Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebracht over diens recente bezoek " (Nederlands → Frans) :

2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t- ...[+++]


In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 13 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Brussel, 2de en 3de kanton: "Aan de overkant van het grote Justitiepaleis is de dienst van het Vredegerecht van het 2de en 3de kanton gelegen.

Un article paru à la page 13 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée aux 2ème et 3ème cantons de la justice de paix de Bruxelles.


In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 12 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Laken: "In het Vredegerecht van Laken aan de Fransmansstraat hoor je wel Nederlands spreken tussen de ambtenaren.

Un article paru à la page 12 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée à la justice de paix de Laeken.


In het laatste nummer van juli/augustus/september 2014 wordt op pagina 12 verslag uitgebracht over zo'n bezoek aan het vredegerecht van Schaarbeek: "Niet ver van de Koninklijke Sinte-Mariakerk is het Vredegerecht van Schaarbeek gelegen.

Un article paru à la page 12 du dernier numéro en date, celui de juillet-août-septembre 2014, relate la visite effectuée à la justice de paix de Schaerbeek.


Besluiten over de relevante activiteiten van de deelneming vereisen de goedkeuring van een meerderheid van de uitgebrachte stemmen op relevante aandeelhoudersvergaderingen; 75 procent van de stemrechten van de deelneming zijn uitgebracht op recente relevante aandeelhoudersvergaderingen.

Pour être approuvées, les décisions concernant les activités pertinentes de l’entité faisant l'objet d'un investissement doivent obtenir la majorité des voix exprimées lors des assemblées générales des actionnaires — 75 % des droits de vote ont été exercés lors des assemblées générales récentes.


Overwegende dat de heer Fawine Abes de erkenning van een beroepsbekendheid heeft aangevraagd in verband met het ambt leraar voor kunstlessen en met het ambt leraar voor technische lessen en dat de commissie voor erkenning van algemene bekendheid op 25 april 2006 een gunstig advies heeft uitgebracht over diens aanvraag,

Considérant que M. Fawine Abes a sollicité la reconnaissance d'une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques et avec la fonction de professeur de cours techniques et que la Commission de reconnaissance de notoriété a remis un avis favorable le 25 avril 2006,


Overwegende dat Mevr. Mei LIN de erkenning van een beroepsbekendheid heeft aangevraagd in verband met het ambt leraar voor kunstlessen en dat de Commissie voor erkenning van algemene bekendheid op 20 juni 2005 een gunstig advies heeft uitgebracht over diens aanvraag,

Considérant que Mme Mei LIN a sollicité la reconnaissance d'une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques et que la Commission de reconnaissance de notoriété a remis un avis favorable le 20 juin 2005;


Overwegende dat de heer André-Yves COENDERAET-POELS de erkenning van een beroepsbekendheid heeft aangevraagd in verband met het ambt leraar voor kunstlessen en met het ambt leraar voor technische lessen en dat de Commissie voor erkenning van algemene bekendheid op 1 maart 2005 een gunstig advies heeft uitgebracht over diens aanvraag,

Considérant que M. André-Yves COENDERAET-POELS a sollicité la reconnaissance d'une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de professeur de cours artistiques et avec la fonction de professeur de cours techniques et que la Commission de reconnaissance de notoriété a remis un avis favorable le 1 mars 2005,


Overwegende dat de heer Benoît Pigeon de erkenning van een beroepsbekendheid heeft aangevraagd in verband met het ambt meester-assistent voor de toe te kennen cursussen " Beheerinformatica" en " Industriële informatica" en dat de Algemene raad voor de Hogescholen op 16 juni 2005 een gunstig advies heeft uitgebracht over diens aanvraag,

Considérant que M. Benoît Pigeon a sollicité la reconnaissance d'une notoriété professionnelle en relation avec la fonction de maître-assistant pour les cours à conférer : « Informatique de gestion » et « Informatique industrielle » et que le Conseil général des Hautes Ecoles a remis un avis favorable sur cette demande le 16 juin 2005,


Aan de Raad is door de minister van Buitenlandse Zaken van Ierland verslag uitgebracht over diens recente bezoek aan Oost-Timor; de Raad deelde zijn bezorgdheid over het geweld op het grondgebied.

Le ministre irlandais des Affaires étrangères a fait au Conseil un compte rendu de la visite qu'il a effectuée récemment au Timor oriental ; le Conseil partage la préoccupation du ministre face aux violences qui secouent la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebracht over diens recente bezoek' ->

Date index: 2025-07-17
w