Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Vertaling van "uitgave heeft verricht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé


de uitgave heeft een goede afzet,vindt geregeld aftrek

s'écouler


verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11° activiteit gevoerd binnen het boekenverdelingsnetwerk van de Franse Gemeenschap : beschouwd wordt als verricht binnen het boekenverdelingsnetwerk van de Franse Gemeenschap, elke daad van uitgave, publicatie, invoer of verkoop van een boek, die betrekking heeft op een instelling gevestigd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens haar activiteiten, moet worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Franse Gemeensch ...[+++]

11° activité menée au sein du circuit de distribution des livres de la Communauté française : Est considéré comme étant réalisé au sein du circuit de distribution des livres de la Communauté française, tout acte d'édition, de publication, d'importation ou de vente d'un livre qui est réalisé dans la région de langue française ou qui se rattache à une institution établie dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, laquelle, en raison de son activité, doit être considérée comme appartenant exclusivement à la Communauté française ;


De controle bedoeld in het tweede lid wordt uitsluitend verricht op grond van het activiteitenverslag bedoeld in artikel 13bis, § 3, dat minstens bestaat uit de uitvoerige tabellen met de bestemmingen van de ontvangsten en uitgaven van het jaar n t.o.v. de verschillende gestorte subsidies aan de Mire-opdracht die de identificatie van het bewijsstuk betreffende elke uitgave omvatten, alsook al de bronnen en bedragen van elke andere subsidie dan die bedoeld in artikel 13bis waarvan de Mire-opdracht tijdens het jaar n va ...[+++]

Le contrôle visé à l'alinéa 2 s'opère exclusivement sur la base du rapport d'activités visé à l'article 13bis, § 3, qui comprend a minima les tableaux détaillés d'imputation des recettes et des dépenses de l'année n en regard des différentes subventions versées à la Mire, comprenant l'identification de la pièce justificative afférant à chacune des dépenses, ainsi que toutes les sources et montants de toute autre subvention que celle visée à l'article 13bis dont elle a bénéficié pendant l'année n.


(15) Bijvoorbeeld de verklaring van een partijverantwoordelijke die bevestigt dat geen van de kandidaten die in een kieskring is opgekomen persoonlijke uitgaven heeft verricht of de verklaring van een partijvoorzitter waarin wordt gesteld dat zijn politieke formatie zelf geen enkele uitgave heeft gedaan.

(15) Par exemple, la déclaration d'un responsable de parti qui affirme qu'aucun des candidats s'étant présentés dans telle circonscription n'a exposé de dépenses individuelles ou la déclaration d'un président de parti aux termes de laquelle cette formation politique n'a elle-même exposé aucune dépense.


(15) Bijvoorbeeld de verklaring van een partijverantwoordelijke die bevestigt dat geen van de kandidaten die in een kieskring is opgekomen persoonlijke uitgaven heeft verricht of de verklaring van een partijvoorzitter waarin wordt gesteld dat zijn politieke formatie zelf geen enkele uitgave heeft gedaan.

(15) Par exemple, la déclaration d'un responsable de parti qui affirme qu'aucun des candidats s'étant présentés dans telle circonscription n'a exposé de dépenses individuelles ou la déclaration d'un président de parti aux termes de laquelle cette formation politique n'a elle-même exposé aucune dépense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens die rechtspraak wordt het bestaan van vergoedbare schade in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, die persoonlijk is geleden door de openbare werkgever van het slachtoffer van een ongeval dat door de fout van een derde is veroorzaakt en die kan worden gecumuleerd met zijn subrogatoire vordering, beoordeeld in het licht van « de betalingen die zijn verricht zonder tegenprestaties van arbeid te genieten », « tenzij wanneer, blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement, de te verrichten uitgave of presta ...[+++]

En vertu de cette jurisprudence, l'existence d'un dommage indemnisable au sens des articles 1382 et 1383 du Code civil, subi personnellement par l'employeur public de la victime d'un accident causé par la faute d'un tiers et qui peut se cumuler avec son action subrogatoire, s'apprécie à l'aune des « montants payés sans recevoir de prestations de travail en contrepartie », « sauf s'il résulte de la teneur ou de la portée de la convention, de la loi ou du règlement, que la dépense ou la prestation à intervenir doit définitivement rester à charge de celui qui s'y est obligé ou qui doit l'exécuter en vertu de la loi ou du règlement ».


(2) Indien u geen enkele uitgave voor verkiezingspropaganda heeft verricht, dient u enkel deze rubriek in te vullen.

(2) Si vous n'avez pas effectué la moindre dépense de propagande électorale, cette rubrique est la seule que vous devez compléter.


2° « indieningsmaand » : de maand tijdens dewelke de uitbetalingsinstelling de uitgave heeft verricht; voor een uitgave die verricht werd tijdens de eerste tien kalenderdagen van een maand, wordt de voorgaande maand als indieningsmaand beschouwd, in zoverre de refertemaand samenvalt met deze voorgaande maand of met een daarvoor gelegen maand.

2° « mois d'introduction » : le mois au cours duquel l'organisme de paiement a effectué la dépense; pour une dépense qui a été effectuée pendant les dix premiers jours calendrier d'un mois, le mois précédent est considéré comme mois d'introduction, pour autant que le mois de référence coïncide avec ce mois précédent ou avec un mois antérieur à celui-ci.


2 . Onverminderd de bepalingen van artikel 33 van deze verordening, artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 4255/88 en artikel 2, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 4256/88 van de Raad van 19 december 1988 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 met betrekking tot het EOGFL, Afdeling Oriëntatie(8 ), komt een uitgave niet voor bijstand van de Fondsen in aanmerking indien zij is verricht vóór de datum waarop de Commissie de desbetreffende aanvraag heeft ...[+++]

2 . Sous réserve de l'article 33 du présent règlement, de l'article 9 du règlement ( CEE ) no 4255/88 et de l'article 2 paragraphe 1 du règlement ( CEE ) no 4256/88 du Conseil, du 19 décembre 1988, portant dispositions d'application du règlement ( CEE ) no 2052/88 en ce qui concerne le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ( FEOGA ), section « orientation »( 8 ), une dépense ne peut pas être considérée comme éligible au concours des Fonds si elle est encourue avant la date de réception par la Commission de la demande y afférente .


Gelet op de financiële aard van de verrichting heeft de Ministerraad van 28 februari 2003 besloten om deze uitgave bij de afdeling rijksschuld van de begroting van 2003 in te schrijven.

Étant donné la nature financière de l'opération, le Conseil des ministres du 28 février 2003 a décidé l'inscription de cette dépense à la section dette publique du budget de 2003.


Vanaf 1 januari 2010 wordt de dienst die wordt verricht door een Belgische schrijver of onderzoeker in het kader van een contract van uitgave, voor een uitgever die is gevestigd in een andere lidstaat, geacht plaats te vinden op de plaats waar zijn klant de zetel van zijn economische activiteit heeft gevestigd (artikel 21, § 2 van het Btw-Wetboek - artikel 44 van de richtlijn 2006/112/EG).

À dater du 1er janvier 2010 la prestation de services fournie par un écrivain ou un chercheur belge dans le cadre d'un contrat d'édition à un éditeur établi dans un autre État membre est localisée à l'endroit où son client a établi le siège de son activité économique (article 21, § 2, du Code de la TVA - article 44 de la directive 2006/112/CE).




Anderen hebben gezocht naar : uitgave heeft verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgave heeft verricht' ->

Date index: 2022-10-23
w