A. overwegende dat volledige ratificatie en tenuitvoerlegging van fundamenteel belang zijn om een oplossing te vinden voor het uiterst belangrijke probleem van de klimaatverandering en voor de toekomst van het milieu op aarde, vooral in termen van schone technologieën,
A. considérant que la ratification et l'application complète du protocole de Kyoto revêtent une importance fondamentale pour la lutte contre le problème capital du changement climatique et pour l'avenir de l'environnement dans le monde, plus particulièrement en termes de technologies propres,