Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht om een klacht in te dienen

Vertaling van "uitgangsbasis zal dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement




velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

critères de tri obligatoires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Italiaanse voorzitterschap heeft ook een verslag uitgewerkt dat de conclusies van de Europese Raad begeleidt en dat als uitgangsbasis zal dienen voor het Ierse voorzitterschap.

La présidence italienne a également élaboré un rapport qui accompagne les conclusions du Conseil européen et qui servira de base de travail à la présidence irlandaise.


Het Italiaanse voorzitterschap heeft ook een verslag uitgewerkt dat de conclusies van de Europese Raad begeleidt en dat als uitgangsbasis zal dienen voor het Ierse voorzitterschap.

La présidence italienne a également élaboré un rapport qui accompagne les conclusions du Conseil européen et qui servira de base de travail à la présidence irlandaise.


2. is ingenomen met het feit dat er eindelijk werk wordt gemaakt van de ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf (MKB), waarbij de binnenkort in te voeren "European Small Business Act" als uitgangsbasis dient; beschouwt die Act als een zeer belangrijk instrument voor de ondersteuning van het MKB; merkt voorts op dat er daarnaast tevens behoefte is aan een wetgeving en een financieel kader om het MKB zo adequaat mogelijk te kunnen ondersteunen; waarschuwt echter voor misbruik van deze instrumenten om nationale markten af te grendelen, met alle gevolgen van dien voor het Europese concurrentievermogen en de keuzemogelijkheden voor d ...[+++]

2. se félicite du soutien apporté aux petites et moyennes entreprises (PME) et attendu depuis longtemps, fondé sur la prochaine loi sur les petites entreprises européennes; considère que cette loi constitue un outil stratégique capital pour soutenir les PME; estime également qu'une réglementation et un cadre financier s'imposent si l'on veut apporter aux PME le soutien le plus approprié; met toutefois en garde contre une utilisation abusive de ces instruments pour verrouiller les marchés nationaux et ainsi réduire d'autant la compétitivité européenne ainsi que le choix des consommateurs; insiste à nouveau auprès de la Commission pour ...[+++]


2. is ingenomen met het feit dat er eindelijk werk wordt gemaakt van de ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf (MKB), waarbij de binnenkort in te voeren "European Small Business Act" als uitgangsbasis dient; beschouwt die Act als een zeer belangrijk instrument voor de ondersteuning van het MKB; merkt voorts op dat er daarnaast tevens behoefte is aan een wetgeving en een financieel kader om het MKB zo adequaat mogelijk te kunnen ondersteunen; waarschuwt echter voor misbruik van deze instrumenten om nationale markten af te grendelen, met alle gevolgen van dien voor het Europese concurrentievermogen en de keuzemogelijkheden voor d ...[+++]

2. se félicite du soutien apporté aux petites et moyennes entreprises (PME) et attendu depuis longtemps, fondé sur la prochaine loi sur les petites entreprises européennes; considère que cette loi constitue un outil stratégique capital pour soutenir les PME; estime également qu'une réglementation et un cadre financier s'imposent si l'on veut apporter aux PME le soutien le plus approprié; met toutefois en garde contre une utilisation abusive de ces instruments pour verrouiller les marchés nationaux et ainsi réduire d'autant la compétitivité européenne ainsi que le choix des consommateurs; insiste à nouveau auprès de la Commission pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is ingenomen met het feit dat er eindelijk werk wordt gemaakt van de ondersteuning van het MKB, waarbij de binnenkort in te voeren "European Small Business Act" als uitgangsbasis dient; beschouwt de Small Business Act als een zeer belangrijk instrument voor de ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf; merkt voorts op dat er daarnaast tevens behoefte is aan een financierings- en wetgevingskader om het midden- en kleinbedrijf zo adequaat mogelijk te kunnen ondersteunen; waarschuwt echter voor misbruik van deze instrumenten om nationale markten af te grendelen, met alle gevolgen van dien voor het Europese concurrentievermogen en ...[+++]

2. se félicite du soutien apporté aux PME et attendu depuis longtemps, fondé sur la prochaine "loi sur les petites entreprises européennes"; considère que cette loi constitue un outil stratégique capital pour soutenir les petites et moyennes entreprises; estime également qu'un cadre financier et des actes législatifs s'imposent si l'on veut apporter aux PME le soutien le plus approprié; met toutefois en garde contre une utilisation abusive de ces instruments pour verrouiller les marchés nationaux, ce qui réduirait d'autant la compétitivité européenne ainsi que le choix des consommateurs; insiste à nouveau auprès de la Commission pour ...[+++]


2. uit zijn voldoening over het initiatief van de Mexicaanse regering en de Algemene Vergadering van de VN om een comité ad hoc op te richten, dat zich moet beraden over voorstellen voor een internationaal verdrag ter bescherming en bevordering van de rechten en de waardigheid van gehandicapten; verwelkomt het in 2003 door dit comité genomen besluit om een werkgroep op te richten die een ontwerptekst moet voorbereiden en indienen welke als uitgangsbasis moet dienen voor de onderhandelingen over de opstelling van een ontwerpverdrag door de VN-lidstaten en -waarnemers op de bijeenkomst van het vol ...[+++]

2. se félicite de l'initiative du gouvernement mexicain et de l'Assemblée générale des Nations unies visant à constituer un comité ad hoc pour examiner des propositions en vue d'élaborer une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées; se félicite de la décision prise en 2003 par le comité ad hoc d'instituer un groupe de travail chargé de préparer et de présenter un projet de texte qui servira de base de négociation lors de l'élaboration du projet de convention par les États membres de l'ONU et les observateurs au cours de la prochaine réunion du comité ad hoc, ainsi ...[+++]


Het zal als uitgangsbasis dienen voor de internationale samenwerking tussen de opinie-makers, deskundigen, opdrachtgevers van werken en infrastructuurgebruikers teneinde hen en ook het grote publiek in staat te stellen van gedachten te wisselen over de wijze waarop deze technologieën kunnen worden geëxploiteerd.

La route intelligente - Premier congrès mondial sur les applications télématiques aux transports" concrétise ainsi une coopération internationale où décideurs, experts, maîtres d'ouvrages, exploitants d'infrastructures pourront, au même titre que le public, échanger leurs points de vue sur la mise en oeuvre de ces nouvelles technologies.




Anderen hebben gezocht naar : uitgangsbasis zal dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangsbasis zal dienen' ->

Date index: 2021-11-17
w