Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgebreid getest en werkprocessen werden aangepast » (Néerlandais → Français) :

Sinds kort zijn daarvoor de randvoorwaarden vervuld: er is een akkoord bereikt met de vakbonden over de 24/7-bemanning van het NCET, de technologie werd uitgebreid getest en werkprocessen werden aangepast.

Les conditions connexes pour ce faire sont réunies depuis peu : un accord a été obtenu avec les syndicats concernant l'affectation de personnel 24h/24 et 7j/7 au CNSE, la technologie a été testée de façon étendue et des processus de travail ont été adaptés.


3.2.4 In Richtlijn 97/11/EG werden de twee lijsten met projecten in bijlage I en II aangepast. In bijlage I werden 14 nieuwe projecttypen toegevoegd en werden 4 andere categorieën uitgebreid.

3.2.4 La directive 97/11/CE a modifié les deux listes de projets qui figuraient aux annexes I et II. Le nombre de projets relevant de l'annexe I a augmenté, par ajout de 14 nouveaux types de projets et extension de 4 autres.


Het plan wordt elk jaar aangepast in functie van de maatregelen die werden toegepast en getest.

Ce plan est adapté chaque année en fonction des mesures mises en oeuvre et testées.


Het actieplan wordt opgesteld en elk jaar aangepast in functie van de maatregelen die werden toegepast en getest.

Le plan d'action est élaboré et est chaque année adapté en fonction des mesures qui ont été appliquées et testées.


In volledige samenwerking met het Hof werd het document aangepast aan de legistieke voorschriften en werden de motieven ter ondersteuning van de voorgestelde wijzigingen uitgebreid uiteengezet.

En parfaite collaboration avec la Cour, le document a été mis en conformité avec les prescriptions légistiques et les arguments à l'appui des modifications proposées ont été exposés en détail.


Die tussenkomsten werden met ingang van 1.1 2001 zodanig aangepast dat een groter aantal personeelsleden ervoor in aanmerking komt en, omdat het budgettair mogelijk was, naar het Sinterklaasgeschenk en het geboortegeschenk uitgebreid.

Ces interventions ont été modifiées à partir du 1 janvier 2001 dans le but de pouvoir en faire bénéficier le plus grand nombre possible d'agents, et, la situation budgétaire l'ayant permis, élargies aux cadeaux de Saint-Nicolas et cadeaux de naissance.


(1) De financiële vooruitzichten voor de Europese Unie (van 15 lidstaten) die bij het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie werden vastgesteld, moeten voor de periode 2004-2006 tegen de prijzen van 1999 worden aangepast om rekening te houden met de situatie van een uitgebreide Europese Unie van 25 lidstaten.

(1) Les perspectives financières pour l'Union européenne (à quinze membres) décidées dans le cadre de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission doivent être adaptées pour tenir compte de la situation d'une Union européenne élargie à vingt-cinq membres pendant la période 2004-2006, à prix 1999.


De in deze definitie voorgestelde wijzigingen werden getest in een uitgebreide openbare raadpleging die in 2001 en 2002 in twee ronden plaatsvond.

Les modifications proposées ont été mises à l'épreuve lors de deux vastes consultations publiques, en 2001 et 2002, qui ont permis d'adapter considérablement le texte de manière à tenir compte des besoins et des réalités du terrain.


In januari waren twee potentiële versies van het product voorhanden, die op dat moment uitgebreid werden getest op hun veiligheid volgens een goedkeuringsprocedure uit 1997.

En janvier, deux prototypes du produit étaient disponibles. Leur sécurité a largement été testée à ce moment selon une procédure d'homologation de 1997.


In volledige samenwerking met het Hof werd het document aangepast aan de legistieke voorschriften en werden de motieven ter ondersteuning van de voorgestelde wijzigingen uitgebreid uiteengezet.

Le document a été adapté aux prescriptions légistiques en accord avec la Cour et les motifs des modifications proposées ont été amplement expliqués.


w