Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgaven voor energieverbruik te verlagen terwijl tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

Deze richtlijn zal directe gevolgen hebben voor het leven van de Europese burgers, aangezien het voorstel de consument helpt zijn uitgaven voor energieverbruik te verlagen terwijl tegelijkertijd de investeringen voor de verbetering van de energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie miljoenen arbeidsplaatsen kunnen scheppen in heel de EU.

Cette directive aura un effet direct sur la vie des citoyens européens, puisqu’elle aidera les consommateurs à réduire leurs dépenses énergétiques et, dans le même temps, elle contribuera à créer des millions d’emplois dans toute l’UE grâce aux investissements dans l’amélioration de l’efficacité énergétique et le recours aux énergies renouvelables.


De belastingdruk moet minder op arbeid komen te liggen en meer op andere bronnen van belasting die minder nadelig zijn voor werkgelegenheid en groei, terwijl tegelijkertijd de inkomsten voor een adequate sociale bescherming en groeibevorderende uitgaven gewaarborgd worden.

Il convient que la fiscalité pèse moins sur le travail et davantage sur d'autres sources d'imposition moins préjudiciables à l'emploi et à la croissance et que la politique des revenus permette une protection sociale adéquate et des dépenses propices à la croissance.


Dit zal nieuwe marktkansen scheppen voor innovatieve ondernemingen, terwijl tegelijkertijd de afvalproductie, het energieverbruik en de schade aan het milieu worden beperkt.

Cette évolution ouvrira de nouveaux débouchés aux entreprises innovantes tout en entraînant une diminution de la quantité de déchets, de la consommation d’énergie et des dommages causés à l’environnement.


(12) De Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 heeft geconcludeerd dat bij de wijze van berekening van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten gunste van het Verenigd Koninkrijk, als omschreven in Besluit 88/376/EEG (8), Euratom en bevestigd bij Besluit 94/728/EG, Euratom, geen rekening mag worden gehouden met buitengewone voordelen die voortvloeien uit veranderingen van de financieringssystemen en de toekomstige uitbreidingen; tegelijkertijd zal er ten tijde van de uitbreiding ook een aanpassing komen om de « totale t ...[+++]

(12) Le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 a conclu que la méthode de calcul de la correction des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume-Uni définie dans la décision 88/376/CEE, Euratom (8), et confirmée par la décision 94/728/CE, Euratom ne devrait pas inclure les gains exceptionnels résultant des modifications des systèmes de financement et de l'élargissement futur. Par voie de conséquence, lors de l'élargissement, un ajustement réduira le « total des dépenses réparties » d'un montant équivalent à celui des dépenses annuelles de pré-adhésion dans les pays candidats, ce qui garantira que les dépenses ne faisant pas l'objet ...[+++]


(12) De Europese Raad van 24 en 25 maart 1999 heeft geconcludeerd dat bij de wijze van berekening van de correctie voor begrotingsonevenwichtigheden ten gunste van het Verenigd Koninkrijk, als omschreven in Besluit 88/376/EEG (8), Euratom en bevestigd bij Besluit 94/728/EG, Euratom, geen rekening mag worden gehouden met buitengewone voordelen die voortvloeien uit veranderingen van de financieringssystemen en de toekomstige uitbreidingen; tegelijkertijd zal er ten tijde van de uitbreiding ook een aanpassing komen om de « totale t ...[+++]

(12) Le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 a conclu que la méthode de calcul de la correction des déséquilibres budgétaires en faveur du Royaume-Uni définie dans la décision 88/376/CEE, Euratom (8), et confirmée par la décision 94/728/CE, Euratom ne devrait pas inclure les gains exceptionnels résultant des modifications des systèmes de financement et de l'élargissement futur. Par voie de conséquence, lors de l'élargissement, un ajustement réduira le « total des dépenses réparties » d'un montant équivalent à celui des dépenses annuelles de pré-adhésion dans les pays candidats, ce qui garantira que les dépenses ne faisant pas l'objet ...[+++]


14. verwelkomt de focus van de Commissie op grote maatschappelijke uitdagingen, en benadrukt dat innovatie en onderzoek nodig zijn om de productiviteit van de hulpbronnen en het duurzaam gebruik en de duurzame vervanging ervan te verhogen, terwijl tegelijkertijd wordt gezocht naar nieuwe manieren om te zorgen voor een efficiënter gebruik van hulpbronnen en energieverbruik ...[+++]

14. se félicite que la Commission fasse porter l'effort sur les grands défis sociétaux, et souligne que l'innovation et la recherche sont nécessaires pour augmenter la productivité des ressources et leur utilisation et leur remplacement durables, tout en trouvant de nouvelles méthodes pour améliorer l'efficacité de l'utilisation des ressources et de la consommation d'énergie;


14. verwelkomt de focus van de Commissie op grote maatschappelijke uitdagingen, en benadrukt dat innovatie en onderzoek nodig zijn om de productiviteit van de hulpbronnen en het duurzaam gebruik en de duurzame vervanging ervan te verhogen, terwijl tegelijkertijd wordt gezocht naar nieuwe manieren om te zorgen voor een efficiënter gebruik van hulpbronnen en energieverbruik ...[+++]

14. se félicite que la Commission fasse porter l'effort sur les grands défis sociétaux, et souligne que l'innovation et la recherche sont nécessaires pour augmenter la productivité des ressources et leur utilisation et leur remplacement durables, tout en trouvant de nouvelles méthodes pour améliorer l'efficacité de l'utilisation des ressources et de la consommation d'énergie;


14. verwelkomt de focus van de Commissie op grote maatschappelijke uitdagingen, en benadrukt dat innovatie en onderzoek nodig zijn om de productiviteit van de hulpbronnen en het duurzaam gebruik en de duurzame vervanging ervan te verhogen, terwijl tegelijkertijd wordt gezocht naar nieuwe manieren om te zorgen voor een efficiënter gebruik van hulpbronnen en energieverbruik ...[+++]

14. se félicite que la Commission fasse porter l’effort sur les grands défis sociétaux, et souligne que l’innovation et la recherche sont nécessaires pour augmenter la productivité des ressources et leur utilisation et leur remplacement durables, tout en trouvant de nouvelles méthodes pour améliorer l’efficacité de l’utilisation des ressources et de la consommation d’énergie;


1. onderstreept dat zonder een gecoördineerde verschuiving in het energiebeleid en het energieverbruik de vraag naar energie in de EU de komende decennia zal blijven groeien; erkent in dit verband dat de bestrijding van de klimaatverandering moeilijker wordt, terwijl tegelijkertijd consumenten en bedrijven met aanzienlijke kosten worden geconfronteerd en de energieprijzen worden verhoogd;

1. souligne que, sans une évolution concertée de la politique et de la consommation énergétiques, la demande énergétique de l'UE continuera de croître au cours des prochaines décennies; reconnaît dans ce contexte que la lutte contre le changement climatique sera plus difficile et se traduira, dans le même temps, par des coûts considérables pour les consommateurs et les entreprises et une hausse des prix de l'énergie;


De komende decennia zal de vergrijzing van de bevolking een toenemende druk gaan leggen op de uitgaven, met name de pensioenuitgaven, terwijl tegelijkertijd de belastinggrondslag afneemt.

Le vieillissement de la population au cours des décennies à venir va peser sur les dépenses de financement des retraites notamment, alors que l'assiette fiscale diminuera dans le même temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven voor energieverbruik te verlagen terwijl tegelijkertijd' ->

Date index: 2024-09-04
w