Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologisch gevoelig gebied
Ecologisch zeer kwetsbaar gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kwetsbaar commercieel karakter
Kwetsbaar gebied
Robot met uitermate verfijnde bewegingen
Uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

Vertaling van "uitermate kwetsbaar zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwetsbaar commercieel karakter

caractère commercial sensible


robot met uitermate verfijnde bewegingen

robot à cinématique ultra-perfectionnée


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


ecologisch zeer kwetsbaar gebied

zone à haut risque environnemental


uit ecologisch oogpunt kwetsbaar gebied

zone écologique sensible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit maakt de rechtbank uitermate kwetsbaar in geval van een afwezigheid.

Cela rend le tribunal extrêmement vulnérable en cas d'absence.


Conform de aanbevelingen van het UNO-Comité voor de rechten van het kind dient een efficiënt algemeen systeem te worden uitgewerkt voor de verzameling van gegevens betreffende de rechten van het kind, inzonderheid inzake die groepen van kinderen welke uitermate kwetsbaar zijn.

Conformément aux recommandations du Comité des droits de l'enfant de l'ONU, il y a lieu de développer un système général efficace pour la collecte des données relatives aux droits de l'enfant, plus précisément en ce qui concerne les groupes d'enfants qui sont les plus vulnérables.


6. Conform de aanbevelingen van het UNO-Comité voor de rechten van het kind dient een efficiënt algemeen systeem te worden uitgewerkt voor de verzameling van gegevens betreffende de rechten van het kind, inzonderheid inzake die groepen van kinderen welke uitermate kwetsbaar zijn.

6. Conformément aux recommandations du Comité des droits de l'enfant de l'ONU, il y a lieu de développer un système général efficace de collecte des données relatives aux droits de l'enfant, plus précisément en ce qui concerne les groupes d'enfants qui sont les plus vulnérables.


6. Conform de aanbevelingen van het UNO-Comité voor de rechten van het kind dient een efficiënt algemeen systeem te worden uitgewerkt voor de verzameling van gegevens betreffende de rechten van het kind, inzonderheid inzake die groepen van kinderen welke uitermate kwetsbaar zijn.

6. Conformément aux recommandations du Comité des droits de l'enfant de l'ONU, il y a lieu de développer un système général efficace de collecte des données relatives aux droits de l'enfant, plus précisément en ce qui concerne les groupes d'enfants qui sont les plus vulnérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform de aanbevelingen van het UNO-Comité voor de rechten van het kind dient een efficiënt algemeen systeem te worden uitgewerkt voor de verzameling van gegevens betreffende de rechten van het kind, inzonderheid inzake die groepen van kinderen welke uitermate kwetsbaar zijn.

Conformément aux recommandations du Comité des droits de l'enfant de l'ONU, il y a lieu de développer un système général efficace pour la collecte des données relatives aux droits de l'enfant, plus précisément en ce qui concerne les groupes d'enfants qui sont les plus vulnérables.


B. overwegende dat Bangladesh inmiddels ná China de grootste exporteur van kleding in de wereld is, met de laagste lonen in de kledingsector, en dat de textielsector goed is voor bijna 80% van alle exporten van het land, waarbij de EU de belangrijkste exportmarkt van Bangladesh is, en verder overwegende dat de productiedruk op de internationale textielmarkt, waar alles draait om lage kosten en een hoge productie, de werknemers in Bangladesh uitermate kwetsbaar maakt;

B. considérant que le Bangladesh constitue le deuxième exportateur de vêtements du monde après la Chine, dont les salaires sont les plus bas, le secteur du textile représentant près de 80 % des exportations du pays et l'Union européenne étant son principal marché d'exportation, et que la course à la production qui caractérise le marché international du textile, de même que les bas salaires et les délais de production courts, rendent les travailleurs bangladais particulièrement vulnérables;


20. onderstreept dat vele kleine en middelgrote ondernemingen in de levensmiddelensector uitermate kwetsbaar zijn, vooral als zij grotendeels zijn aangewezen op één enkele marktdeelnemer; stelt vast dat grote actoren in de voedselvoorzieningsketen vaak een prijzenoorlog tussen verschillende toeleveranciers ontketenen teneinde een zo laag mogelijke prijs te bereiken; om te overleven moeten kleine ondernemingen hun kosten en marges verlagen, wat zich vertaalt in lagere prijzen voor de boeren, slechtere markttoegang en distributiekanalen voor kleine en middelgrote ondernemingen, minder werkgelegenheid en achteruitgang van de productkwalit ...[+++]

20. attire l'attention sur le fait que bon nombre de PME du secteur agroalimentaire sont extrêmement vulnérables, en particulier lorsqu'elles sont largement dépendantes d'un grand opérateur; note que les grands opérateurs intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire font souvent jouer la concurrence par le prix le plus bas entre plusieurs fournisseurs et, afin de poursuivre leur activité, les petites entreprises doivent comprimer les coûts et les marges, ce qui se traduit par une diminution des montants versés aux agriculteurs, un accès réduit au marché et aux canaux de distribution pour les PME, une réduction des effectif ...[+++]


Daarom onderstreept de rapporteur dat vele kleine en middelgrote levensmiddelenfabrikanten uitermate kwetsbaar zijn, vooral als zij grotendeels zijn aangewezen op één enkel grootwinkelbedrijf.

En conséquence, la rapporteure souligne le fait que bon nombre de PME du secteur alimentaire sont extrêmement vulnérables, en particulier lorsqu'elles sont largement dépendantes d'un grand distributeur.


20. onderstreept dat vele kleine en middelgrote levensmiddelenfabrikanten uitermate kwetsbaar zijn, vooral als zij grotendeels zijn aangewezen op één enkele marktdeelnemer; stelt vast dat grote actoren in de toeleveringsketen vaak een prijzenoorlog tussen verschillende toeleveranciers ontketenen teneinde een zo laag mogelijke prijs te bereiken; om te overleven moeten kleine ondernemingen hun kosten en marges verlagen, wat zich vertaalt in lagere prijzen voor de boeren, slechtere markttoegang en distributiekanalen voor kleine en middelgrote ondernemingen, minder werkgelegenheid en achteruitgang van de productkwaliteit voor de consument; ...[+++]

20. attire l'attention sur le fait que bon nombre de PME du secteur agroalimentaire sont extrêmement vulnérables, en particulier lorsqu'elles sont largement dépendantes d'un grand opérateur; note que les grands opérateurs intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire font souvent jouer la concurrence par le prix le plus bas entre plusieurs fournisseurs et, afin de poursuivre leur activité, les petites entreprises doivent comprimer les coûts et les marges, ce qui se traduit par une diminution des montants versés aux agriculteurs, un accès réduit au marché et aux canaux de distribution pour les PME, une réduction des effectif ...[+++]


Alleen al om het blote feit dat zij voorzien in de invulling van rechten, alleen al om het blote feit dat ze gericht zijn op mensen die uitermate kwetsbaar en uitermate zwak zijn of zouden kunnen worden als het gaat om het opkomen voor de eigen positie en de eigen rechten, zijn het niet zomaar gewone diensten.

Ce ne sont pas des services ordinaires dans la mesure où ils garantissent des droits en faveur des personnes qui sont, ou qui peuvent devenir, trop faibles ou trop vulnérables pour s’occuper d’elles-mêmes ou pour exercer ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitermate kwetsbaar zijn' ->

Date index: 2023-09-01
w