Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Onderzoekscommissie Panama Papers
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
PANA-commissie

Traduction de «uitgaven moet doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie

Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. Wanneer het voorzien is dat de beleidsmedewerker ter plaatse grote uitgaven moet doen (persuitgaven, receptie, geschenken, huur van een voertuig), dan worden deze buitengewone uitgaven op voorlegging van bewijsstukken terugbetaald.

Art. 14. Lorsqu'il est prévu que le chargé de mission est amené à exposer sur place des dépenses importantes inhérentes à la mission (dépenses de presse, réception, cadeaux, location de véhicule), ces dépenses extraordinaires sont remboursées sur production de justificatifs.


Artikel 131septies schrijft in tegenstelling tot deze laatste bepaling echter niet voor dat de provincieontvanger alleen en onder zijn verantwoordelijkheid de ontvangsten van de provincie moet innen en de betaalbaar gestelde uitgaven moet doen.

Cependant, à la différence de cette dernière disposition, l'article 131septies ne précise pas que le receveur provincial doit effectuer ces recettes provinciales et acquitter les dépenses ordonnancées, seul et sous sa responsabilité.


Bovendien wordt een moeilijk te bepalen aantal schoonheidsoperaties voorgesteld als medische handelingen die vallen onder de reconstructieve chirurgie om terugbetaling te krijgen van de Sociale Zekerheid, die daardoor bijkomende uitgaven moet doen.

De plus, un nombre difficilement quantifiable de ces opérations esthétiques sont déguisées en actes médicaux inhérents à la chirurgie réparatrice dans le but de faire bénéficier le patient d’un remboursement par la Sécurité sociale avec comme conséquences des coûts supplémentaires à charge de celle-ci.


— eerste instrument : de wijziging van het Financieel Reglement dat meer budgettaire autonomie aan de Dienst moet verlenen, gelet op zijn onafhankelijk karakter (noch Raad, noch Commissie), en dat delegatiehoofden van de Unie in derde landen in staat moet stellen om operationele uitgaven te doen die onder de bevoegdheid van de Commissie vallen;

— 1 instrument: la modification du règlement financier qui doit permettre de créer l'autonomie budgétaire pour le Service compte tenu de son caractère sui generis (ni Conseil ni Commission), et permettre aux chefs des délégations de l'Union dans des pays tiers de procéder aux dépenses opérationnelles relevant de la Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In België wordt het systeem van de rechtsplegingsvergoeding toegepast (artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek) waarvan het bedrag bij de kosten gevoegd wordt (kosten voor een vordering in rechte, met andere woorden de uitgaven die een partij moet doen met het oog op de erkenning van een recht, het verlenen van een titel, het beslechten van een geschil, het afweren van een eis, .).

La Belgique applique le système de l'indemnité de procédure (article 1022 du Code judiciaire), dont le montant est intégré à celui des dépens (ce que coûtent les moyens pour mettre en oeuvre la justice, c'est-à-dire les débours que doit faire une partie pour obtenir en justice la reconnaissance d'un droit, se procurer un titre, faire juger une contestation, se défendre à une action, .).


Art. 14. Indien de speciaal afgezant vermoedelijk belangrijke uitgaven i.v.m. de opdracht (ontvangst, geschenken, perskosten, wagenhuur,.), ter plaatse moet doen, mag hem voor die buitengewone uitgaven een geldvoorschot toegekend worden.

Art. 14. Lorsqu'il est prévu que le chargé de mission est amené à exposer sur place des dépenses importantes inhérentes à la mission (réception, cadeaux, dépenses de presse, location de voiture,.), une avance de fonds pour les dépenses extraordinaires peut lui être consentie.


Deze uitgaven kunnen met name betrekking hebben op studies, bijeenkomsten van deskundigen en voorlichtings- en communicatieactiviteiten, waaronder de communicatie over de politieke prioriteiten van de E Unie, voor zover deze verband houden met de algemene doelstellingen van het Uniemechanisme, alsook uitgaven in verband met IT-netwerken voor het verwerken en uitwisselen van informatie (inclusief de koppeling van deze netwerken aan bestaande of toekomstige systemen die zijn of worden opgezet voor het bevorderen van sectoroverschrijdende gegevensuitwisseling en daarmee verband houdende apparatuur), en alle andere uitgaven voor technische en administratieve bij ...[+++]

De telles dépenses peuvent notamment couvrir les études, les réunions d'experts, les actions d'information et de communication, y compris la communication institutionnelle des priorités politiques de l'Union, pour autant qu'elles concernent les objectifs généraux du mécanisme de l'Union, les dépenses liées à des réseaux informatiques axés sur le traitement et l'échange d'informations, y compris leur interconnexion avec des systèmes existants ou futurs visant à favoriser l'échange intersectoriel de données et avec le matériel associé, ainsi que toutes les autres dépenses d'assistance technique et administrative encourues par la Commission pour la gestion du p ...[+++]


De Commissie merkt op dat volgens de Franse autoriteiten de prognoses in het businessplan louter indicatief van aard zijn en is het ermee eens dat het voor een onderneming die met een openbaredienstopdracht is belast en die daarvoor meerjarige uitgaven moet doen, nuttig is daartoe over een financieel kader te kunnen beschikken dat is opgenomen in het businessplan zoals vervat in de wijzigingsakte bij de overeenkomst over middelen en doelstellingen.

La Commission note le caractère indicatif qu’attachent les autorités françaises aux prévisions du plan d’affaires et convient de l’utilité pour l’entreprise chargée d’une mission de service public et devant engager des dépenses pluriannuelles à cet effet de disposer d’un cadrage financier prévu par le plan d’affaires inclus dans l’avenant au contrat d’objectifs et de moyens.


Het voetbalkampioenschap Euro 2000 wordt georganiseerd door België, dat daarvoor enorme uitgaven moet doen, die de pers schat op 1 miljard frank.

Le championnat de football Euro 2000 sera accueilli par la Belgique, qui doit faire face à des dépenses extraordinaires que la presse a évaluées à 1 milliard de francs.


De in het eerste lid bedoelde kosten moeten bijkomende uitgaven zijn ten opzichte van de uitgaven die een valide persoon in dezelfde omstandigheden moet doen.

Les frais visés au premier alinéa doivent constituer des dépenses supplémentaires à celles qu'une personne valide encourt dans des circonstances identiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven moet doen' ->

Date index: 2023-06-13
w