Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgaven vooraf werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Dat betekent dat ze slechts kunnen worden ontslagen om een dringende reden die vooraf door het arbeidsgerecht werd aangenomen, of om economische of technische redenen die vooraf door het bevoegde paritaire orgaan werden erkend.

Cela signifie qu'ils ne peuvent être licenciés que pour motif grave préalablement admis par la juridiction du travail ou pour des raisons d'ordre technique ou économique préalablement reconnues par l'organe paritaire compétent.


Tijdens de hierboven bedoelde beschermingsperiode kunnen de vakbondsafgevaardigden slechts worden ontslagen om een dringende reden die vooraf door het arbeidsgerecht aangenomen werd of om economische of technische redenen die vooraf door het bevoegd paritair orgaan werden erkend.

Pendant la période de protection visée ci-avant, les délégués syndicaux ne peuvent être licenciés que pour un motif grave préalablement reconnu par la juridiction du travail ou pour des raisons d'ordre économique ou technique préalablement reconnues par l'organe paritaire compétent.


Dit is in overeenstemming met de gezamenlijke verklaring die de Raad en het Europees Parlement aflegden op de dag waarop de EU‑begroting 2012 werd aangenomen en waarin de Commissie werd meegedeeld dat zij "in een gewijzigde begroting om extra middelen kan vragen indien de kredieten in de begroting 2012 niet volstaan om de uitgaven te dekken".

Ceci est conforme à la déclaration commune du Conseil et du Parlement européen faite le jour de l'adoption du budget de l'UE pour 2012, par laquelle ils engagent la Commission à demander des fonds supplémentaires «dans un budget rectificatif si les crédits inscrits dans le budget 2012 sont insuffisants pour couvrir les dépenses».


Art. 36. § 1. Vanaf 1 januari van elk jaar, en voor zover de algemene uitgavenbegroting vooraf werd aangenomen, betaalt de Regering de subsidies bedoeld in de artikelen 30, 1° en 4°, 31, 1°, en 32, 1°, uit in twee schijven :

Art. 36. § 1. A dater du 1 janvier de chaque année et pour autant que le budget général des dépenses ait été préalablement adopté, le Gouvernement liquide les subventions visées aux articles 30, 1° et 4°, 31, 1° et 32, 1° en deux tranches :


er werd reeds 1 miljard euro fiscale uitgaven geschrapt in het kader van de begroting 2012 en ingrepen vooraf zoals de dienstencheques en de doelgroepkortingen.

— des dépenses fiscales ont déjà été supprimées pour un montant d'un milliard d'euros dans le cadre du budget 2012 et d'interventions préalables, relatives par exemple aux titres-services et aux réductions concernant les groupes cibles.


Aangezien bezwaarlijk kan aangenomen worden, dat met « elk concreet geval » bedoeld wordt dat elke werkgever elke aanwerving vooraf aan de rechter moet voorleggen, wordt allicht met « concreet geval » bedoeld, de situatie waar een werkgever via klacht of dagvaarding voor de rechtbank gesleept werd om zich post factum te verantwoorden.

Comme on peut difficilement admettre que l'expression « au cas par cas » signifie que tout employeur doit soumettre au préalable tout recrutement au juge, cette expression désigne probablement la situation dans laquelle un employeur est traîné en justice par suite d'une plainte ou d'une citation pour se justifier a posteriori.


Aangezien bezwaarlijk kan aangenomen worden, dat met « elk concreet geval » bedoeld wordt dat elke werkgever elke aanwerving vooraf aan de rechter moet voorleggen, wordt allicht met « concreet geval » bedoeld, de situatie waar een werkgever via klacht of dagvaarding voor de rechtbank gesleept werd om zich post factum te verantwoorden.

Comme on peut difficilement admettre que l'expression « au cas par cas » signifie que tout employeur doit soumettre au préalable tout recrutement au juge, cette expression désigne probablement la situation dans laquelle un employeur est traîné en justice par suite d'une plainte ou d'une citation pour se justifier a posteriori.


Aangezien bezwaarlijk kan aangenomen worden, dat met « elk concreet geval » bedoeld wordt dat elke werkgever elke aanwerving vooraf aan de rechter moet voorleggen, wordt allicht met « concreet geval » bedoeld, de situatie waar een werkgever via klacht of dagvaarding voor de rechtbank gesleept werd om zich post factum te verantwoorden.

Comme on peut difficilement admettre que l'expression « au cas par cas » signifie que tout employeur doit soumettre au préalable tout recrutement au juge, cette expression désigne probablement la situation dans laquelle un employeur est traîné en justice par suite d'une plainte ou d'une citation pour se justifier a posteriori.


In 2002 werd resolutie 1452 door de Veiligheidsraad aangenomen waardoor onder bepaalde voorwaarden uitgaven voor levensonderhoud van de personen, onderhevig aan de sancties, ontvroren werden.

En 2002, le Conseil de Sécurité a adopté la Résolution 1452, par laquelle les dépenses de subsistance des personnes soumises au régime de sanctions ont été débloquées sous certaines conditions définies.


- Voorzover de algemene begroting van de uitgaven vooraf werd aangenomen, worden 85 % van de geraamde variabele forfaitaire subsidies elk jaar ten laatste op 30 april betaald;

- Chaque année, pour autant que le budget général des dépenses ait été préalablement adopté, 85 % des subventions complémentaires forfaitaires variables estimées sont liquidés, au plus tard le 30 avril;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven vooraf werd aangenomen' ->

Date index: 2021-01-13
w