De relevante sociale bindingen moeten worden beoordeeld door de Commissie, rekening houdend met de vaste rechtspraak van de algemene vergaderingen van de Regularisatiecommissie opgericht door de wet van 22 december 1999, over uiterst uiteenlopende situaties.
Les attaches sociales significatives sont laissées à l'appréciation de la Commission, au vu de l'extrême diversité des situations à la lumière de la jurisprudence établie par les assemblées générales de la Commission de régularisation créée par la loi du 22 décembre 1999.