Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreid verslag waar nauwelijks iets » (Néerlandais → Français) :

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Meissner graag bedanken voor een goed gefundeerd en uitgebreid verslag, waar nauwelijks iets aan valt toe te voegen.

– (DA) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Meissner pour son rapport complet et bien conçu auquel il n’y a presque rien à ajouter.


Ik veroorloof mij om u te verwijzen naar het antwoord zoals opgenomen in het Integraal Verslag van de commissie voor de Financiën en de Begroting van 30 juni 2015 (CRIV 54 COM 202, p. 11, 08.02) waar uitgebreid werd geantwoord op de punten 2 en 3.

Je me permets de vous renvoyer à la réponse, reproduite au Compte rendu intégral de la commission des Finances et du Budget du 30 juin 2015 (CRIV 54 COM 202, p. 11, 08.02) où il a été longuement répondu aux points 2 et 3.


Bij het opstellen van dit verslag heeft de Commissie ruime aandacht geschonken aan het verslag van de vergadering van de Verenigde Commissies voor de Justitie en voor de Volksgezondheid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers waar een uitgebreide bespreking werd gehouden naar aanleiding van het verslag van de Commissie van augustus 1994 (Kamer van Volksvertegenwoordigers 1538/2-93/94).

A l'occasion de la rédaction du présent rapport, la Commission a prêté une attention particulière au rapport de la réunion desCommissions Réunies de la Justice et de la Santé Publique de la Chambre des représentants. Cette réunion avait donné lieu à une discussion circonstanciée du rapport d'août 1994 (Chambre des Représentants 1538/2-93/94).


Waar in het eerste verslag nog sprake is van « anti-Belgische sfeer nauwelijks te merken », bevestigt het laatste rapport het bestaan van een verontrustend anti-belgicisme.

Alors que le premier rapport signale que le climat anti-belge est à peine perceptible (« anti-Belgische sfeer nauwelijks te merken »), le dernier rapport, lui, confirme l'existence d'un climat anti-belge inquiétant.


Dit zal onvermijdelijk weer leiden tot een proces van afroming, waar de armste burgers nauwelijks iets aan zullen hebben.

Cet agir fait renaître nécessairement le processus d’écrémage qui n’aide guère les plus pauvres.


Bovendien mogen we onszelf feliciteren met iets dat vanzelfsprekend lijkt, maar waar nauwelijks over wordt gesproken: de landbouwuitgaven en de uitgaven voor het cohesiebeleid. Dat zijn de twee belangrijkste beleidsterreinen van de Europese Unie en die zijn niet ter discussie gesteld.

Nous pouvons aussi être satisfaits en raison de quelque chose qui semble évident, mais dont on parle rarement: les dépenses agricoles et les dépenses en matière de cohésion, qui sont les deux politiques européennes les plus importantes, n’ont pas été remises en question.


Het is van groot belang dat we snel iets ondernemen om de gestaag toenemende uitbuiting van de werknemers tegen te gaan Het zijn vaak banen waar nauwelijks rechten aan verbonden zijn. Wie werkt levert een nuttige bijdrage. Dat moet een weerslag krijgen in een waardige salariëring en werkzekerheid. Ook moeten wij ervoor zorgen dat meer en meer werknemers in de sector een beroepsopleiding krijgen.

Si nous voulons répondre à l’impérieuse nécessité que constitue la lutte contre les problèmes croissants de précarité de l’emploi et d’exploitation qui touchent les travailleurs de ce secteur, le travail doit être valorisé, des salaires décents doivent être payés, la sécurité et la stabilité des conventions de travail doivent être garanties et la formation professionnelle doit être assurée.


Als men bedenkt hoe hoog het plafond voor het toekennen van leningen ligt (20,26 miljard euro), dan begrijpt men al snel dat het verslag over dit voorstel nauwelijks iets zegt over de geopolitieke overwegingen en doelstellingen die aan dat voorstel ten grondslag liggen. Het gaat er namelijk in de eerste plaats om een vrijhandelszone te creëren die geheel Europa en het Middellandse Zeegebied bestrijkt ...[+++]

Vu le plafond des prêts, fixé à 20 260 millions d’euros, l’on peut aisément conclure que le rapport qui accompagne cette proposition législative n’apporte pas grand-chose aux considérations et objectifs géopolitiques sous-jacents, notamment en ce qui concerne la création d’une zone de libre-échange paneuro-méditerranéenne au sein de laquelle l’Union européenne pourrait exercer une influence politique, économique et militaire à l’échelon régional.


Iets na 14 uur bracht hij van zijn ervaring verslag uit bij de lokale politie, waar hij werd opgevangen door slachtofferhulp.

Peu après 14 heures, il a fait un rapport de son expérience à la police locale, où il a été accueilli par l'aide aux victimes.


- Ook ik verwijs naar het verslag van de commissiebesprekingen, waar uitgebreid is ingegaan op de vele argumenten om de culturele uitzondering mee te nemen in de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.

- Je me réfère également au rapport des discussions en commission, où l'on a examiné en détail les nombreux arguments visant à tenir compte de l'exception culturelle dans les négociations sur l'accord de libre-échange entre l'Union européenne et les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid verslag waar nauwelijks iets' ->

Date index: 2024-11-20
w