Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgaven niet optimaal benut " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen dienen energiedoelstellingen van de EU te woden gepromoot via dialoog en internationale onderhandelingen; bovendien dient een verscheidenheid aan instrumenten die de EU ter beschikking heeft, optimaal benut te worden, nl.:

Outre le dialogue et les négociations internationales pour défendre ses objectifs énergétiques, l’Union européenne dispose de toute une série d’instruments qu’elle devrait utiliser au mieux, notamment:


En het eraan verbonden potentieel wordt lang niet altijd optimaal benut.

Et le potentiel qui leur est associé n'est pas toujours exploité de façon optimale.


De financiering en organisatie van onderzoeksinstel-lingen worden steeds problematischer | Hun potentieel wordt echter niet optimaal benut, als gevolg van de ingrijpende versnippering van middelen en activiteiten, de beperkte banden met het bedrijfsleven en maatschappelijke instellingen, en een te star functioneren[20].

Les institutions de recherche sont confrontées à des défis croissants en matière de financement et d’organisation | Leur potentiel n’est cependant pas pleinement réalisé, du fait d’une dispersion importante des ressources et des activités, de liens insuffisants avec les entreprises et la société, et de rigidités dans leur fonctionnement[20].


Uit dat rapport blijkt dat de Europese Unie in 2011 129.4 miljard euro heeft uitgegeven. Daarvan werd 5.2 miljard euro of 3.9% van de uitgaven niet optimaal benut.

Il en ressort que l'Union européenne a dépensé 129,4 milliards en 2011, dont 5,2 milliards, ou 3,9 %, n'ont pas été utilisés de manière optimale.


De Commissie onderneemt actie omdat de EU haar data-potentieel momenteel niet optimaal benut.

Si la Commission se saisit de ce dossier, c'est parce que l'UE est loin de tirer le meilleur parti possible de son potentiel en matière de données.


Ook wordt de belastingvrije som van de minst (of niet-) verdienende echtgenoot optimaal benut.

Le montant exonéré du conjoint aux revenus moindres (ou nuls) est également appliqué de manière optimale.


Het onwikkelingspotentieel van de nationale staten wordt niet optimaal benut door gebrek aan een grensoverschrijdend overleg inzake een regionale ontwikkelingsstrategie.

En outre, le potentiel de développement des États nationaux n'est pas exploité d'une façon optimale par manque de concertation des politiques transfrontalières en ce qui concerne les stratégies d'un développement régional.


Men mag niet uit het oog verliezen dat de zittingstijd dermate schaars is dat deze optimaal moet worden benut.

Il ne faut pas perdre de vue que la durée de l'audience est si courte qu'il convient de l'utiliser de manière optimale.


2. Alle uitgaven voor de niet-communautaire componenten van de pedagogische instrumenten en de communicatie- en informatie-uitwisselingssystemen, namelijk de nationale gegevensbanken die deel uitmaken van deze systemen, de netwerkverbindingen tussen de communautaire en de niet-communautaire componenten, alsmede de programmatuur en de apparatuur die iedere lidstaat noodzakelijk acht voor de volledige benutting van deze systemen in zijn overheidsdiensten, worden evenwel door de lidstaten gedragen.

2. Toutefois, les États membres prennent en charge tous les frais liés aux éléments non communautaires des outils pédagogiques et des systèmes de communication et d'échange d'informations, à savoir les bases de données nationales qui font partie de ces systèmes, les connexions de réseau entre les éléments communautaires et non communautaires, ainsi que les logiciels et le matériel que chaque État membre jugera utiles à la pleine exploitation de ces systèmes dans l'ensemble de son administration.


Hoe kunnen de bevoegdheden en de macht van de Raad optimaal worden benut, rekening houdend met het gegeven dat zijn actie de grenzen die door de nationale soevereiniteit worden opgelegd, niet mag overschrijden, evenmin als het principe van de collectieve actie dat door het vetorecht wordt bekrachtigd?

Comment faire pour utiliser de manière optimale les compétences et les pouvoirs du Conseil, sachant que son action ne pourra dépasser tant les limites imposées par la souveraineté nationale des États que le principe de l'action collective consacré par le droit de veto ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven niet optimaal benut' ->

Date index: 2025-04-24
w