Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen

Traduction de «uitgangspunt moet nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het uitgangspunt is dat niet alleen de beroepssector van het wegvervoer concrete maatregelen moet nemen, maar dat ook scholen, gemeentebesturen, verzekeringsmaatschappijen, autofabrikanten, transportbedrijven, discotheken en dienstenleveranciers zich voor deze zaak moeten inzetten.

Elle estime que ce n'est pas seulement le secteur professionnel des transports qui doit prendre des mesures concrètes, mais que les écoles, les municipalités, les assurances, les fabricants d'automobiles, les entreprises de transports, les discothèques ou les fournisseurs de services, doivent s'engager.


2º Ongeacht de resultaten van die onderzoeken, meent SACD-SCAM dat men een bepaald kader als uitgangspunt moet nemen.

2º Quels que soient les résultats qu'apporteront ces études, la SACD-SCAM est d'avis qu'il faut partir d'un certain cadre.


De gezamenlijke programmering moet de ontwikkelingsstrategie van het partnerland als uitgangspunt nemen en afgestemd zijn op de ontwikkelingsprioriteiten van het partnerland.

La programmation conjointe devrait être guidée par la stratégie de développement du pays partenaire et s’aligner sur les priorités de celui-ci en matière de développement.


De heer Hugo Vandenberghe preciseert nog het volgende met betrekking tot het vermelde arrest « Edwards versus het Verenigd Koninkrijk » : het EHRM aanvaardt het uitgangspunt van de aangehaalde redenering maar stelt dat in de concrete omstandigheden de verdediging kennis moet nemen van het vertrouwelijke dossier aangezien het in wezen verband houdt met de betichting waarvoor de verdachte wordt vervolgd.

En ce qui concerne l'arrêt « Edwards c/ Royaume-Uni » précité, M. Hugo Vandenberghe ajoute que la CEDH admet le point de départ du raisonnement évoqué, mais qu'elle affirme que, compte tenu des circonstances concrètes de la cause, la défense doit prendre connaissance du dossier confidentiel, car il est en fait lié à la prévention à charge du suspect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid merkt op dat zij het eens is met het uitgangspunt van het voorstel, dat draagbare cassettespelers schade kunnen berokkenen aan het oor en dat de overheid maatregelen moet nemen om dit te voorkomen.

Une membre approuve le principe inscrit dans la proposition et selon lequel les pouvoirs publics doivent prendre des mesures pour éviter que certains baladeurs ne provoquent des lésions de l'ouïe.


De heer Hugo Vandenberghe preciseert nog het volgende met betrekking tot het vermelde arrest « Edwards versus het Verenigd Koninkrijk » : het EHRM aanvaardt het uitgangspunt van de aangehaalde redenering maar stelt dat in de concrete omstandigheden de verdediging kennis moet nemen van het vertrouwelijke dossier aangezien het in wezen verband houdt met de betichting waarvoor de verdachte wordt vervolgd.

En ce qui concerne l'arrêt « Edwards c/ Royaume-Uni » précité, M. Hugo Vandenberghe ajoute que la CEDH admet le point de départ du raisonnement évoqué, mais qu'elle affirme que, compte tenu des circonstances concrètes de la cause, la défense doit prendre connaissance du dossier confidentiel, car il est en fait lié à la prévention à charge du suspect.


Een lid merkt op dat zij het eens is met het uitgangspunt van het voorstel, dat draagbare cassettespelers schade kunnen berokkenen aan het oor en dat de overheid maatregelen moet nemen om dit te voorkomen.

Une membre approuve le principe inscrit dans la proposition et selon lequel les pouvoirs publics doivent prendre des mesures pour éviter que certains baladeurs ne provoquent des lésions de l'ouïe.


E. overwegende dat de bevordering van een actief beleid voor flexibiliteit op de arbeidsmarkt niet zozeer op de behoeften van bedrijven of van de overheid gericht moet zijn, maar in de eerste plaats als uitgangspunt moet nemen de tijd die vrouwen en mannen nodig hebben om elk hun verantwoordelijkheden binnen het gezin ernstig te nemen,

E. considérant que la promotion d'une politique entrepreneuriale de flexibilité sur le marché du travail ne doit pas s'orienter au premier chef vers les besoins des entreprises ou des administrations publiques, mais qu'une telle politique doit avant tout prendre comme point de départ le temps dont la femme et l'homme ont besoin pour assumer avec sérieux leurs responsabilités respectives au sein de la famille,


De verificateur moet het door de bevoegde autoriteit goedgekeurde monitoringplan als uitgangspunt nemen en nagaan of dit plan en de erin beschreven procedures correct worden uitgevoerd.

Le vérificateur devrait prendre comme point de référence le plan de surveillance approuvé par l’autorité compétente et déterminer si ce plan et les procédures qui y sont décrites ont été mis en œuvre correctement.


Daarom moet worden overwogen de nationale actiemiddelen ter bestrijding van terrorismefinanciering en de bevindingen van deze mededeling als mogelijk uitgangspunt te nemen voor een volgende wederzijdse evaluatie.

C'est pourquoi il convient d'axer la réflexion sur les dispositifs nationaux de lutte contre le financement du terrorisme et d'inclure éventuellement ce volet dans le suivi du mécanisme d'évaluation par les pairs, sur la base des conclusions formulées dans la présente communication.




D'autres ont cherché : uitgangspunt moet nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangspunt moet nemen' ->

Date index: 2022-11-09
w