Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periodieke uitgangsvergunning

Traduction de «uitgangsvergunning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periodieke uitgangsvergunning

permission de sortie périodique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na opsluiting, of wanneer ze de gevangenis terug binnenkomen, bijvoorbeeld na een penitentiair verlof of na een uitgangsvergunning of in het kader van beperkte detentie, zullen gedetineerden voortaan gefouilleerd kunnen worden zonder dat de beambte voorafgaand toestemming moet vragen aan de directeur.

Les détenus pourront désormais être fouillés, sans que l'agent pénitentiaire ne doive demander l'autorisation du directeur au préalable, à leur arrivé en prison ou lorsqu'ils regagnent la prison par exemple après un congé pénitentiaire ou après une permission de sortie dans le cadre d'une détention limitée.


Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning verbonden zijn, kan de minister of zijn gemachtigde, bij een met redenen omklede beslissing, de uitgangsvergunning voor een maximale duur van drie maanden herroepen, in voorkomend geval, een einde stellen aan het periodieke karakter van de uitgangsvergunning of de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning zijn verbonden, aanpassen.

En cas de non-respect des conditions dont la permission de sortie périodique est assortie, le ministre ou son délégué peut, par décision motivée, révoquer la permission de sortie pour une durée maximale de trois mois, le cas échéant mettre fin au caractère périodique de la permission de sortie ou adapter les conditions dont la permission de sortie périodique est assortie.


Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning verbonden zijn, kan de minister of zijn gemachtigde, bij een met redenen omklede beslissing, de uitgangsvergunning voor een maximale duur van drie maanden herroepen, in voorkomend geval, een einde stellen aan het periodieke karakter van de uitgangsvergunning of de voorwaarden die aan de periodieke uitgangsvergunning zijn verbonden, aanpassen.

En cas de non-respect des conditions dont la permission de sortie périodique est assortie, le ministre ou son délégué peut, par décision motivée, révoquer la permission de sortie pour une durée maximale de trois mois, le cas échéant mettre fin au caractère périodique de la permission de sortie ou adapter les conditions dont la permission de sortie périodique est assortie.


Dit artikel voorziet de mogelijkheid voor de minister of zijn gemachtigde om de voorwaarden die aan de uitgangsvergunning en het penitentiair verlof verbonden zijn aan te passen en de beslissing tot toekenning van de uitgangsvergunning of het penitentiair verlof te schorsen of te herroepen, ingeval de voorwaarden van de beslissing tot toekenning van de uitgangsvergunning of het penitentiair verlof niet worden nageleefd.

Cet article prévoit la possibilité pour le ministre ou son délégué d'adapter les conditions liées à la permission de sortie et au congé pénitentiaire et de suspendre ou de révoquer la décision d'octroi de la permission de sortie ou de congé pénitentiaire si les conditions de la décision d'octroi de la permission de sortie ou du congé pénitentiaire ne sont pas respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit artikel voorziet de mogelijkheid voor de minister of zijn gemachtigde om de voorwaarden die aan de uitgangsvergunning en het penitentiair verlof verbonden zijn aan te passen en de beslissing tot toekenning van de uitgangsvergunning of het penitentiair verlof te schorsen of te herroepen, ingeval de voorwaarden van de beslissing tot toekenning van de uitgangsvergunning of het penitentiair verlof niet worden nageleefd.

Cet article prévoit la possibilité pour le ministre ou son délégué d'adapter les conditions liées à la permission de sortie et au congé pénitentiaire et de suspendre ou de révoquer la décision d'octroi de la permission de sortie ou de congé pénitentiaire si les conditions de la décision d'octroi de la permission de sortie ou du congé pénitentiaire ne sont pas respectées.


Bij niet-naleving van de voorwaarden die aan de uitgangsvergunning zijn verbonden, kan de minister of zijn gemachtigde, bij een met redenen omklede beslissing, de toekenning van een uitgangsvergunning voor een maximale duur van drie maanden, vanaf de laatste uitgangsvergunning, weigeren.

En cas de non-respect des conditions dont la permission de sortie est assortie, le ministre ou son délégué peut, par décision motivée, refuser l'octroi d'une permission de sortie pour une période maximale de trois mois à dater de la dernière permission de sortie.


Ter gelegenheid van de beslissing tot schorsing kan de kamer voor de bescherming van de maatschappij een uitgangsvergunning of een verlof toekennen en handelen overeenkomstig de artikelen 35, 36, 37, 38 en 39.

La chambre de protection sociale peut, dans le cadre de la décision de suspension, accorder une permission de sortie ou un congé et agir conformément aux dispositions des articles 35, 36, 37, 38 et 39.


Art. 53. § 1. In afwijking van de procedure bepaald bij de artikelen 47 tot 51, kan een uitgangsvergunning ook toegekend worden bij kabinetsbeslissing, overeenkomstig artikel 3, 11°, op verzoek van het openbaar ministerie of van de directeur, bedoeld in artikel 3, 2° of van de hoofdgeneesheer bedoeld in artikel 3, 3° of van de geïnterneerde persoon en zijn advocaat, of van het slachtoffer, bedoeld in artikel 4 van de wet.

Art. 53. § 1 . Par dérogation à la procédure définie aux articles 47 à 51, une permission de sortie peut également être accordée par une ordonnance de cabinet, visée à l'article 3, 11°, à la demande du ministère public ou du directeur, visé à l'article 3, 2°, du médecin en chef, visé à l'article 3, 3°, ou de la personne internée et de son conseil, ou de la victime comme prévu à l'article 4.


g) de gedetineerde, ingeschreven bij ACTIRIS, voor zover en in de mate dat de tewerkstelling door de vennootschap of de vereniging kadert in de uitgangsvergunning, het penitentiair verlof, de beperkte detentie of de voorwaardelijke invrijheidstelling, als respectievelijk bedoeld in artikel 4, § 2, 1°, artikel 6, § 2, 2°, artikel 21, § 2 en artikel 24 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten;

g) la personne détenue, inscrite auprès d'ACTIRIS, pour autant et dans la mesure où l'occupation par la société ou par l'association se situe dans le cadre de la permission de sortie, du congé pénitentiaire, de la détention limitée ou de la libération conditionnelle respectivement visés à l'article 4, deuxième paragraphe, 1°, à l'article 6, deuxième paragraphe, 2°, à l'article 21, deuxième paragraphe, et à l'article 24 de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine;




D'autres ont cherché : periodieke uitgangsvergunning     uitgangsvergunning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangsvergunning' ->

Date index: 2023-07-14
w