Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterste armoede leven " (Nederlands → Frans) :

Beter lijkt het om zich er rekenschap van te geven dat afgezien van de extreme armoede, er ook heel wat mensen zijn die in een uiterst kwetsbare positie zitten, dat wil zeggen dat zij voldoende beschermd lijken, maar ten gevolge van een of andere gebeurtenis in het leven op korte termijn in de echte armoede kunnen verzeilen.

Il semble plus indiqué de se rendre compte qu'au-delà de la couche d'extrême pauvreté, il y a toute une couche plus importante de personnes fragilisées, c'est-à-dire de personnes apparemment suffisamment protégées qui, à la suite de l'un ou l'autre accident de la vie, peuvent verser à court terme dans la vraie pauvreté.


Beter lijkt het om zich er rekenschap van te geven dat afgezien van de extreme armoede, er ook heel wat mensen zijn die in een uiterst kwetsbare positie zitten, dat wil zeggen dat zij voldoende beschermd lijken, maar ten gevolge van een of andere gebeurtenis in het leven op korte termijn in de echte armoede kunnen verzeilen.

Il semble plus indiqué de se rendre compte qu'au-delà de la couche d'extrême pauvreté, il y a toute une couche plus importante de personnes fragilisées, c'est-à-dire de personnes apparemment suffisamment protégées qui, à la suite de l'un ou l'autre accident de la vie, peuvent verser à court terme dans la vraie pauvreté.


« Permanent aangewezen zijn op een overlevingsminimum veroordeelt de mensen niet alleen tot uiterste afhankelijkheid, maar tast bovendien de kwaliteit van het leven zelf aan» (Algemeen Verslag over de Armoede, blz. 81).

« Le fait d'être sans cesse réduit à un minimum de survie condamne non seulement les gens à une dépendance extrême mais porte aussi atteinte à leur qualité de vie» (Rapport général sur la Pauvreté, p. 80).


G. overwegende dat de duurzame economische en sociale ontwikkeling van de ontwikkelingslanden en de strijd tegen de armoede in de ontwikkelingslanden tot de doelstellingen behoren van het beleid van de Gemeenschap op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking (artikel 177 EG-Verdrag); overwegende dat in het rapport van de Wereldbank van 2002 over het bosbouwbeleid is uiteengezet dat de bossen voorzien in het levensonderhoud van 90% van de 1,2 miljard mensen in de ontwikkelingslanden die in uiterste armoede leven,

G. considérant que le développement économique et social durable des pays en développement et la lutte contre la pauvreté dans les pays en développement sont des objectifs de la politique communautaire de coopération au développement (article 177 du traité CE); considérant que la stratégie forestière pour 2002 de la Banque mondiale a indiqué que les forêts assurent la survie de 90 % des 1,2 milliard de personnes qui vivent dans une extrême pauvreté dans les pays en développement,


G. overwegende dat de duurzame economische en sociale ontwikkeling van de ontwikkelingslanden en de strijd tegen de armoede in de ontwikkelingslanden één van de doelstellingen is van het beleid van de Gemeenschap op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking (artikel 177 EG-Verdrag); overwegende dat in het rapport van de Wereldbank van 2002 over het bosbouwbeleid is uiteengezet dat de bossen voorzien in het levensonderhoud van 90% van de 1,2 miljard mensen in de ontwikkelingslanden die in uiterste armoede leven,

G. considérant que le développement économique et social durable des pays en développement et la campagne contre la pauvreté dans les pays en développement sont l'un des objectifs de la politique communautaire de coopération au développement (article 177 du traité CE); considérant que la stratégie forestière pour 2002 de la Banque mondiale a indiqué que les forêts assurent la survie de 90 % des 1,2 milliard de personnes qui vivent dans une extrême pauvreté dans les pays en développement,


A. overwegende dat de armoede in de wereld voortschrijdt, met name in de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara, waar meer dan een miljard mensen in uiterste armoede leven en waar miljoenen mensen elk jaar sterven door gebrek aan voedsel, gezondheidszorg, toegang tot water en fatsoenlijke huisvesting,

A. considérant la progression de la pauvreté dans le monde et en particulier en Afrique sub-saharienne où plus d'un milliard de personnes vivent dans la pauvreté extrême et où des millions de personnes meurent chaque année par manque d'alimentation, de soins de santé, d'accès à l'eau et d'habitat décent,


R. overwegende dat het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen hun geestelijke gezondheid schaadt, hen sociaal isoleert en hun prestaties in het beroepsleven verzwakt, wat een nadelig effect heeft op hun positie op hun werk; overwegende dat bovendien een groot percentage dakloze vrouwen huis en gezin hebben verlaten vanwege het geweld dat hen werd aangedaan en dat zij op de uiterste grens van extreme sociale achterstelling en armoede leven,

R. attirant l'attention sur le problème de la violence exercée, dans le milieu familial, contre les femmes – il perturbe leur santé mentale, les isole sur le plan social et diminue leur rendement professionnel, d'où en découlent des conséquences négatives pour leur position dans leur milieu de travail – et soulignant qu'une proportion importante des femmes sans logis sont des femmes qui ont quitté le toit familial à cause de la violence dont elles étaient victimes et se sont retrouvées à la lisière de la misère et de la pauvreté sociales,


S. overwegende dat het probleem van huiselijk geweld tegen vrouwen hun geestelijke gezondheid schaadt, hen sociaal isoleert en hun prestaties in het beroepsleven verzwakt, wat een nadelig effect heeft op hun positie op hun werk; overwegende dat bovendien een groot percentage dakloze vrouwen huis en gezin hebben verlaten vanwege het geweld dat hun werd aangedaan en dat zij op de uiterste grens van extreme sociale achterstelling en armoede leven,

S. attirant l'attention sur le problème de la violence exercée, dans le milieu familial, contre les femmes – il perturbe leur santé mentale, les isole sur le plan social et diminue leur rendement professionnel, d'où conséquences négatives pour leur position dans leur milieu de travail – et soulignant qu'une proportion importante des femmes sans logis sont des femmes qui ont quitté le toit familial à cause de la violence dont elles étaient victimes et se sont retrouvées à la lisière de la misère et de la pauvreté sociales,


- - - In overeenstemming met de richtsnoeren van de nieuwe overeenkomst zal de ontwikkelingssamenwerking tussen de Europese Unie en India zich verder concentreren op activiteiten die betrekking hebben op het verminderen van de armoede, vooral in de plattelandsgebieden (meer dan 215 miljoen mensen van de totale bevolking van 845 miljoen leven in uiterst armoedige omstandigheden).

Selon les orientations du nouvel accord, la coopération au développement Union européenne-Inde continuera à se concentrer sur des activités visant à réduire la pauvreté, particulièrement dans les zones rurales ( sur une population totale de 845 millions d'habitants, 215 millions vivent dans la pauvreté la plus absolue).




Anderen hebben gezocht naar : uiterst     extreme armoede     leven     alleen tot uiterste     over de armoede     in uiterste armoede leven     mensen in uiterste armoede leven     uiterste     achterstelling en armoede     beroepsleven     leven in uiterst     armoede     miljoen leven     uiterste armoede leven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterste armoede leven' ->

Date index: 2024-11-16
w