Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst gevoelige aangelegenheid waarbij » (Néerlandais → Français) :

Het gaat hier om een uiterst gevoelige aangelegenheid waarbij geraakt kan worden aan de fundamentele vrijheden. Artikel 184 is overigens voor herziening vatbaar verklaard met de uitsluitende bedoeling het woord « rijkswacht » te wijzigen, niet om te raken aan het evenwicht tussen de machten.

D'ailleurs, l'article 184 a été ouvert à révision dans le seul but de modifier le mot « gendarmerie » et non pas pour modifier cet équilibre entre les pouvoirs.


Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen n ...[+++]

Sans qu'il soit nécessaire d'examiner si la matière peut se prêter à un règlement différencié, la Cour constate que l'atteinte portée en l'espèce à la compétence fédérale en matière de protection des droits des propriétaires n'est pas nécessaire à l'exercice de la compétence régionale relative à la revitalisation urbaine et que l'incidence de la disposition en cause n'est pas marginale, ni l'utilité publique ni l'urgence de la revitalisation urbaine ne pouvant justifier que tous les propriétaires concernés par une expropriation s'inscrivant dans un programme de revitalisation urbaine, et qui relèvent de la Région de Bruxelles-Capitale, soient exclus du droit de pouvoir prendre connaissance des motifs de l'e ...[+++]


Ook in sommige andere landen bestaat de mogelijkheid om politieke partijen die een gevaar vormen voor de democratie te verbieden maar dit wordt geregeld in een duidelijke wet en een in de Grondwet verankerde procedure gevolgd, waarbij een Constitutioneel Hof het laatste woord heeft, en dit vanuit het besef dat het verbieden van een partij een uiterst delicate en risicovolle aangelegenheid is, die zich gemakkelijk tegen de democrati ...[+++]

Certains autres pays aussi ont prévu la possibilité d'interdire les partis politiques représentant un danger pour la démocratie, mais la matière est réglée par une loi claire, la procédure à suivre est ancrée dans la Constitution et c'est une Cour constitutionnelle qui a le dernier mot, le principe étant qu'interdire un parti est une chose extrêmement délicate et risquée, qui peut facilement se retourner contre la démocratie elle-même.


Ik ben ervan doordrongen hoe belangrijk dit is voor u als leden van het Europees Parlement omdat dit een uiterst gevoelige kwestie is, waarbij u te maken heeft met de verwachtingen van uw burgers, door wie u de komende maanden zult worden gekozen.

Je comprends parfaitement l’importance que ce sujet a pour vous, en tant que députés du Parlement européen, car il s’agit d’un sujet extrêmement sensible qui vous met face aux attentes de vos citoyens, qui doivent voter pour vous dans quelques mois.


Ik ben ervan doordrongen hoe belangrijk dit is voor u als leden van het Europees Parlement omdat dit een uiterst gevoelige kwestie is, waarbij u te maken heeft met de verwachtingen van uw burgers, door wie u de komende maanden zult worden gekozen.

Je comprends parfaitement l’importance que ce sujet a pour vous, en tant que députés du Parlement européen, car il s’agit d’un sujet extrêmement sensible qui vous met face aux attentes de vos citoyens, qui doivent voter pour vous dans quelques mois.


Tevens wil ik mijn lof uitspreken voor de hoge kwaliteit van het verslag van mevrouw Pilar del Castillo over de oprichting van een Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt. Ik moet zeggen dat dit een uiterst gevoelig onderwerp betreft, maar waarbij tevens sprake is van een brede consensus tussen het Parlement en de Raad.

Sur le rapport de Mme Pilar Del Castillo sur l'autorité européenne, dont je tiens à saluer la qualité, je rappelle qu'il est consacré à une question éminemment sensible et qu'il témoigne encore d'une convergence de vue entre le Parlement et le Conseil.


Het ging hier om een uiterst gevoelig onderwerp waarbij iedere verkeerde stap werkelijk contraproductief was geweest. Ik noem hier een positief punt voor de Commissie: de betrokkenheid en actieve deelname van de Commissie in het proces van herinvoering van de controles.

Et c’est là que la Commission marque un point: l’implication et la participation active de la Commission au processus de réintroduction des contrôles.


De EDPS neemt deze gelegenheid derhalve te baat om te herinneren aan zijn voorstel (20) om deze uit het oogpunt van de gegevensbescherming uiterst gevoelige aangelegenheid, ernstig in aanmerking te nemen bij de tenuitvoerlegging van de EU-interneveiligheidsstrategie, met name in de context van het grensbeheer.

Le CEPD saisit donc cette occasion pour rappeler sa suggestion (20) de tenir sérieusement compte de cette question très sensible du point de vue de la protection des données lors de la mise en œuvre de la SSI, notamment dans le contexte de la gestion des frontières.


Dit valt te betreuren, aangezien het uit het oogpunt van gegevensbescherming om een uiterst belangrijke en gevoelige aangelegenheid gaat.

Cela est regrettable, car il s’agit d’une question particulièrement importante et sensible du point de vue de la protection des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst gevoelige aangelegenheid waarbij' ->

Date index: 2024-05-04
w