Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterst belangrijke generatiewisseling binnen » (Néerlandais → Français) :

Dit systeem is sinds 2002 volledig operationeel en vormt een uiterst belangrijk instrument voor de coördinatie binnen het hele CB. Het is dan ook een zeer belangrijk hulpmiddel voor de uitvoering van de tussentijdse evaluatie en de toekenning van de prestatiereserve begin 2004.

Ce système, qui est complètement opérationnel depuis 2002, constitue un instrument essentiel pour la coordination globale du CCA et sera ainsi un outil fondamental pour la réalisation de l'évaluation à mi-parcours, ainsi que pour l'affectation de la réserve de performance, au début de 2004.


Binnen het Inco-programma is ervaring opgedaan met het beheer van meer dan 300 projecten op een uiterst belangrijk terrein: gezondheid. De projecten bestrijken een breed scala aan problemen en er nemen meer dan 500 onderzoekers uit alle delen van de wereld aan deel.

Le programme INCO bénéficie d'une expérience de gestion de plus de 300 projets de santé couvrant un large éventail de problèmes associant plus de 500 chercheurs de par le monde sur un problème essentiel : la santé.


6) Hoeveel mensen zijn er binnen Justitie bezig met deze uiterst belangrijke problematiek voor een geslaagde re-integratie in de samenleving?

6) Au sein de la Justice, combien de personnes sont-elles chargées de cette question extrêmement importante pour la réussite de la réintégration dans la société ?


Kan de Raad toelichten wat de lopende kwesties zijn met betrekking tot het bereiken van een gemeenschappelijk standpunt over de Procedurerichtlijn, waaronder de standpunten van de verschillende lidstaten, ten einde de onderhandelingen over dit uiterst belangrijke dossier binnen het asielpakket nieuw leven in te blazen, zodat de streefdatum kan worden aangehouden?

Le Conseil peut-il présenter, dans leurs grandes lignes, les questions qui restent à régler pour parvenir à une position commune sur la directive relative aux procédures en matière d’asile, y compris les arguments avancés par les différents États membres, afin de relancer les négociations sur ce dossier crucial qu’est le paquet « Asile » et de respecter l’échéance fixée ?


Dat zijn twee uiterst belangrijke verwezenlijkingen binnen een complexe institutionele architectuur, maar die wij zo hebben gewild.

Ce sont deux réalisations extrêmement importantes, dans le cadre d’une architecture institutionnelle compliquée, mais que l’on a voulue.


Migratie is binnen de ontwikkelingssamenwerking van de EU een uiterst belangrijk thema.

La migration est un axe prioritaire de la coopération au développement menée par l'Union.


Het goederenvervoer per spoor is ook een uiterst belangrijke factor binnen het geheel van alle transportvormen.

Le fret ferroviaire est également un facteur très important dans les divers domaines du transport.


Er zijn vier punten die ik met name wil steunen: ten eerste, het aanwenden van fondsen om nieuwkomers aan te moedigen, om de uiterst belangrijke generatiewisseling binnen boerenfamilies te ondersteunen; ten tweede, het verlenen van prioriteit aan de financiering van modernisering van boerenbedrijven en maatregelen ter bevordering van het dierenwelzijn en milieuvriendelijke praktijken; ten derde, het uitgangspunt dat de lidstaten maximale regionale flexibiliteit moet worden gegeven bij de uitvoering van programma’s voor plattelandsontwikkeling; ten vierde, en als laatste, het voorstel voor dorpsvernieuwing en de instandhouding van het ...[+++]

Les points particuliers que je tiens à souligner sont au nombre de quatre: premièrement, il faut utiliser des fonds pour inciter les jeunes agriculteurs et contribuer à la transition essentielle des familles d’agriculteurs d’une génération à l’autre; deuxièmement, il est impératif de classer les financements par ordre de priorité pour permettre la modernisation des exploitations et le respect des normes en matière de bien-être des animaux et d’environnement; troisièmement, la flexibilité régionale maximale pour la mise en œuvre du programme de développement rural doit être garantie et renforcée; et, quatrièmement, la proposition relative au renouveau des villages et à la sauvegarde du patrimoine rural est d’une importance cruciale pour la revitalisat ...[+++]


Deze vroegtijdige goedkeuring van gedelegeerde handelingen is bijzonder belangrijk wanneer uiterste termijnen moeten worden nageleefd, bijvoorbeeld om lidstaten in staat te stellen gedelegeerde handelingen om te zetten binnen de overgangsperiode die is vastgesteld in deze richtlijn, indien van toepassing.

Cette approbation rapide des actes délégués est particulièrement importante lorsque les délais doivent être respectés, par exemple pour permettre aux États membres de transposer les actes délégués pendant la période de transposition prévue par la présente directive, le cas échéant.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het kader van dit interessante, zij het vrij korte debat, zou ik namens de Commissie graag willen bevestigen dat de Europese Unie zich – zoals reeds gezegd – zal blijven inspannen voor het Internationaal Strafhof. Wij vinden dit Strafhof een uiterst belangrijke ontwikkeling binnen het streven naar internationale rechtsbescherming en het garanderen van de mensenrechten.

- (EN) Monsieur le Président, après ce débat court mais intéressant, je voudrais dire au nom de la Commission que l'Union européenne, comme nous le savons déjà, est fermement engagée dans la création de la Cour pénale internationale, qu'elle considère comme un élément essentiel dans le domaine de la protection internationale et des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst belangrijke generatiewisseling binnen' ->

Date index: 2021-08-27
w