Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitgaven blijven dus volledig » (Néerlandais → Français) :

De uitgaven blijven dus volledig onderworpen aan administratieve en budgettaire controle.

Les dépenses restent donc entièrement soumises au contrôle administratif et budgétaire.


De uitgaven blijven dus volledig onderworpen aan administratieve en budgettaire controle.

Les dépenses restent donc entièrement soumises au contrôle administratif et budgétaire.


Vier van de 27 uitgavencategorieën uit het vorige besluit die 50% van de facturen uitmaakten en 89% van de uitgaven blijven dus afzonderlijk gefactureerd.

Quatre des 27 catégories de dépenses de l'arrêté précédent qui représentaient 50 % des factures et 89 % des dépenses continuent de faire l'objet d'une facturation séparée.


- eurobills komen in de plaats van alle kortlopende schuldinstrumenten die de lidstaten uitgeven; de lidstaten blijven dus volledig verantwoordelijk voor de emissie van hun eigen langerlopende schuldinstrumenten die aan toezicht en beperkingen moeten worden onderworpen naar gelang van de behoeften, begrotingssituatie en schuldquote van ieder land;

- remplacer par des "eurobills" toutes les créances à court terme devant être émises par les États membres, qui restent par conséquent entièrement responsables de leur propre dette pour les échéances plus longues, laquelle devrait être surveillée et limitée en fonction des besoins, de la situation fiscale et du ratio de la dette de chaque pays;


Deze was gegrond op wat men noemde het « officium pietatis », het morele recht dat naaste bloedverwanten hebben om niet volledig onterfd achter te blijven, dus een soort onderhoudsplicht en -recht, na de dood.

Elle était fondée sur ce que l'on appelait l'officium pietatis, le droit moral des parents proches de ne pas être totalement déshérités, c'est-à-dire une sorte d'obligation et de droit d'entretien après la mort.


Wanneer ze in het kader van het Europees recht handelen, blijven de lidstaten van de Unie dus volledig onderworpen aan de verplichtingen die voortvloeien uit het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, zoals ze in de loop der jaren door het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg werden geïnterpreteerd.

Les États membres de l'Union restent donc soumis à l'entièreté de leurs obligations découlant de la Convention européenne des droits de l'homme telle qu'interprétée au fil des années par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg, lorsque ces États membres agissent dans le cadre du droit de l'Union européenne.


Deze was gegrond op wat men noemde het « officium pietatis », het morele recht dat naaste bloedverwanten hebben om niet volledig onterfd achter te blijven, dus een soort onderhoudsplicht en -recht, na de dood.

Elle était fondée sur ce que l'on appelait l'officium pietatis, le droit moral des parents proches de ne pas être totalement déshérités, c'est-à-dire une sorte d'obligation et de droit d'entretien après la mort.


De ordonnateurs blijven volledig verantwoordelijk voor het juiste gebruik van de door hen beheerde middelen, de wettigheid en de regelmatigheid van de door hen beheerde uitgaven en de volledigheid en juistheid van de aan de rekenplichtige verstrekte informatie.

Les ordonnateurs demeurent pleinement responsables de l'utilisation appropriée des fonds qu'ils gèrent, de la légalité et de la régularité des dépenses placées sous leur contrôle et de l'exhaustivité et de l'exactitude des informations transmises au comptable.


De ordonnateurs blijven volledig verantwoordelijk voor het juiste gebruik van de door hen beheerde middelen, de wettigheid en de regelmatigheid van de door hen beheerde uitgaven en de volledigheid en juistheid van de aan de rekenplichtige verstrekte informatie.

Les ordonnateurs demeurent pleinement responsables de l'utilisation appropriée des fonds qu'ils gèrent, de la légalité et de la régularité des dépenses placées sous leur contrôle et de l'exhaustivité et de l'exactitude des informations transmises au comptable.


5. vindt het verontrustend dat de Rekenkamer in 2008 opnieuw een hoog aantal begrotingsoverschrijvingen heeft vastgesteld (52 in 2008 en 32 in 2007); neemt kennis van het antwoord van het Agentschap dat de overschrijvingen ten behoeve van administratieve uitgaven beperkt blijven tot de periode 2008/2009 in verband met de verhuizing van het Agentschap naar definitieve kantoorruimte; is met name bezorgd over het feit dat tussen juni en november 2008 meer dan 2 000 000 EUR aan middelen voor personeelsuitgaven is overgeschreven naar begrotingslijnen voor administratieve uitgaven, waardoor de overdracht naar het begrotingsjaar 2009 kon word ...[+++]

5. juge préoccupant que la Cour ait à nouveau relevé un nombre élevé de virements budgétaires en 2008 (52 en 2008 et 32 en 2007); prend note de la réponse de l'Agence mentionnant que les virements en vue des dépenses administratives sont limités à la période 2008/2009 du fait du déménagement de l'Agence dans ses bureaux définitifs; s'inquiète, en particulier, du fait qu'entre juin et novembre 2008, plus de 2 000 000 EUR correspondant à des crédits destinés aux dépenses de personnel ont été virés sur les lignes budgétaires consacrées aux dépenses administratives, ce qui a permis d'augmenter les crédits reportés à l'exercice 2009 et de r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven blijven dus volledig' ->

Date index: 2025-10-30
w