Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij chorea van Huntington
E-TDMA
Inbeslagneming van vaartuigen
Kleine vaartuigen navigeren
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Neventerm
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Uitgebreide TDMA
Uitgebreide Time-Division Multiple Access
Uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen

Traduction de «uitgebreid tot vaartuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgebreide meervoudige toegang met tijdverdeling | uitgebreide TDMA | uitgebreide Time-Division Multiple Access | E-TDMA [Abbr.]

accès multiple à répartition dans le temps étendu | AMRT étendu


ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

nettoyer des parties de navires


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

assurer la navigation de petits navires


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

désamarrer des navires


Code voor de veiligheid van dynamisch ondersteunde vaartuigen (luchtkussen- vaartuigen en draagvleugelboten)

recueil de règles de sécurité applicables aux engins à portance dynamique | recueil DSC


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

rétention des navires | saisie des navires


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe sur les motocyclettes, bateaux et canots de plaisance


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(24)Evenzo moet het gebruik van het visserijlogboek zoals voorgeschreven in artikel 14 van Verordening (EG) nr. 1224/2009, worden uitgebreid tot vaartuigen met een lengte over alles van acht meter of meer.

De même, il y a lieu d’étendre l'utilisation du journal de pêche prévue à l'article 14 du règlement (CE) n° 1224/2009 aux navires dont la longueur hors tout est supérieure ou égale à huit mètres.


(23)Omdat de Noordzee een gebied is waar een groot aantal kleine vaartuigen korte visreizen maken, moet het krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 voorgeschreven gebruik van de voorafgaande kennisgeving worden uitgebreid tot alle vaartuigen met een lengte over alles van acht meter of meer, en moet de voorafgaande kennisgeving ten minste één uur vóór het geraamde tijdstip van aankomst in de haven worden gedaan.

Compte tenu du fait qu'en mer du Nord opèrent de nombreux petits navires qui effectuent des sorties de pêche de courte durée, il convient que le recours à la notification préalable prévue par l'article 17 du règlement (CE) n° 1224/2009 soit étendu à tous les navires d'une longueur hors tout égale ou supérieure à huit mètres et que les notifications préalables soient présentées au moins une heure avant l’heure estimée d’arrivée au port.


Met betrekking tot het toezicht op bewegingen van vaartuigen zal worden overwogen of de regionale mediterrane server van het automatische identificatiesysteem (AIS) kan worden uitgebreid.

En ce qui concerne la surveillance de la circulation des navires, il pourra être envisagé d'étendre le serveur régional méditerranéen du système d'identification automatique (AIS).


Indien deze expansie in de extractie van mineralen uit de zeebodem er inderdaad komt, zijn de Europese bedrijven, met hun uitgebreide ervaring op het gebied van gespecialiseerde vaartuigen en onderwateractiviteiten, momenteel goed geplaatst om hoogwaardige producten en diensten aan te bieden.

Si cette expansion de l’extraction des minéraux des fonds marins a bel et bien lieu, les sociétés européennes, fortes de leur longue expérience en matière de navires spécialisés et de manutention sous‑marine, sont actuellement bien placées pour fournir des produits et des services de haute qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Krachtens de wet van 5 juli 1998 houdende maatregelen aangaande de met het zegel gelijkgestelde taksen ten gunste van de binnenvaart, werd de vrijstelling van de jaarlijkse taks op de verzekeringscontracten bepaald bij artikel 176 , 10º, van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen uitgebreid tot de cascoverzekeringen van binnenschepen en van de met binnenschepen gelijkgestelde vaartuigen door artikel 271 van boek II van het Wetboek van koophandel.

Réponse : En vertu de la loi du 5 juillet 1998 portant des dispositions relatives aux taxes assimilées au timbre en faveur de la navigation fluviale, l'exemption de la taxe annuelle sur les contrats d'assurance prévue par l'article 176 , 10º, du Code des taxes assimilées au timbre a été étendue aux assurances de corps de bateaux et de bâtiments considérés comme tels par l'article 271 du livre II du Code de commerce.


(11) Omdat het Skagerrak een tamelijk klein visserijgebied is waar voornamelijk kleine vaartuigen korte visreizen maken, moet het gebruik van de voorafgaande kennisgeving zoals bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1224/2009, worden uitgebreid tot alle vaartuigen met een lengte over alles van 10 meter of meer en moet deze voorafgaande kennisgeving twee uur vooraf worden ingediend zodat de voor de betrokken visserijtak vereiste aanpassingen kun ...[+++]

(11) Reconnaissant que le Skagerrak est une zone de pêche assez limitée dans laquelle opèrent principalement des petits navires qui effectuent des sorties de pêche de courte durée, il convient que le recours à la notification préalable prévue par l'article 17 du règlement (CE) n° 1224/2009 soit étendue à tous les navires d'une longueur hors tout égale ou supérieure à 10 m et que les notifications préalables soient soumises deux heures à l’avance pour s'adapter à la pêcherie.


Aangezien in de ansjovisvisserij een groot aantal vaartuigen met een lengte van minder dan 15 meter actief is , dienen de verplichtingen die zijn vastgesteld in artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 en in Verordening (EG) nr. 2244/2003 van de Commissie van 18 december 2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake satellietvolgsystemen , tot alle op ansjovis vissende vaartuigen te worden uitgebreid.

Vu le grand nombre de navires d'une longueur de moins de quinze mètres impliqués dans la pêche de l'anchois, il y a lieu d'étendre les obligations fixées à l'article 9 du règlement (CE) n° 1224/2009 et dans le règlement (CE) n° 2244/2003 de la Commission du 18 décembre 2003 établissant les modalités d'application du système de surveillance des navires par satellite à tous les navires pêchant l'anchois.


Aangezien in de ansjovisvisserij een groot aantal vaartuigen met een lengte over alles van minder dan 15 meter actief zijn, dienen de verplichtingen die zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 2244/2003 van de Commissie van 18 december 2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake satellietvolgsystemen, tot alle op ansjovis vissende vaartuigen te worden uitgebreid.

Vu le grand nombre de navires d'une longueur de moins de 15 mètres impliqués dans la pêche de l'anchois, il y a lieu d'étendre les obligations fixées dans le règlement (CE) n° 2244/2003 de la Commission du 18 décembre 2003 fixant des dispositions détaillées concernant les systèmes de contrôle par satellite à tous les navires pêchant l'anchois.


Aangezien in de ansjovisvisserij een groot aantal vaartuigen met een lengte van minder dan 15 meter actief is, dienen de verplichtingen die zijn vastgesteld in artikel 9 van die verordening en in Verordening (EG) nr. 2244/2003 van de Commissie van 18 december 2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake satellietvolgsystemen, tot alle op ansjovis vissende vaartuigen te worden uitgebreid.

Vu le grand nombre de navires d'une longueur de moins de 15 mètres impliqués dans la pêche de l'anchois, il y a lieu d'étendre les obligations fixées à l'article 9 dudit règlement et dans le règlement (CE) n° 2244/2003 de la Commission du 18 décembre 2003 fixant des dispositions détaillées concernant les systèmes de contrôle par satellite à tous les navires pêchant l'anchois.


De bepalingen van Raadsverordening (EG) nr. 2371/2002 (die voorschrijven dat alle vaartuigen met een lengte van meer dan 15 meter m.i.v. 1 januari 2005 van satellietvolgapparatuur moeten zijn voorzien) dienen te worden uitgebreid tot alle vaartuigen waarmee binnen het onder deze verordening vallende gebied op kabeljauw kan worden gevist (en die derhalve voorkomen op lijst 1 of lijst 2), zodat ook deze schepen per satelliet kunnen worden gecontroleerd.

Les dispositions du règlement du Conseil (CE) n° 2371/2002 (qui imposent l'installation d'équipements de surveillance par satellite sur tous les navires de plus de 15 m de longueur à compter du 1 janvier 2005) doivent être étendues pour permettre la surveillance par satellite de tous les navires susceptibles de capturer du cabillaud (et donc inclus dans la liste 1 ou la liste 2) dans la zone couverte par le présent règlement.


w