Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgangsvergunning twee soorten doelstellingen nagestreefd " (Nederlands → Frans) :

In het ontwerp worden met het toekennen van een uitgangsvergunning twee soorten doelstellingen nagestreefd : het toelaten aan de veroordeelde om bepaalde plichten buiten de gevangenis na te komen of bepaalde rechten uit te oefenen en aldus de detentieschade te beperken en het toelaten aan de veroordeelde zijn sociale reïntegratie voor te bereiden.

Dans le projet, l'octroi d'une permission de sortie vise deux objectifs distincts: permettre au condamné de respecter certaines obligations ou d'exercer certains droits à l'extérieur de l'établissement pénitentiaire et ainsi de limiter les effets préjudiciables de la détention et permettre au condamné de préparer sa réinsertion sociale.


In het ontwerp worden met het toekennen van een uitgangsvergunning twee soorten doelstellingen nagestreefd : het toelaten aan de veroordeelde om bepaalde plichten buiten de gevangenis na te komen of bepaalde rechten uit te oefenen en aldus de detentieschade te beperken en het toelaten aan de veroordeelde zijn sociale reïntegratie voor te bereiden.

Dans le projet, l'octroi d'une permission de sortie vise deux objectifs distincts: permettre au condamné de respecter certaines obligations ou d'exercer certains droits à l'extérieur de l'établissement pénitentiaire et ainsi de limiter les effets préjudiciables de la détention et permettre au condamné de préparer sa réinsertion sociale.


Er worden twee doelstellingen nagestreefd:

L'objectif à viser est double :


Twee soorten compensatiefondsen – een fonds op basis van bijdragen met een vastgestelde koolstofprijs en een fonds op basis van doelstellingen met een vastgestelde reductiedoelstelling en indirecte prijsstelling – en een regeling voor de handel in emissierechten (ETS) voor maritiem vervoer bieden mogelijk de grootste voordelen in termen van emissieverminderingen en kostenbesparingen.

Deux types de fonds de compensation – l’un reposant sur une cotisation basée sur un prix donné du carbone, et l’autre sur un objectif défini de réduction des émissions, déterminant de manière indirecte le montant de la cotisation – et un système maritime d’échange de quotas d’émissions (SEQE) pourraient se révéler les plus intéressants du point de vue des réductions des émissions et des économies réalisables.


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 12 JULI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2004 tot vastlegging van de soorten activiteiten die, met het oog op de nagestreefde doelstellingen, afwijken van de verplichting voor een operateur om minstens 12,5 % van de eigen inkomsten te boeken tijdens de duur van zijn programmaovereenkomst, genomen met toepassing van het decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidië ...[+++]

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 12 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 novembre 2004 fixant les types d'activités qui, en vertu des objectifs poursuivis, dérogent à l'obligation pour un opérateur de réaliser au minimum 12,5 % de recettes propres sur la durée de son contrat-programme, pris en application du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des arts de la scène


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2004 tot vastlegging van de soorten activiteiten die, met het oog op de nagestreefde doelstellingen, afwijken van de verplichting voor een operateur om minstens 12,5 % van de eigen inkomsten te boeken tijdens de duur van zijn programmaovereenkomst, genomen met toepassing van het decreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 novembre 2004 fixant les types d'activités qui, en vertu des objectifs poursuivis, dérogent à l'obligation pour un opérateur de réaliser au minimum 12,5 % de recettes propres sur la durée de son contrat-programme, pris en application du décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des Arts de la scène ;


Volgens een ander lid zijn er twee soorten belastingen, regulerende belastingen en belastingen die inkomen genereren voor bepaalde doelstellingen van algemeen belang.

Pour un autre membre, il y a deux types d'impôts : les impôts à effet régulateur et les impôts qui génèrent des revenus pour des objectifs d'intérêt général.


Er worden twee soorten voorwaardelijkheden ingevoerd om de doelstellingen van de strategie Europa 2020 te kunnen verwezenlijken : de sectorale voorwaarden zullen ex ante in elk contract worden vastgesteld, de andere voorwaarden zijn gekoppeld aan de nieuwe economische governance.

Deux types de conditionnalité sont introduites afin d'assurer la concrétisation des objectifs de la stratégie d'Europe 2020: l'une, sectorielle, sera établie ex ante dans chaque contrat, l'autre sera liée à la nouvelle gouvernance économique.


Er worden twee soorten voorwaardelijkheden ingevoerd om de doelstellingen van de strategie Europa 2020 te kunnen verwezenlijken : de sectorale voorwaarden zullen ex ante in elk contract worden vastgesteld, de andere voorwaarden zijn gekoppeld aan de nieuwe economische governance.

Deux types de conditionnalité sont introduites afin d'assurer la concrétisation des objectifs de la stratégie d'Europe 2020: l'une, sectorielle, sera établie ex ante dans chaque contrat, l'autre sera liée à la nouvelle gouvernance économique.


Een matiging van de andere soorten van inkomsten, zoals de roerende of onroerende inkomsten, zou, ook al kon zij worden overwogen door de tenuitvoerlegging van maatregelen met een effect dat vergelijkbaar is met dat van de bestreden maatregelen, in elk geval niet hetzelfde effect hebben op de twee doelstellingen die door de wetgever worden nagestreefd, zodat die laatste vermocht te oordelen dat het niet noodzakelijk was daartoe bep ...[+++]

La modération des autres types de revenus, tels que les revenus mobiliers ou immobiliers, si elle pouvait être envisagée par la mise en oeuvre de mesures ayant un effet semblable aux mesures attaquées, n'aurait en tout état de cause pas le même effet sur les deux objectifs poursuivis par le législateur, de sorte qu'il a pu juger qu'il n'était pas nécessaire d'adopter des dispositions à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangsvergunning twee soorten doelstellingen nagestreefd' ->

Date index: 2021-03-22
w