Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het recht geven om te vervuilen
Recht geven
Recht geven op

Vertaling van "uitgaven recht geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het recht geven om te vervuilen

octroi d'un droit de polluer




uitgaven waarvoor geen recht op aftrek van de belasting over de toegevoegde waarde bestaat

dépenses n'ouvrant pas droit à déduction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaalt welke uitgaven recht geven op het belastingkrediet.

Les dépenses qui donneront droit à ce crédit d'impôt seront déterminées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Ten slotte pleiten we ervoor dat alle organisaties waarvan de uitgaven recht geven op aftrek voor kinderoppas in aanmerking kunnen komen voor de giften vanuit het bedrijfsleven.

Nous estimons enfin que toutes les organisations qui facturent des frais donnant droit à une déduction pour garde d'enfants devraient pouvoir bénéficier de donations de la part des entreprises.


Een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad bepaalt welke uitgaven recht geven op het belastingkrediet.

Les dépenses qui donneront droit à ce crédit d'impôt seront déterminées par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Ten slotte pleiten we ervoor dat alle organisaties waarvan de uitgaven recht geven op aftrek voor kinderoppas in aanmerking kunnen komen voor de giften vanuit het bedrijfsleven.

Nous estimons enfin que toutes les organisations qui facturent des frais donnant droit à une déduction pour garde d'enfants devraient pouvoir bénéficier de donations de la part des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd en beide echtgenoten uitgaven hebben gedaan die recht geven op de belastingvermindering, kunnen de echtgenoten deze uitgaven vrij verdelen binnen de in de vorige leden bedoelde begrenzingen».

Lorsqu'une imposition commune est établie et que les deux conjoints ont fait des dépenses qui donnent droit à la réduction d'impôt, les conjoints peuvent répartir librement ces dépenses dans les limites visées aux alinéas précédents».


(9) Bedoeld zijn de modellen die werden vastgesteld door middel van - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen verstrekken waarvan de kapitaalaflossingen recht geven op een belastingvermindering (BS van 28.11.2003); - het bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning en waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven ...[+++]

(9) Sont visés les modèles qui avaient été établis au moyen de - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les amortissements en capital donnent droit à une réduction d'impôt (MB 28.11.2003); - l'avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt (MB du 9.11.2006 pour la version néerlandophone et f ...[+++]


Wat de belastingvermindering voor de uitgaven van natuurlijke personen ter beveiliging van woningen tegen inbraak of brand betreft, bepaalt de wet uitdrukkelijk dat die vermindering niet van toepassing is op uitgaven die in aanmerking zijn genomen als werkelijke beroepskosten, noch op uitgaven die recht geven op de investeringsaftrek, zodat er ook hier geen overlapping bestaat met de verschillende maatregelen.

En ce qui concerne la réduction d'impôt pour les dépenses des personnes physiques pour la sécurisation des habitations contre le vol et l'incendie, la loi prévoit expressément que cette réduction ne concerne pas les dépenses prises en compte en tant que frais professionnels ou dépenses réelles donnant droit à la déduction pour investissement, de sorte qu'ici également il n'y a pas de chevauchement entre les différentes mesures.


Wat het aspect « uitgaven die recht geven op een belastingvermindering » van dit wetsvoorstel betreft, moeten we, als we er van uit gaan dat 300 000 belastingplichtigen effectief de vermindering op de maximum toegelaten uitgaven zullen aanvragen, uitgaan van een minder-opbrengst van 300 000 × 30 000 frank × gemiddeld 35 %, ofwel 3,1 miljard frank.

Quant à l'aspect « dépenses donnant droit à une réduction d'impôt » de la présente proposition de loi, si l'on part de l'hypothèse que 300 000 contribuables vont effectivement revendiquer la réduction sur le maximum de dépenses admissibles, il en résulte une moindre recette de 300 000 × 30 000 francs × 35 % en moyenne, soit 3,1 milliards de francs.


(4) Dit bericht vervangt de volgende berichten : - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning of waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering (BS van 9.11.2006 voor de Nederlandstalige en Franstalige versie en BS van 5.3.2007 voor de Duitstalige versie); - bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door ...[+++]

(4) Cet avis remplace les avis suivants: - avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt (MB du 9.11.2006 pour la version néerlandophone et française et MB du 5.3.2007 pour la version allemande); - avis déterminant les modèles d'attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital ...[+++]


2. De voorlopige vastlegging in de begroting wordt uitgevoerd ofwel door het sluiten van een of verscheidene juridische verbintenissen die recht geven op latere betalingen, ofwel, in de gevallen verband houdende met de uitgaven voor personeelsbeheer of de communicatie-uitgaven van de instellingen naar aanleiding van evenementen van de Unie, rechtstreeks door betalingen.

2. L’engagement budgétaire provisionnel est mis en œuvre, soit par la conclusion d’un ou de plusieurs engagements juridiques ouvrant le droit à des paiements ultérieurs, soit, notamment dans les cas liés aux dépenses de gestion du personnel ou aux dépenses de communication visant à la couverture par les institutions de l’actualité de l’Union, directement par des paiements.




Anderen hebben gezocht naar : recht geven     recht geven op     uitgaven recht geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven recht geven' ->

Date index: 2023-10-03
w