Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controles uitvoeren om kwaliteit te bewaken
Kwaliteitsaudits uitvoeren
Kwaliteitscontroles uitvoeren
Onderzoek naar kwaliteit uitvoeren

Vertaling van "uitgaan naar controles " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap

surveillance et contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne


controles uitvoeren om kwaliteit te bewaken | onderzoek naar kwaliteit uitvoeren | kwaliteitsaudits uitvoeren | kwaliteitscontroles uitvoeren

effectuer des audits de la qualité


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


Raadgevend Comité inzake toericht en controle op de overbrenging van radioactieve afvalstoffen tussen lidstaten en naar en vanuit de Gemeenschap

Comité consultatif de la surveillance et du contrôle des transferts de déchets radioactifs entre États membres ainsi qu'à l'entrée et à la sortie de la Communauté


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie stelt voor de instrumenten van de EU in te zetten voor het bieden van meer steun bij het opzetten van de belastingstelsels in de ontwikkelingslanden en de tenuitvoerlegging van de beginselen van goed bestuur op belastinggebied, d.w.z. door meer aandacht te doen uitgaan naar een effectieve integratie van de beginselen van goed bestuur op belastinggebied in de programmering, tenuitvoerlegging en controle van landen- en regionale strategiedocumenten.

La Commission a l'intention d'utiliser les instruments de l'Union européenne pour offrir un soutien renforcé à la conception des systèmes fiscaux des pays en développement et à l'application des principes de bonne gouvernance dans le domaine fiscal, par exemple en accordant une plus grande attention à l'intégration effective des principes de bonne gouvernance en matière fiscale dans la programmation, la mise en œuvre et le suivi des documents de stratégie par région et par pays.


binnen het kader van de met geld van de Europese Unie gesubsidieerde programma's ter beperking van het illegale aanbod een coherent plan en een strategie uit te werken en aan de Afghaanse regering voor te leggen dat gericht is op beperking van de drugsproductie in Afghanistan door verbetering van het bestuur en bestrijding van de corruptie op het hoogste niveau bij de Afghaanse overheid (waarbij vooral de aandacht moet uitgaan naar het ministerie van Binnenlandse Zaken), met gebruikmaking van de bestaande internationale rechtsinstrumenten, gerichte actie tegen de voornaamste illegale handelaren ter plekke, verbeterin ...[+++]

mettre sur pied, et soumettre au gouvernement afghan, dans le cadre de programmes de réduction de l'offre illicite, soutenus par l'Union, un plan et une stratégie globaux visant à maîtriser la production des stupéfiants en Afghanistan en améliorant la gouvernance et en luttant contre la corruption aux niveaux les plus élevés de l'administration afghane (en visant particulièrement le ministère de l'intérieur); en recourant aux instruments juridiques internationaux existants; en ciblant des actions contre les principaux trafiquants sur le terrain; en renforçant le développement rural dans son ensemble, et particulièrement dans les régio ...[+++]


binnen het kader van de met geld van de Europese Unie gesubsidieerde programma's ter beperking van het illegale aanbod een coherent plan en een strategie uit te werken en aan de Afghaanse regering voor te leggen dat gericht is op beperking van de drugsproductie in Afghanistan door verbetering van het bestuur en bestrijding van de corruptie op het hoogste niveau bij de Afghaanse overheid (waarbij vooral de aandacht moet uitgaan naar het ministerie van Binnenlandse Zaken), met gebruikmaking van de bestaande internationale rechtsinstrumenten, gerichte actie tegen de voornaamste illegale handelaren ter plekke, verbeterin ...[+++]

mettre sur pied, et soumettre au gouvernement afghan, dans le cadre de programmes de réduction de l'offre illicite, soutenus par l'Union, un plan et une stratégie globaux visant à maîtriser la production des stupéfiants en Afghanistan en améliorant la gouvernance et en luttant contre la corruption aux niveaux les plus élevés de l'administration afghane (en visant particulièrement le ministère de l'intérieur); en recourant aux instruments juridiques internationaux existants; en ciblant des actions contre les principaux trafiquants sur le terrain; en renforçant le développement rural dans son ensemble, et particulièrement dans les régio ...[+++]


Bijzondere aandacht moet uitgaan naar verbetering van het stelsel van controle op financiële toezeggingen en toezicht om het doelmatige gebruik van de toegewezen middelen te waarborgen.

Une attention particulière sera accordée à l'amélioration des systèmes de contrôle des engagements financiers, ainsi qu'aux contrôles destinés à garantir l'utilisation effective des fonds engagés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzondere aandacht moet uitgaan naar de financiering, in het kader van de beschikbare middelen, van maatregelen op het gebied van immigratie alsmede samenwerking en controle aan de buitengrenzen.

Il convient tout particulièrement de veiller à financer les actions dans le cadre des ressources disponibles concernant l'immigration et la coopération et le contrôle aux frontières extérieures.


Bijzondere aandacht moet nu uitgaan naar de controle op uitgaven voor structurele maatregelen en bescherming van de financiële belangen van de EG.

L'accent devra être mis sur le contrôle des dépenses structurelles et la protection des intérêts financiers de la CE.


Met het oog op de bescherming van de communautaire conservenindustrie moet eveneens nauwkeurig worden nagegaan of de communautaire compensaties ten behoeve van de derde landen wel worden verleend overeenkomstig de vastgestelde doeleinden, namelijk duurzame ontwikkeling (ACS), of doeltreffende drugsbestrijding (gemeenschappelijke markt voor Midden-Amerika, Andespact). Tevens moeten voor de communautaire burgers verwerpelijke sociale praktijken (sociale dumping) worden opgespoord en moet aandacht uitgaan naar de controle op de kwaliteit en de hygiëne van de ingevoerde producten en de fraude in verband met de oorsprong ...[+++]

La défense de l'industrie communautaire de la conserve impose aussi de vérifier avec soin que les contreparties communautaires octroyées aux pays tiers correspondent bien aux objectifs recherchés, un développement durable (pays ACP) ou une lutte efficace contre la drogue (MCCA et Pacte andin), ainsi que le refus de pratiques sociales réprouvées par les citoyens communautaires (dumping social), le contrôle de la qualité et des aspects technico-sanitaires des produits importés ainsi que la lutte contre la fraude sur l'origine des produits.


Artikel 3, 1, 6°, van deze wet verleent de Koning inderdaad machtiging om maatregelen te nemen om " met betrekking tot (..) elke instelling naar Belgisch recht, waarover de Staat controle uitoefent of waarin de Staat een meerderheidsparticipatie heeft, over te gaan tot de opheffing, de omvorming, de reorganisatie of de samensmelting ervan en de werking, de organisatie, het beheer en de activiteit ervan te verbeteren, alsmede de controle erop te versterken" en men kan ervan uitgaan ...[+++]

L'article 3, 1, 6°, de cette loi autorise, certes, le Roi à prendre des mesures pour " en ce qui concerne.toute institution de droit belge sur laquelle l'Etat exerce un contrôle ou dans laquelle l'Etat détient une participation majoritaire, en opérer la suppression, la transformation, la réorganisation ou la fusion et en améliorer le fonctionnement, l'organisation, la gestion et l'activité ainsi qu'en renforcer le contrôle" et on peut considérer que les mesures envisagées sont de celles prévues par cette disposition.


Bijzondere aandacht zal blijven uitgaan naar controles buiten de normale diensturen, ondanks verschillende problemen die zich voordoen op het vlak van personeel, organisatie en het ontvangen van geldsommen tijdens deze controles.

Le contrôle en dehors des heures normales de bureau continuera de faire l'objet d'une attention particulière, nonobstant les problèmes que cela représente sur le plan du personnel, de l'organisation et de la perception de sommes d'argent lors de tels contrôles.


Moet onze aandacht niet vooral uitgaan naar dat probleem? Is het niet beter de controle op de gegevensbanken van de inlichtingendiensten te verfijnen en de rol van het Comité I en van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te specificeren?

Ne devrait-on pas davantage mettre l'accent sur cette problématique en affinant le contrôle sur les banques de données des services de renseignement et en spécifiant davantage le rôle du Comité R, d'une part, et celui de la commission pour la Protection de la vie privée, d'autre part ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaan naar controles' ->

Date index: 2025-02-22
w