Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparaat voor terugkeer in uitgangspunt
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Uitgangspunt
Uitgangspunt van bindingspatroon
Verhitte kalksteen hanteren

Traduction de «uitgangspunt hanteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

manipuler des équipements intermodaux


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud




moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger






apparaat voor terugkeer in uitgangspunt

dispositif de radio-tirage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het feit dat palliatieve diensten net de hardnekkigheid van medisch handelen willen tegengaan en het uitgangspunt hanteren dat er minder medische daden worden gesteld.

Considérant que les services de soins palliatifs ont précisément pour vocation de lutter contre l'acharnement thérapeutique et partent du principe qu'il faut accomplir moins d'actes médicaux.


Ze zijn dan ook van oordeel dat dit uitgangspunt hanteren in het algemeen zeer nefaste gevolgen heeft of hebben kan voor de geloofwaardigheid van de gevolgde argumentatie inzake de zogenaamde gradualistische benadering.

Ils estiment également qu'utiliser ce point de départ a des conséquences très néfastes ou du moins peut en avoir sur la crédibilité de l'argumentation de la position « gradualiste ».


U. overwegende dat onderlinge maatschappijen, die solidariteit en democratisch bestuur als uitgangspunt hanteren en geen aandeelhouders kennen, zich richten op het welzijn van hun leden en dus naar hun aard op een maatschappelijk verantwoorde wijze opereren;

U. considérant que les valeurs fondamentales de solidarité et de gouvernance démocratique ainsi que l'absence d'actionnaires qui caractérisent les mutualités font qu'elles fonctionnent au bénéfice de leurs membres et donc, par nature, d'une manière socialement responsable;


V. overwegende dat de waarden van de onderlinge maatschappijen overeenstemmen met de fundamentele beginselen van het Europees sociaal model; overwegende dat onderlinge maatschappijen niet alleen solidariteit als uitgangspunt hanteren, maar binnen de sociale markteconomie van de Unie ook zeer belangrijke actoren zijn en dus meer erkenning zouden moeten krijgen, meer bepaald door de invoering van een Europees statuut;

V. considérant que les valeurs des mutualités correspondent aux principes fondamentaux du modèle social européen; considérant que, tout en étant basées sur des valeurs de solidarité, les mutualités sont des acteurs importants de l'économie sociale de marché de l'Union qui devraient être davantage reconnus, notamment grâce à l'instauration d'un statut européen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat onderlinge maatschappijen, die solidariteit en democratisch bestuur als uitgangspunt hanteren en geen aandeelhouders kennen, zich richten op het welzijn van hun leden en dus naar hun aard op een maatschappelijk verantwoorde wijze opereren;

U. considérant que les valeurs fondamentales de solidarité et de gouvernance démocratique ainsi que l'absence d'actionnaires qui caractérisent les mutualités font qu'elles fonctionnent au bénéfice de leurs membres et donc, par nature, d'une manière socialement responsable;


Een belangrijk uitgangspunt van het Verdrag is, evenals bij het verdrag van 1994, dat niet wordt voorgeschreven welke formaliteiten nationale en regionale bureaus ten aanzien van aanvragers en houders van merken dienen te hanteren, maar dat het in het algemeen gaat om de vastlegging van de formaliteiten die deze bureaus maximaal mogen toepassen.

Un point de départ important du Traité est, tout comme pour le traité de 1994, qu'on ne prescrit pas les formalités à appliquer par les offices nationaux et régionaux vis-à-vis des déposants et titulaires de marques, mais qu'il s'agit en général de fixer les formalités que ces offices peuvent appliquer au maximum.


Er bestaat momenteel geen reële dwingende maatschappelijke noodzaak om de strafwet te hanteren tegen mensen die discriminatie bedrijven of bepleiten op grond van burgerlijke stand, geboorte, fortuin enz. Ook minister Verwilghen stelt de strafwaardigheid van de door het wetsontwerp strafbaar gestelde gedragingen in vraag : « Teneinde niet te overcriminaliseren, is het een goed uitgangspunt om enkel die gedragingen te bestraffen die een inbreuk vormen op belangrijke maatschappelijke waarden waarover een consensus bestaat.

Il n'y a à l'heure actuelle pas de véritable nécessité sociale contraignante de recourir à la loi pénale contre des personnes qui font de la discrimination ou la préconisent sur la base de l'état civil, de la naissance, de la fortune, etc. Le ministre Verwilghen doute, lui aussi, de l'apportunité de punir les comportements incriminés par le projet de loi : « Afin de ne pas surcriminaliser, il est indiqué de sanctionner uniquement les comportements qui portent atteinte à d'importantes valeurs sociales qui font l'objet d'un consensus.


B. overwegende dat zelfs Valerii Zorkin, voorzitter van het Russische Constitutionele Hof, heeft opgemerkt dat "een werkelijk juridisch bewustzijn en eerbiediging van het recht nog niet geïntegreerd zijn in een algemeen aanvaard waardenstelsel, zelfs niet bij openbare instanties, die vaak als uitgangspunt hanteren dat de belangen van de staat en staatsondernemingen per definitie voorrang hebben boven de belangen van de gewone burger",

B. considérant que même Valerii Zorkin, le président de la Cour constitutionnelle russe, a reconnu qu'une véritable sensibilisation juridique et le respect de la loi ne font pas encore partie d'un système de valeurs généralement accepté, même au sein de nombreuses instances publiques qui partent souvent du principe que les intérêts de l'État et des entreprises d'État devraient, par définition, l'emporter sur les intérêts des citoyens ordinaires,


4. pleit er nadrukkelijk voor dat de staten bij de formulering van hun standpunten de volgende criteria als uitgangspunt hanteren, opdat het ATT effectief zou zijn:

4. recommande vivement que, pour assurer l'efficacité du traité sur le commerce des armes, les États fondent leur contribution sur les paramètres suivants:


Ik kan mij zelfs inbeelden dat diverse organisaties het als uitgangspunt zullen hanteren bij toekomstige rondetafelgesprekken.

J'imagine d'ailleurs que, lors de la future table ronde, il servira d'approche à diverses organisations.


w