Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterste best heeft " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mijnheer Kallas, ten eerste wil ik mijn dank en waardering uitspreken voor het werk van de rapporteur, de heer El Khadraoui, die zijn uiterste best heeft gedaan bij het zoeken naar een mogelijk compromis.

– (IT) Monsieur le Président, Madame Győri, Monsieur Kallas, je souhaite tout d’abord saluer et applaudir le travail accompli par le rapporteur, M. El Khadraoui, qui a tout fait pour trouver un compromis possible.


Niettemin vind ik al met al dat de Amerikaanse regering haar uiterste best heeft gedaan om tegemoet te komen aan de zorgen die aan deze zijde van de Atlantische Oceaan zijn geuit en met een evenwichtig voorstel is gekomen dat rekening houdt met de balans tussen veiligheid en vrijheid.

Néanmoins, j’ai l’impression que, dans l’ensemble, l’administration américaine n’a pas ménagé ses efforts pour répondre aux inquiétudes qui étaient exprimées de ce côté de l’Atlantique et qu’elle est parvenue à une proposition proportionnée qui tient compte de l’équilibre entre la sécurité et la liberté.


Haar bestaan en haar toekomst worden door talloze bedreigingen overschaduwd en ik denk, wij allen die hier bijeen zijn in deze zaal voor de uitreiking van de Sacharov-prijs door het Europees Parlement, denken dat u alles gedaan heeft wat in uw vermogen ligt, dat u uw uiterste best heeft gedaan om niet alleen Hu Jia en zijn echtgenote maar ook hun kind te verdedigen tegen alles waar zij onder gebukt gaan.

Il y a de nombreuses menaces qui entourent son existence, son avenir, et je pense, nous pensons, nous tous réunis dans cet hémicycle pour l’attribution du prix Sakharov par le Parlement européen, que vous avez fait tout ce qui est en votre pouvoir, vous avez fait tout votre possible pour prendre la défense au moins de Hu Jia, de son épouse, mais également de son enfant contre tout ce qui pèse sur eux.


Dacian Cioloş, de commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft naar aanleiding van het besluit het volgende verklaard: "We doen ons uiterste best om ervoor te zorgen dat de landbouwuitgaven zo goed mogelijk worden gecontroleerd, om er zeker van te zijn dat belastinggeld niet verkeerd wordt besteed”.

M. Dacian Cioloș, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, a déclaré à propos de cette décision: «Nous ne ménageons pas nos efforts pour réaliser les meilleurs contrôles possibles des dépenses agricoles afin de vérifier que l'argent des contribuables n'est pas utilisé à mauvais escient».


De Afrikaanse Unie, die binnen haar mogelijkheden haar uiterste best heeft gedaan, is eveneens voorstander van de aflossing door de VN-troepen, maar het is natuurlijk van belang om de Afrikaanse Unie tot die tijd alle mogelijke steun te verlenen, zoals dat tot nu toe ook is gebeurd.

L’Union africaine, qui a fait tout ce qu’elle pouvait, est, elle aussi, favorable à une intervention de troupes de l’ONU, mais il est évidemment important qu’elle continue de bénéficier de tout le soutien possible jusqu’à cette relève.


Hoewel het Europees Parlement zijn uiterste best heeft gedaan om de beide lezingen zo spoedig mogelijk tot een goed einde te brengen, gaat de Raad volledig voorbij aan het standpunt van het Europees Parlement en gaat hij zelfs zover dat hij het Europees Parlement tot zondebok maakt voor het mislukken of de vertraging van de herziening van het stabiliteits- en groeipact, indien het gemeenschappelijk standpunt niet spoedig wordt goedgekeurd.

Alors que le Parlement européen a accompli tous les efforts qui étaient possibles pour mener à bien les deux lectures dans le délai le plus court possible, le Conseil a totalement ignoré la position du Parlement et est même allé jusqu'à citer le Parlement européen comme bouc émissaire pour l'échec ou le retard de la réforme du Pacte de stabilité et de croissance si la position commune n'était pas adoptée rapidement.


De ACEA heeft haar tussentijdse doelstelling voor 2003 in 2000 gehaald en heeft verklaard dat zij vast van plan is haar uiterste best te doen om haar CO2-verbintenis na te komen, maar kan de conclusie in de eerdere verslagen niet langer bevestigen.

L’ACEA a atteint en 2000 son objectif intermédiaire pour 2003 et exprimé sa ferme intention de faire tout ce qui était en son pouvoir pour respecter ses engagements en matière de diminution des émissions de CO2, mais n’a pas pu confirmer la déclaration qui concluait ses précédents rapports.


Ze heeft de delegaties verzocht hun uiterste best te doen om ervoor te zorgen dat de richtlijn bij de eerste lezing, na informele contacten met het Europees Parlement, kan worden aangenomen.

Elle a invité les délégations à tout mettre en oeuvre pour que la directive puisse être adoptée en première lecture après des contacts officieux avec le Parlement européen.


De Europese Unie memoreerde dat de Europese Raad in juni 1996 verklaard heeft dat vrede in het Midden-Oosten voor de Unie van fundamenteel belang is, en bevestigde haar vaste voornemen om haar uiterste best te doen om er op positieve wijze aan bij te dragen het vredesproces weer op het goede spoor te zetten.

L'UE a rappelé que le Conseil européen a déclaré en juin 1996 que la paix au Moyen-Orient constitue une question d'intérêt fondamental pour l'Union et a réaffirmé sa détermination de faire tout ce qui est en son pouvoir pour apporter une contribution positive à la relance du processus de paix.


In het kader van de haar door de Raad van Ministers gegeven autoriteit heeft de Commissie haar uiterste best gedaan om het meningsverschil over verschillende methodes om op hetzelfde visbestand te vissen in samenwerking en overeenstemming volgens de bestaande regels tot een oplossing te brengen.

La Commission a fait de son mieux, dans le cadre du pouvoir que lui avait conféré le Conseil de ministres, pour faire en sorte que le désaccord sur les méthodes de pêche d'un même stock de poisson soit résolu par la coopération et le consensus et conformément à la réglementation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterste best heeft' ->

Date index: 2025-05-23
w