Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Initiatiefnemer
Maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

Traduction de «uitgebracht heeft blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiatiefnemer | maatschappij die een openbaar aanbod heeft uitgebracht

société initiatrice


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)


een lijst,die ten minste...% van de uitgebrachte stemmen heeft behaald

une liste ayant réuni au moins...% des suffrages exprimés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het advies dat de afdeling wetgeving van de Raad van State bij het voorontwerp van bijzondere wet « houdende overdracht van diverse bevoegdheden van diverse bevoegdheden aan de Gewesten en Gemeenschappen » uitgebracht heeft blijkt dat de Raad van State deze zienswijze slechts ten dele gevolgd is.

Il ressort de l'avis que la section de législation du Conseil d'État a émis sur l'avant-projet de la loi spéciale « portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés » que le Conseil d'État, n'a suivi qu'en partie ce point de vue.


Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is uitgebracht, blijkt dat twee derde van de Europeanen van mening is dat het gebruik van de nieuwste digitale technologieën een positief effect heeft op de maatschappij, de economie en hun eigen leven.

Selon une nouvelle étude Eurobaromètre publiée aujourd'hui, les deux tiers des Européens considèrent que l'utilisation des technologies numériques les plus récentes a un impact positif sur la société, l'économie et leur vie quotidienne.


Uit het dossier blijkt dat er niet alleen op 20 november 2015, de datum die in de aanhef wordt vermeld, een advies is uitgebracht door een inspecteur van Financiën, maar dat een tweede inspecteur van Financiën eveneens adviezen heeft uitgebracht over het ontworpen besluit op 11 januari 2016, 21 maart 2016 en 23 mei 2016.

Il ressort du dossier qu'outre un avis d'un Inspecteur des Finances donné le 20 novembre 2015, date mentionnée dans le préambule, un second Inspecteur des Finances a également donné des avis sur l'arrêté en projet les 11 janvier 2016, 21 mars 2016 et 23 mai 2016.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu blijkt evenwel dat het College van procureurs-generaal op 26 juni 2015 een onherroepelijk advies heeft uitgebracht.

Il s'avère qu'un avis du Collège des procureurs généraux du 26 juin 2015 est sans appel.


Brussel, 24 mei 2012 – Het European Competition Network ("ECN") heeft een rapport uitgebracht waaruit blijkt dat een actieve handhaving van het mededingingsrecht in de voedingsmiddelensector, in het bijzonder op het niveau van de verwerking en de productie van levensmiddelen, in heel Europa aan landbouwers, leveranciers en consumenten ten goede is gekomen.

Bruxelles, le 24 mai 2012 – Le Réseau européen de la concurrence a publié un rapport montrant que l’application énergique du droit de la concurrence dans le secteur alimentaire dans l'ensemble de l'Europe, en particulier aux niveaux de la transformation et de la production, a bénéficié aux agriculteurs, aux fournisseurs et aux consommateurs.


De Opvolgingscommissie heeft deze problemen aan een grondig onderzoek onderworpen en heeft tenslotte het volgend advies uitgebracht, ervan uitgaande dat het nog steeds onmogelijk blijkt om a posteriori (bijvoorbeeld bij de invoer van afgewerkt papier) het gehalte aan gerecycleerde vezels in een bepaalde papiersoort te bepalen :

La Commission du Suivi a procédé à un examen approfondi de ces questions et a finalement émis l'avis suivant en tenant compte du fait qu'il est encore toujours impossible de déterminer a posteriori (par exemple, en cas d'importation de produits finis) la teneur en fibres recyclées de certaines catégories de papiers :


De Opvolgingscommissie heeft deze problemen aan een grondig onderzoek onderworpen en heeft tenslotte het volgend advies uitgebracht, ervan uitgaande dat het nog steeds onmogelijk blijkt om a posteriori (bijvoorbeeld bij de invoer van afgewerkt papier) het gehalte aan gerecycleerde vezels in een bepaalde papiersoort te bepalen :

La Commission du Suivi a procédé à un examen approfondi de ces questions et a finalement émis l'avis suivant en tenant compte du fait qu'il est encore toujours impossible de déterminer a posteriori (par exemple, en cas d'importation de produits finis) la teneur en fibres recyclées de certaines catégories de papiers :


De evaluatiecel palliatieve zorg heeft in mei 2005 een rapport uitgebracht. Hieruit blijkt dat er een financieringstekort is voor de palliatieve sector.

La cellule évaluation des soins palliatifs a publié en mai 2005 un rapport révélant un déficit de financement pour le secteur des soins palliatifs.


Het blijkt nu dat het belangenconflict betrekking heeft op een professor, die overigens niet behoort tot de meerderheid van de HGR die het advies heeft uitgebracht; hij is medeorganisator en covoorzitter geweest van een internationaal forum dat in Leuven plaatsvond van 21 tot 23 augustus 2007.

Il apparaît que ce conflit d'intérêts concernait un professeur, ne figurant d'ailleurs pas dans la majorité du CSS qui a rendu l'avis ; il a été le co-organisateur et le co-président d'un forum international qui s'est tenu du 21 au 23 août 2007 à Louvain.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     initiatiefnemer     uitgebracht heeft blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebracht heeft blijkt' ->

Date index: 2022-12-10
w