Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst bescheiden verhoging » (Néerlandais → Français) :

betreurt daarom het besluit van de Raad om dit jaar opnieuw de gebruikelijke aanpak te volgen van horizontale verlagingen in de OB, waardoor de EU-middelen voor 2013 op artificiële wijze worden verlaagd met in totaal 1 155 miljoen EUR (- 0,8 %) voor de vastleggingskredieten en 5 228 miljoen EUR (- 3,8 %) voor de betalingskredieten ten opzichte van de OB, met als gevolg een uiterst bescheiden verhoging ten opzichte van de begroting 2012, zowel wat de vastleggingskredieten (+ 1,27 % tegen 2 % van de OB) als wat de betalingskredieten (+ 2,79 % tegen 6,8 % van de OB) betreft;

regrette, par conséquent, que le Conseil ait à nouveau procédé cette année aux réductions horizontales habituelles du projet de budget dans le but de faire baisser artificiellement les ressources de l'Union pour 2013 d'un montant global de 1 155 000 000 EUR (- 0.8 %) en crédits d'engagement et de 5 228 000 000 EUR (- 3,8 %) en crédits de paiement par rapport au projet de budget, ce qui se traduit par une très légère hausse des engagements (+ 1,27 % et non 2 % du projet de budget) comme des paiements (+ 2,79 % et non 6,8 % du projet de budget) par rapport au budget 2012;


6. betreurt daarom het besluit van de Raad om dit jaar opnieuw de gebruikelijke aanpak te volgen van horizontale verlagingen in de OB, waardoor de EU-middelen voor 2013 op artificiële wijze worden verlaagd met in totaal 1 155 miljoen EUR (-0,8%) voor de vastleggingskredieten en 5 228 miljoen EUR (- 3,8%) voor de betalingskredieten ten opzichte van de OB, met als gevolg een uiterst bescheiden verhoging ten opzichte van de begroting 2012, zowel wat de vastleggingskredieten (+1,27% tegen 2% van de OB) als wat de betalingskredieten (+2,79% tegen 6,8% van de OB) betreft;

6. regrette par conséquent que le Conseil ait à nouveau procédé cette année aux réductions horizontales habituelles du PB dans le but de faire baisser artificiellement les ressources de l'Union pour 2013 d'un montant global de 1 155 millions d'EUR (-0.8 %) en crédits d'engagement et de 5 228 millions d'EUR (-3,8 %) en crédits de paiement par rapport au PB, ce qui se traduit par une très légère hausse des engagements (+1,27 % et non 2 % du PB) comme des paiements (+2,79 % et non 6,8 % du PB) par rapport au budget 2012;


6. betreurt daarom het besluit van de Raad om dit jaar opnieuw de gebruikelijke aanpak te volgen van horizontale verlagingen in de OB, waardoor de EU-middelen voor 2013 op artificiële wijze worden verlaagd met in totaal 1 155 miljoen EUR (-0,8%) voor de vastleggingskredieten en 5 228 miljoen EUR (- 3,8%) voor de betalingskredieten ten opzichte van de OB, met als gevolg een uiterst bescheiden verhoging ten opzichte van de begroting 2012, zowel wat de vastleggingskredieten (+1,27% tegen 2% van de OB) als wat de betalingskredieten (+2,79% tegen 6,8% van de OB) betreft;

6. regrette, par conséquent, que le Conseil ait à nouveau procédé cette année aux réductions horizontales habituelles du projet de budget dans le but de faire baisser artificiellement les ressources de l'Union pour 2013 d'un montant global de 1 155 000 000 EUR (- 0.8 %) en crédits d'engagement et de 5 228 000 000 EUR (- 3,8 %) en crédits de paiement par rapport au projet de budget, ce qui se traduit par une très légère hausse des engagements (+ 1,27 % et non 2 % du projet de budget) comme des paiements (+ 2,79 % et non 6,8 % du projet de budget) par rapport au budget 2012;


12. betreurt het feit dat ondanks het uiterst hoge aanzien en het zeer hoge tenuitvoerleggingspercentage – tussen 95 en 100% in de jaren 2007 t/m 2009 – de verhoging van de VK die in de OB wordt voorgesteld voor de belangrijkste instrumenten en programma's voor jongeren, zoals Een leven lang leren, Jeugd in actie en Erasmus Mundus, vooral symbolisch is; is van mening dat de EU met deze verhoging niet in staat is deze prioriteit aan te pakken en is dan ook voornemens te voorzien in meer subsidie voor deze programma's; herinnert er in ...[+++]

12. déplore le fait que, en dépit d'un taux d'exécution très élevé – oscillant entre 95 et 100 % chaque année pour la période 2007-2009 – et dont on a beaucoup parlé, l'augmentation des crédits proposée dans le PB pour les programmes et instruments-clés liés à la jeunesse, tels que l'apprentissage tout au long de la vie, Jeunesse en action et Erasmus Mundus, soit relativement symbolique; est d'avis que cette augmentation ne permet pas à l'UE de donner une suite appropriée à cette priorité, et entend, dès lors, allouer un financement supplémentaire à ces programmes; rappelle, dans ce contexte, que ceux-ci apportent une valeur ajoutée eu ...[+++]


12. betreurt het feit dat ondanks het uiterst hoge aanzien en het zeer hoge tenuitvoerleggingspercentage – tussen 95 en 100% in de jaren 2007 t/m 2009 – de verhoging van de VK die in de OB wordt voorgesteld voor de belangrijkste instrumenten en programma's voor jongeren, zoals Een leven lang leren, Jeugd in actie en Erasmus Mundus, vooral symbolisch is; is van mening dat de EU met deze verhoging niet in staat is deze prioriteit aan te pakken en is dan ook voornemens te voorzien in meer subsidie voor deze programma's; herinnert er in ...[+++]

12. déplore le fait que, en dépit d'un taux d'exécution très élevé – oscillant entre 95 et 100 % chaque année pour la période 2007-2009 – et dont on a beaucoup parlé, l'augmentation des crédits proposée dans le PB pour les programmes et instruments-clés liés à la jeunesse, tels que l'apprentissage tout au long de la vie, Jeunesse en action et Erasmus Mundus, soit relativement symbolique; est d'avis que cette augmentation ne permet pas à l'UE de donner une suite appropriée à cette priorité, et entend, dès lors, allouer un financement supplémentaire à ces programmes; rappelle, dans ce contexte, que ceux-ci apportent une valeur ajoutée eu ...[+++]


4. heeft na moeilijke onderhandelingen met de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een bedrag van 95.655 miljoen euro aan betalingskredieten, een bedrag dat een uiterst bescheiden verhoging inhoudt van 2 % ten opzichte van de betalingen op de begroting 2001 en is gebaseerd op een wellicht te voorzichtige inschatting van de behoeften op het gebied van betalingen door de Commissie; wijst erop dat deze verhoging overeenkomt met slechts 1,034 % van het geschatte BNP in 2002, tegenover 1,08% in de financiële vooruitzichten; dringt er bij de Commissie op aan nauwgezet te controleren of er in 2002 aanvullende betalingen nodig zullen zijn, en ver ...[+++]

4. a approuvé, à la suite de difficiles négociations avec le Conseil, un montant de 95 655 millions d'euros en crédits de paiement, ce qui représente une très modeste augmentation de 2% par rapport aux paiements du budget 2001 et repose sur une estimation peut-être excessivement prudente des besoins de paiement effectuée par la Commission; fait observer que cette augmentation ne représente que 1,03 % de l'estimation du PNB pour 2002, par rapport au chiffre de 1,08% prévu dans les perspectives financières; demande instamment à la Commission d'examiner de près si des besoins supplémentaires se font jour en 2002, et escompte qu'elle prése ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst bescheiden verhoging' ->

Date index: 2021-02-02
w