Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doel
Doelstelling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling van de opdracht
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Ethische doelstelling
Leiding geven naar doelstelling
MBO
Management door doelstelling
Onder doelstelling x vallende regio
Operationele doelstelling
Regio van doelstelling x
SDG
Sociale doelstelling
Statutaire doelstelling
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "uitgangspunt van doelstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

objectif de développement durable | ODD [Abbr.]


leiding geven naar doelstelling | management door doelstelling | MBO [Abbr.]

direction par objectifs | gestion par objectifs | DPO [Abbr.] | GPO [Abbr.]


operationele doelstelling (nom féminin)

objectif opérationnel


doelstelling van de opdracht (nom féminin)

objectif de la mission




doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)

objectif | but




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name lijken niet alle lidstaten zich bewust van het logische verband tussen de initiële beoordeling (het uitgangspunt), de vaststelling van de goede milieutoestand (het uiteindelijke doel) en de doelen (de inspanning die nodig is om de doelstelling vanaf het gegeven uitgangspunt te bereiken).

En particulier, le lien logique entre l’évaluation initiale (point de départ), la définition du bon état écologique (l’objectif final) et les objectifs ciblés (les efforts nécessaires pour atteindre l’objectif final, depuis le point de départ) n’a pas été pris en compte par tous les États membres.


benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en moet beschikken over toereikende instrume ...[+++]

souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra également renforcer sa surveillance, y compris au-delà de 2020, et se doter des instruments adéquats pour assurer un suivi efficace et en temps utile et, éventuellement, intervenir en cas de mesures contreproductives ...[+++]


De wetgever heeft echter beslist speciale voorwaarden op te leggen voor de behandeling van meervoudige asielaanvragen, met als uitgangspunt dat de doelstelling ervan is het verblijf op het grondgebied te verlengen, of dat ze in elk geval op onrechtmatige wijze worden aangewend.

Le législateur a toutefois décidé de mettre des conditions particulières au traitement des demandes d'asile multiples partant de la théorie que, généralement, elles ont pour objectif de prolonger le séjour sur le territoire ou en tout cas sont utilisées de manière abusive.


Senator Steverlynck zet uiteen dat de doelstelling van de politiehervorming, de veiligheid van de burger beter te waarborgen door de lokale gemeenschap als uitgangspunt te nemen en dus een lokale verankering in te bouwen, niet altijd lukt in de meergemeentepolitiezones.

Le sénateur Steverlynck explique que l'objectif de la réforme des polices, qui est de mieux garantir la sécurité du citoyen en partant de la communauté locale, en prévoyant dès lors un ancrage local, échoue parfois dans les zones de police pluricommunales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen kader wordt de centrale doelstelling van armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en de geleidelijk integratie van de ACS-landen in de wereldeconomie als uitgangspunt genomen.

Le cadre général pose comme objectif central de la coopération ACP-UE la lutte contre la pauvreté, le développement durable et l'intégration progressive des pays ACP dans l'économie mondiale.


Het uitgangspunt was de Europees doelstelling om tegen 2020 50% van de bevolkingsgroep tussen 55 en 65 jaar aan het werk te krijgen. Eind 2011 was die bevolkingsgroep goed voor 38,7%.

Le point de départ était l'objectif européen prévoyant, en 2020, du travail pour 50 % de la population âgée de 55 à 65 ans, proportion qui était de 38,7 % fin 2011.


Bij de toepassing van de in de punten 6, onder a), en 6, onder b), beschreven overgangsregeling geldt voor de regio's die in de periode 2000-2006 niet in aanmerking kwamen voor de status van doelstelling 1 of die daarvoor pas in aanmerking zijn gekomen in 2004, als uitgangspunt 90 % van hun theoretische steunintensiteit per inwoner voor 2006, berekend op basis van de toewijzingsmethode van Berlijn van 1999, waarbij hun regionaal BBP-niveau per inwoner wordt gelijkgesteld met 75 % van het gemiddelde van de EU-15.

En ce qui concerne le régime transitoire prévu au point 6, a) et b), le point de départ, pour les régions qui n'étaient pas éligibles au titre de l'objectif no 1 pendant la période 2000-2006 ou qui ont commencé à être éligibles en 2004, s'établira en 2007 à 90 % de leur niveau théorique d'intensité de l'aide par habitant pour 2006 calculé sur la base de la méthode de répartition arrêtée à Berlin en 1999, leur niveau de PIB par habitant étant assimilé à 75 % de la moyenne de l'UE à 15.


De conclusies van deze besprekingen zullen het uitgangspunt vormen voor het wetgevingsvoorstel dat de Commissie, zo mogelijk in 2007 en uiterlijk midden 2008, zal indienen bij de Raad het Europees Parlement om deze doelstelling te halen.

Sur la base des conclusions qui se dégageront de ces discussions, la Commission proposera si possible en 2007 et au plus tard d'ici à mi-2008 au Conseil et au Parlement européen un cadre législatif en vue d'atteindre cet objectif.


Dit Actieplan voorziet in maatregelen die moeten zorgen voor meer private en publieke investeringen in de ontwikkeling en demonstratie van milieutechnologieën, waarbij de EU-doelstelling die voorziet in onderzoeksuitgaven ten belope van 3 % van het BBP als uitgangspunt wordt gehanteerd.

Le présent plan d'action présente des mesures destinées à intéresser davantage d'investisseurs privés et publics au développement et à la démonstration des écotechnologies, conformément à l'objectif visé par l'UE de consacrer 3% de son PIB à la recherche.


Het uitgangspunt van de KUL-norm en de vooropgestelde doelstelling, namelijk de toekenning van een evenwichtige toelage aan alle politiezones, waren billijk.

Le point de départ pour la détermination de la norme KUL et l'objectif recherché, à savoir l'octroi d'une subvention équivalente à toutes les zones de police, étaient équitables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangspunt van doelstelling' ->

Date index: 2022-11-15
w