke genital ...[+++]

Les auteurs se réjouissent du fait que, contrairement aux précédents, le nouveau plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires et d'autres formes de violences intrafamiliales 2010-2014, s'il maintient comme priorité la lutte contre la violence entre partenaires, prévoit cependant un champ d'action élargi à d'autres formes de violences ...[+++]


22. verzoekt de lidstaten om gendergerelateerde asielaanvragen eventueel met voorrang in behandeling te nemen ter bescherming van meisjes die afkomstig zijn uit derde landen met een bijzonder onstabiel politiek klimaat, waar zij worden gediscrimineerd en aan uiteenlopende vormen van geweld, zoals gedwongen huwelijken, seksueel geweld en genita ...[+++]

22. demande aux États membres d'envisager de donner la priorité aux demandes d'asile liées à des questions de genre, dans le but d'accorder leur protection aux filles venues de pays tiers à la situation politique particulièrement instable, où la discrimination et la violence sous diverses formes à l'égard des filles, telles que les mariages forcés, la violence sexuelle et les mutilations génitales, sont monnaie courante; ...[+++]


Een van de bijzonderheden van dit NAP is dat het wordt uitgebreid naar andere vormen van intrafamiliaal geweld, zoals gedwongen huwelijken, genitale verminking bij vrouwen en het zogenaamde eergerelateerd geweld.

Une des spécificités de ce PAN est son élargissement à d'autres violences intrafamiliales telles que les mariages forcés, les mutilations génitales féminines et les violences dites liées à l'honneur.


Tot slot bevat het NAP 2008-2009 de oprichting van een werkgroep met het oog op de uitbreiding van zijn toepassingsgebied naar andere vormen van geweld (gedwongen huwelijken, eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminking).

Enfin, le PAN 2008-2009 inclut la création d'un groupe de travail en vue d'élargir son champ d'action à d'autres formes de violences (mariages forcés, violences liées à l’honneur et mutilations génitales féminines).


(vi) (vi) bevordering van vrouwenrechten zoals neergelegd in het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en de facultatieve protocollen daarbij, en het actieprogramma van Peking, evenals maatregelen ter bestrijding van alle vormen van mannelijk geweld tegen vrouwen, ter bescherming van vrouwen en meisjes tegen geweld en discriminatie, met name genitale verminking van ...[+++]

vi) de la promotion des droits des femmes, tels que proclamés dans la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs et le programme d'action de Pékin, y compris les mesures de lutte contre toutes les formes de violence masculine contre les femmes, de protection des femmes et des filles à l'égard des violences et discriminations commis ...[+++]


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU- ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation conc ...[+++]


Het regeerakkoord van 21 december 2007 stelt dat « de regering zal, in overleg met de gewesten en gemeenschappen, het nationaal actieplan tegen geweld onder partners actualiseren. Dit actieplan zal bovendien worden uitgebreid naar alle vormen van geweld op vrouwen (gedwongen huwelijken, eremisdrijven, genitale verminking).

L’accord de gouvernement fédéral conclu le 21 décembre 2007 stipulait que « le gouvernement actualisera, en concertation avec les entités fédérées, le plan d'action national contre les violences entre partenaires, qui sera en outre étendu à toutes les formes de violence faites aux femmes (mariages forcés, crimes d'honneur, mutilations génitales)».


L. overwegende dat migrantenvrouwen bijzonder kwetsbaar zijn voor armoede en sociale uitsluiting vanwege hun lage opleidingsniveau en hun culturele en taalkundige verschillen; dat zij vaak het slachtoffer zijn van vrouwenhandel en andere vormen van geweld, zoals huiselijk geweld, prostitutie, gedwongen huwelijken ...[+++]

L. considérant que les femmes migrantes sont particulièrement vulnérables à la pauvreté et à l'exclusion sociale à cause de leurs bas niveaux d'éducation et de leurs différences culturelles et linguistiques; qu'elles sont souvent victimes de la traite et d'autres formes de violence telles que violence domestique, prostitution, mariages forcés, mutilations génitales,


L. overwegende dat migrantenvrouwen bijzonder kwetsbaar zijn voor armoede en sociale uitsluiting vanwege hun lage opleidingsniveau en hun culturele en taalkundige verschillen; dat zij vaak het slachtoffer zijn van vrouwenhandel en andere vormen van geweld, zoals huiselijk geweld, prostitutie, gedwongen huwelijken ...[+++]

L. considérant que les femmes migrantes sont particulièrement vulnérables à la pauvreté et à l'exclusion sociale à cause de leurs bas niveaux d'éducation et de leurs différences culturelles et linguistiques; qu'elles sont souvent victimes de la traite et d'autres formes de violence telles que violence domestique, prostitution, mariages forcés, mutilations génitales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid worden tot andere vormen van geweld zoals gedwongen huwelijken' ->

Date index: 2021-07-30
w