Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterst gevoelig onderwerp waarbij " (Nederlands → Frans) :

Het gaat hier om een uiterst gevoelige aangelegenheid waarbij geraakt kan worden aan de fundamentele vrijheden. Artikel 184 is overigens voor herziening vatbaar verklaard met de uitsluitende bedoeling het woord « rijkswacht » te wijzigen, niet om te raken aan het evenwicht tussen de machten.

D'ailleurs, l'article 184 a été ouvert à révision dans le seul but de modifier le mot « gendarmerie » et non pas pour modifier cet équilibre entre les pouvoirs.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen al mijn collega's bedanken, want dit debat heeft aangetoond dat het Europees Parlement eensgezind was over een uiterst gevoelig onderwerp, en wij zijn de vertegenwoordigers van het Europees Parlement, wij zijn de vertegenwoordigers van de burgers.

- Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier tous les collègues, car ce débat a montré que le Parlement européen était uni sur un sujet aussi sensible et nous sommes les représentants du Parlement européen, nous sommes les représentants des citoyens.


Tevens wil ik mijn lof uitspreken voor de hoge kwaliteit van het verslag van mevrouw Pilar del Castillo over de oprichting van een Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt. Ik moet zeggen dat dit een uiterst gevoelig onderwerp betreft, maar waarbij tevens sprake is van een brede consensus tussen het Parlement en de Raad.

Sur le rapport de Mme Pilar Del Castillo sur l'autorité européenne, dont je tiens à saluer la qualité, je rappelle qu'il est consacré à une question éminemment sensible et qu'il témoigne encore d'une convergence de vue entre le Parlement et le Conseil.


Aangaande het uiterst gevoelige onderwerp van de leeftijdslimiet voor vingerafdrukken bevestigt de extra technische informatie die de rapporteur van de Commissie kreeg de technische betrouwbaarheid als het gaat om het nemen van vingerafdrukken bij kinderen vanaf zes jaar.

Sur le thème très sensible de la limite d'âge, les données techniques complémentaires communiquées au rapporteur par les services de la Commission confirment la fiabilité technique des empreintes digitales des enfants dès l'âge de six ans.


Het ging hier om een uiterst gevoelig onderwerp waarbij iedere verkeerde stap werkelijk contraproductief was geweest. Ik noem hier een positief punt voor de Commissie: de betrokkenheid en actieve deelname van de Commissie in het proces van herinvoering van de controles.

Et c’est là que la Commission marque un point: l’implication et la participation active de la Commission au processus de réintroduction des contrôles.


Dierenbescherming is een emotioneel en politiek uiterst gevoelig onderwerp.

La protection des animaux est un sujet qui suscite l’émotion et qui est extrêmement délicat politiquement.


Het koninklijk besluit van 24 juli 1997 dat hetzelfde onderwerp regelde, voorzag in dezelfde termijn voor de toekenning aan de militaire specialisten; voor de andere militairen bepaalde het als uiterste datum 1 oktober 2000, waarbij die datum zonder onderscheid voor zowel de officieren als de onderofficieren gold.

L'arrêté royal du 24 juillet 1997, réglant le même objet, prévoyait quant à lui le même délai d'octroi en ce qui concerne les spécialistes militaires; s'agissant des autres militaires, il prévoyait, comme terme, la date du 1 octobre 2000, cette date étant applicable indistinctement aux officiers et aux sous-officiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst gevoelig onderwerp waarbij' ->

Date index: 2024-01-17
w