Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreid en zeer evenwichtig verslag waarin " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Ik ben zeer te spreken over dit verslag; het is een uitgebreid en zeer evenwichtig verslag waarin op effectieve wijze wordt ingegaan op de invloed die het internet heeft gehad op de internationale handel.

− I commend this report as a wide-ranging and well-balanced report that effectively deals with the influence that the internet has had on cross-border trading.


dient om de drie maanden een uitgebreid verslag en een openbaar samenvattend verslag waarin het aantal afgegeven gecontroleerde wettelijke documenten respectievelijk FLEGT-vergunningen en het aantal en de soorten geconstateerde gevallen van niet-naleving worden vermeld, in bij het Ministerie van Bosbouw, met afschrift aan het Ministerie van Handel en het Ministerie van Industrie.

présente tous les trois mois au ministère des forêts un rapport complet et un rapport succinct à destination du public décrivant le nombre de documents V-Legal/d'autorisations FLEGT délivrés, ainsi que le nombre et le type de problèmes de conformité constatés, dont une copie est transmise au ministère du commerce et au ministère de l'industrie.


Tegelijkertijd wil ik de rapporteur, mevrouw Weiler, feliciteren met haar zeer evenwichtige verslag, waarin de behoefte aan rechtszekerheid op dit gebied wordt onderstreept.

Parallèlement, je voudrais féliciter le rapporteur, Mme Weiler, pour son rapport bien équilibré qui souligne le besoin de certitude juridique en la matière.


Benita Ferrero-Waldner , lid van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wilde ik mevrouw De Keyser opnieuw bedanken voor dit zeer uitgebreide en zeer evenwichtige verslag.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission . - Monsieur le Président, Madame la rapporteur, tout d’abord, encore une fois un grand merci à vous, Madame De Keyser, pour ce rapport très complet mais aussi très équilibré.


Verzoekende partijen voeren aan dat verweerster brieven heeft gezonden naar de Nederlandse regering over een hangend onderzoek uitgevoerd door het Europees Bureau voor fraudebestrijding („OLAF”) waarin nog geen (eind)verslag is opgesteld, maar waarin zij verzoeksters uitdrukkelijk noemt en waarin zij aangeeft, of minstens zeer sterk de suggestie wekt, dat verzoeksters b ...[+++]

Les requérantes font grief à la Commission d’avoir adressé au gouvernement néerlandais, à propos d’une enquête de l’Office européen de lutte antifraude («OLAF») qui n’est pas encore clôturée et dans laquelle celui-ci n’a encore rendu aucun rapport (définitif), des lettres dans lesquelles elle cite nommément les requérantes et indique, ou, du moins, suggère avec insistance, que les requérantes se seraient rendues coupables d’irrégularités dans le cadre de la gestion du neuvième Fonds européen de développement, raison pour laquelle elle a décidé de ne pas confier aux requérantes la gestion des projets prévus pour les anciennes Antilles née ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Pack uiteraard van harte gelukwensen met haar zeer geëngageerde en evenwichtige verslag, waarin het standpunt van het hele Parlement wordt weerspiegeld.

- (DE) Monsieur le Président, je félicite bien sûr vivement Mme Pack pour son rapport très engagé et finalement impartial qui, globalement, reflète l’opinion de ce Parlement.


– (SK) Ik heb vóór dit zeer belangrijke – zij het niet wettelijk bindende – verslag van Katerina Batzeli gestemd. Het is een consistent en evenwichtig verslag waarin veel essentiële voorstellen worden gedaan, die afkomstig zijn van afgevaardigden die uitstekend op de hoogte zijn van de lokale tradities en gebruiken in hun eigen ...[+++]

- (SK) J’ai voté en faveur de ce rapport très important - bien que juridiquement non contraignant - de Katerina Batzeli, à la fois cohérent et pondéré, qui présente de nombreuses suggestions essentielles des députés européens, fort au fait des traditions locales et des coutumes dans leurs régions.


dient om de drie maanden een uitgebreid verslag en een openbaar samenvattend verslag waarin het aantal afgegeven gecontroleerde wettelijke documenten en het aantal en de typen geconstateerde gevallen van niet-naleving worden vermeld, in bij het Ministerie van Bosbouw, met afschrift aan de KAN, het Ministerie van Handel en het Ministerie van Industrie.

présente tous les trois mois au ministère des forêts un rapport complet et un rapport succinct à destination du public décrivant le nombre de documents V-legal délivrés, ainsi que le nombre et le type de problèmes de conformité constatés, dont une copie est transmise au KAN, au ministère du commerce et au ministère de l'industrie.


3° Het gespecialiseerd onderwijs aangepast aan de leerlingen met zware lichamelijke handicaps waarbij hun autonomie ernstig belemmerd wordt en voor wie de verzorgings- en verplegingshandelingen belangrijk zijn maar die over de intellectuele capaciteiten beschikken waardoor ze toegang krijgen tot de schoolopleidingen dankzij zeer specifieke orthopedagogische middelen is bestemd voor de leerlingen voor wie het multidisciplinaire onderzoek bedoeld in artikel 12, § 1, 1°, gebaseerd op het verslag ...[+++]

3° L'enseignement spécialisé adapté aux élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques est destiné aux élèves pour lesquels l'examen pluridisciplinaire visé à l'article 12, § 1, 1°, se basant sur le rapport d'un médecin neurologue ou d'un orthopédiste ou d'un spécialiste en réadaptation fonctionnelle, a conclu à un diagnostic de pathologie lourde définie par une affection neurologique centrale avec dé ...[+++]


c) Op basis van een aanvraagformulier, waarvan het model is opgenomen in bijlage A van deze paragraaf, volledig ingevuld en ondertekend door de geneesheer verantwoordelijk voor de behandeling, waarin hij vermeldt dat de patiënt lijdt aan een vorm van ernstige tot zeer ernstige pijn en waarin hij verklaart, in het medisch dossier van deze patiënt, te beschikken over het medisch verslag waarvan sprake onder b), reikt de adviserend ge ...[+++]

c) Sur base d'un formulaire de demande, dont le modèle est repris à l'annexe A du présent paragraphe, établie par le médecin responsable du traitement, qui mentionne que le patient souffre d'une forme grave à très grave de douleur et qui dispose, dans le dossier médical tenu pour ce patient, du rapport médical visé au point b), le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé sous « b » de l'annexe III de l'arrêté royal du 21.12.2001, et dont la durée de validité est limitée à 6 mois maximum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid en zeer evenwichtig verslag waarin' ->

Date index: 2024-07-14
w