Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Aktionsudgift
Begroting van de communautaire Instellingen
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
EU-uitgaven
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Operationele uitgaven EG
Structureel
Uitgaven van de Europese Unie
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «uitgaven als geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

dépense de l'UE [ dépense budgétaire CE | dépense communautaire | dépense de l'Union Européenne ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

dépense de fonctionnement (UE) [ budget de fonctionnement CE | budget des institutions communautaires | dépense administrative des institutions | dépense de fonctionnement CE ]


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

dépense opérationnelle (UE) [ crédit d'intervention | dépense d'intervention | dépense opérationnelle CE ]


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie








structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van de 176 regio's waarvoor gegevens beschikbaar zijn, zijn er zeventien waar de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling meer dan 3% van het BBP bedragen. Van deze regio's liggen er tien in Duitsland, twee in Finland, twee in Frankrijk, één in het Verenigd Koninkrijk en één in Oostenrijk, terwijl Zweden als geheel is opgenomen omdat er alleen nationale gegevens beschikbaar zijn (kaart 9: uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling, 1999).

Dans 17 des 176 régions pour lesquelles des données sont disponibles, les dépenses RD dépassent le seuil de 3% du PIB ; 10 de ces régions se situent en Allemagne, deux en Finlande, la Suède dans son ensemble (seules des données nationales sont disponibles), deux en France et une au Royaume Uni et en Autriche (Carte 9. Dépenses, recherche et développement, 1999).


Op basis van de nationale Lissabon-programma’s zal de Commissie daarom een jaarlijkse evaluatie kunnen maken van de vorderingen bij het bereiken van de doelstelling dat de OO-uitgaven in de Unie als geheel 3% van het BBP vertegenwoordigen, alle nodige voorstellen voor het bijstellen van de beleidsinstrumenten indienen, de lidstaten feedback geven en zo nodig bij de Europese Raad verslag uitbrengen over ernstige moeilijkheden.

Sur la base des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne, la Commission sera, dès lors, en mesure d'évaluer annuellement les progrès réalisés vers l'objectif de 3 % du PIB en matière de dépenses consacrées à la RD pour l'ensemble de l'Union, elle fera les propositions nécessaires pour adapter les instruments politiques, fournira une information en retour aux États membres et, au besoin, fera rapport au Conseil européen sur les difficultés sérieuses.


voor uitgaven die geheel of gedeeltelijk in aanmerking worden genomen als werkelijke beroepskosten;

aux dépenses qui sont prises en considération, en tout ou en partie, à titre de frais professionnels réels;


voor uitgaven die geheel of gedeeltelijk in aanmerking worden genomen als werkelijke beroepskosten;

aux dépenses qui sont prises en considération, en tout ou en partie, à titre de frais professionnels réels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toename van de uitgaven voor geneesmiddelen in 1998 ­ in vergelijking met 1997 + 6,9 % ­ ligt geheel in de lijn van de ontwikkeling van de uitgaven in andere sectoren : totale uitgaven : + 6,0 %; erelonen van de artsen : + 6,6 %, erelonen van tandartsen : + 6,4 %, erelonen van kinesisten : + 11,2 % (een grote uitzondering zijn de uitgaven voor ziekenhuisopname : + 0,4 %).

De plus, l'augmentation des dépenses pour les médicaments en 1998 par rapport à 1997 ­ à savoir + 6,9 % ­ est d'un même ordre de grandeur que l'évolution des dépenses dans les autres secteurs : dépenses totales : + 6,0 %, honoraires des médecins : + 6,6 %, honoraires des dentistes : + 6,4 %, honoraires des kinésithérapeutes : + 11,2 % (par contre, les dépenses pour l'hospitalisation constituent une exception majeure : + 0,4 %).


De toename van de uitgaven voor geneesmiddelen in 1998 ­ in vergelijking met 1997 + 6,9 % ­ ligt geheel in de lijn van de ontwikkeling van de uitgaven in andere sectoren : totale uitgaven : + 6,0 %; erelonen van de artsen : + 6,6 %, erelonen van tandartsen : + 6,4 %, erelonen van kinesisten : + 11,2 % (een grote uitzondering zijn de uitgaven voor ziekenhuisopname : + 0,4 %).

De plus, l'augmentation des dépenses pour les médicaments en 1998 par rapport à 1997 ­ à savoir + 6,9 % ­ est d'un même ordre de grandeur que l'évolution des dépenses dans les autres secteurs : dépenses totales : + 6,0 %, honoraires des médecins : + 6,6 %, honoraires des dentistes : + 6,4 %, honoraires des kinésithérapeutes : + 11,2 % (par contre, les dépenses pour l'hospitalisation constituent une exception majeure : + 0,4 %).


Deze uitgaven zijn geïntegreerd in het geheel van de uitgaven voor de verzekerden met voorkeurregeling en kunnen niet geïsoleerd worden.

Ces dépenses sont intégrées dans l'ensemble des dépenses pour les assurés bénéficiant d'un régime préférentiel et ne peuvent pas être isolées.


In het licht van de ervaring die in de programmeringsperiode 2007-2013 is opgedaan, moet een duidelijke hiërarchie van subsidiabiliteitsregels voor uitgaven worden vastgesteld, waarbij een krachtige impuls wordt gegeven in de richting van subsidiabiliteitsregels voor uitgaven vastgesteld op Unieniveau of voor een samenwerkingsprogramma in zijn geheel ter voorkoming van mogelijke contradicties of inconsistenties tussen de verschillende verordeningen dan wel tussen verordeningen en de nationale regelgeving.

Compte tenu de l'expérience tirée de la période de programmation 2007-2013, il y a lieu d'établir une hiérarchie claire des règles d'éligibilité des dépenses et de s'orienter fortement vers des règles d'éligibilité des dépenses fixées au niveau de l'Union ou pour un programme de coopération dans son ensemble afin d'éviter toutes les contradictions ou les incohérences possibles entre différents règlements et entre les règlements et les règles nationales.


2. In afwijking van lid 1 heeft de partij die in de lidstaat van herkomst voor het geheel of een gedeelte rechtsbijstand of vrijstelling van kosten en uitgaven heeft genoten, in iedere procedure van erkenning, van uitvoerbaarverklaring of van tenuitvoerlegging recht op de meest gunstige rechtsbijstand of de meest ruime vrijstelling van kosten en uitgaven waarin het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging voorziet.

2. Nonobstant le paragraphe 1, une partie qui, dans l’État membre d’origine, a bénéficié en tout ou en partie de l’aide judiciaire ou d’une exemption de frais et dépens a droit, dans le cadre de toute procédure de reconnaissance, de force exécutoire ou d’exécution, à l’aide judiciaire la plus favorable ou à l’exemption la plus large prévue par le droit de l’État membre d’exécution.


In de periode 2000-2006 zullen de (communautaire en nationale) structurele uitgaven in de Unie als geheel gemiddeld per jaar 8,6 % hoger zijn dan in de periode 1994-1999 (zie de in bijlage 1 opgenomen overzichtstabel voor de Unie, waarin de ontwikkeling is weergegeven van de omvang van de structurele uitgaven van de lidstaten in de doelstelling 1-regio's en de regio's met overgangssteun).

Par rapport à la période 1994-99, les dépenses structurelles (communautaires et nationales) prévues pour la période 2000-2006 devraient augmenter en moyenne annuelle de 8,6% sur l'ensemble de l'Union; voir tableau de synthèse « Évolution du volume des dépenses structurelles des États membres dans les régions de l'objectif n°1 et dans les régions sous régime transitoire » pour l'ensemble de l'Union en annexe technique 1.


w