Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaming
Bekwaming in de psychiatrie
Deadline van het bouwproject nakomen
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Extreem
Fatale termijn
Laatste wilsbeschikking
Testament
Uiterst
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Verandering van bekwaming

Vertaling van "uiterst bekwame " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

terme de rigueur | terme fatal


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).




bekwaming in de psychiatrie

qualification psychiatrique






deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Lallemand benadrukt evenwel dat het ontwerp-handvest het resultaat is van een merkwaardig politiek feit : het twee of meer keer per maand samenkomen van nationale en Europese parlementsleden met uiterst bekwame vertegenwoordigers, met als doel te debatteren over maatschappelijke waarden.

M. Lallemand souligne cependant que le projet de charte est le produit d'un fait juridique remarquable : la réunion deux fois par mois ou davantage de parlementaires nationaux et européens avec des représentants hautement qualifiés dans le but de discuter des valeurs de société.


24. het nodige te doen om te verzekeren dat hoofden van EU-delegaties worden aangesteld op grond van hun verdiensten en gedegen kennis van de belangen, waarden en beleidsvormen van de Unie, zodat alleen gemotiveerde en uiterst bekwame en efficiënte personen voor deze gevoelige functies worden geselecteerd;

24. prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte que les chefs des délégations de l'Union soient nommés sur la base du mérite et d'une bonne connaissance des intérêts, des valeurs et des politiques de l'Union, afin de garantir la motivation et le plus haut degré de qualité et d'efficacité des personnes choisies pour exercer ses fonctions si sensibles;


Artikel 5, lid 2, van richtlijn 1999/44 moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen een nationale regel volgens welke de consument de rechten die hij aan die richtlijn ontleent niet kan uitoefenen dan wanneer hij de verkoper binnen bekwame tijd op de hoogte brengt van het gebrek aan overeenstemming, op voorwaarde dat die consument voor die kennisgeving beschikt over een termijn van ten minste twee maanden na de datum waarop hij dat gebrek heeft vastgesteld, de kennisgeving die hij moet doen alleen op het bestaan van dat gebrek betrekking heeft en voor die kennisgeving geen bewijsregels gelden die het voor die consument onmo ...[+++]

L’article 5, paragraphe 2, de la directive 1999/44 doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une règle nationale qui prévoit que le consommateur, pour bénéficier des droits qu’il tire de cette directive, doit informer le vendeur du défaut de conformité en temps utile, à condition que ce consommateur dispose, pour donner cette information, d’un délai qui ne soit pas inférieur à deux mois à compter de la date à laquelle il a constaté ce défaut, que l’information à fournir ne porte que sur l’existence dudit défaut et qu’elle ne soit pas soumise à des règles de preuve qui rendraient impossible ou excessivement difficile l’exercice par ledit cons ...[+++]


Mario Monti heeft verklaard: "Ik ben vereerd deze groep van zeer bekwame en politiek uiterst ervaren prominenten te mogen voorzitten.

Mario Monti a déclaré à ce sujet: «Je suis honoré de présider ce groupe composé d'éminentes personnalités, qui disposent de grandes compétences et d'une vaste expérience politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterst bekwame ambtenaren, uitstekende ministers zoals Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška en anderen, en ook minister-president Fischer hebben geweldig werk geleverd.

Des responsables de premier rang et des ministres exceptionnels, au rang desquels Karel Schwarzenberg, Saša Vondra, Ondřej Liška et d’autres, sans oublier le Premier ministre M. Fischer, ont fait de l’excellent travail.


India is ook een groot land met een buitengewoon snel groeiend bbp en een uiterst bekwame beroepsklasse die in staat is de nieuwe internationale uitdagingen op het gebied van geavanceerde technologie bij te houden.

Il s’agit également d’un grand pays dont le PIB croît extrêmement rapidement et dont une section de la population hautement qualifiée est en mesure de relever les nouveaux défis internationaux dans le domaine de la technologie de pointe.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, in mijn hoedanigheid van schaduwrapporteur voor de agentschappen wil ik de uiterst bekwame rapporteurs bedanken voor hun expertise en openheid, en in het bijzonder de heer Guidoni, omdat hij in staat was zeer aandachtig naar anderen te luisteren.

- Monsieur le Président, en ma qualité de rapporteur fictif pour les agences, je tiens à remercier les rapporteurs compétents au fond pour leur expertise et leur disponibilité, tout particulièrement M. Guidoni pour sa grande qualité d’écoute.


Het gaat hier om uiterst bekwame en ervaren personen en ik ben ervan overtuigd dat zij een actieve en positieve bijdrage zullen leveren aan de werkzaamheden van deze Commissie.

Il s'agit de personnes très expérimentées d'une qualité exceptionnelle et je suis certain qu'ils apporteront une contribution active et positive au travail de la Commission actuelle.


Tot slot wil ik graag alle fracties hartelijk danken voor hun medewerking en wil ik een woord van dank richten aan het uitstekende bemiddelingsteam onder de uiterst bekwame leiding van vice-voorzitter Renzo Imbeni.

En guise de conclusion, je voudrais remercier chaleureusement tous les groupes pour leur coopération et adresser un mot de remerciement à l’excellente équipe de conciliation dirigée de main de maître par le vice-président Imbeni.


Het Cert, waarover BELNET de leiding heeft, beschikt niet alleen over 5 medewerkers maar kan tevens beroep doen op uiterst bekwame netwerkspecialisten. Het Cert wil dit team tegen 2012 uitbreiden naar 10 medewerkers.

De plus, le Cert, opéré par BELNET, dispose non seulement de 5 collaborateurs, mais a aussi accès à des spécialistes réseau de haut vol. Le Cert souhaite étoffer cette équipe pour atteindre un total de 10 collaborateurs à l'horizon 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterst bekwame' ->

Date index: 2021-11-06
w